當前位置

首頁 > 教案中心 > 高一教案 > 文言文《漁父》複習練習(附答案)

文言文《漁父》複習練習(附答案)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.77W 次

  一、解釋下列虛詞

文言文《漁父》複習練習(附答案)

(1)漁父見而問之(代詞,代屈原)

(2)安能以身之察察(助詞,定語後置的標誌)

(3)滄浪之水濁兮,可以濯吾足(助詞,的)

(1)聖人不凝滯於物(介詞,對)

(2)屈原既放,遊於江潭(介詞,在)

(3)何故至於斯(介詞,引出動作的對象)

(1)漁父見而問之(連詞,表承接)

(2)而能與世推移(連詞,錶轉折)

(3)漁父莞爾而笑(連詞,表修飾)

 二、分析下列文言句式

判斷句

子非三閭大夫與(“非”表否定判斷)

疑問句

(1)自令放爲(疑問語氣詞“爲”,表疑問)

(2)何故至於斯(疑問代詞“何”,表疑問)

(3)安能以身之察察,受物之汶汶者乎(疑問代詞“安”與疑問語氣詞“乎”,表反問)

(4)子非三閭大夫與(“非”與疑問語氣詞“與”,表反問)

省略句

(1)行吟(於)澤畔(省去介詞“於”)

(2)(漁父)遂去,不復與(之)言(前省去主語“漁父”,後省去介詞賓語“之”)

被動句

(1)屈原既放(“放”,被流放之意)

(2)是以見放(“見”表被動,相當於“被”)

 三、把下列語子翻譯成現代漢語

1. 舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒,是以見放。

譯文:普天下都混濁,只有我還清白;所有人都醉了,只有我還醒着,所以被君王流放啊。

2. 聖人不凝滯於物,而能與世推移。

譯文:真正賢明的聖人不會拘泥於一事一物,而能隨世情流轉相應地改變。

3. 安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?

譯文:怎能讓潔淨光明的純白之質,卻蒙上世俗的塵埃?

4. 滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。

譯文:(湖上的)碧波清清,可以洗我的帽纓;(湖上的)碧波混濁,可以洗我的雙足。

  四、閱讀下面的文言文,完成1~4題。(2012江蘇卷第5——8題)

  伯父墓表

蘇轍

公諱渙,始字公羣,晚字文父。少穎悟,所與交遊,皆一時長老。天聖元年,始就鄉試。明年登科,爲鳳翔寶雞主簿。

未幾,移鳳州司法。王蒙正爲鳳州,以章獻太后姻家,怙勢驕橫。知公之賢,屈意禮之,以郡委公。公雖以職事之,而鄙其爲人。蒙正嘗薦公於朝,復以書抵要官,論公可用。公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私書。未幾,蒙正敗,士以此多公。

以太夫人憂去官。起爲開封士曹。雍丘民有獄死者,縣畏罪,以疾告。府遣吏治之,閱數人不能究。及公往,遂直其冤。夏人犯邊,府當市民馬以益騎士,尹以諉公,馬盡得而民不擾。通判閬州。雖爲政極寬,而用法必當,吏民畏而安之。閬人鮮于侁,少而好學篤行,公禮之甚厚,以備鄉舉,侁以獲仕進。其始爲吏,公復以循吏許之,侁仕至諫議大夫,號爲名臣。

選知祥符。鄉書手張宗久爲奸利,畏公,託疾滿百日去,而引其子爲代。公曰:“書手法用三等人,汝等第二,不可。”宗素事權貴,訴於府。府爲符縣,公杖之。已而中貴人至府,傳上旨,以宗爲書手,公據法不奉詔。復一中貴人至曰:“必於法外與之。”公謂尹李絢曰:“一匹夫能亂法如此,府亦不可爲矣,公何不以縣不可故爭之?”絢愧公言,明日入言之。上稱善,命內侍省推之。蓋宗以賂請於溫成之族,不復窮治,杖矯命者,逐之,一府皆震。包孝肅公拯見公,嘆曰:“君以一縣令能此,賢於言事官遠矣!”擢提點利州路刑獄。公至逾年,劾城固縣令一人妄殺人者,一道震恐,遂以無事。

公沒二十七年,不危狀公遺事,以授轍曰:“先君既沒,惟小子僅存,不時記錄,久益散滅,則不孝大矣。”轍幼侍伯父,聞其言曰:“予少而讀書,少長爲文,日有程,不中程不止。出遊於途,行中規矩。入居室,無惰容。故當是時,不聞有過行。爾曹纔不逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。”轍懼子弟之日怠也,故記其所聞以警焉。

(選自《蘇轍集》,有刪節)

⒈對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是:(3分)(B)

A.蒙正敗,士以此多公 多:稱讚 B.府當市民馬以益騎士 益:有利

C.公復以循吏許之 許:期望 D.杖矯命者,逐之 矯:假傳

答案:B

[解析]益:動詞,擴充,增強。解答此題要注意上下文,依據上下文的語意來推導之,應該很容易判斷出來。這道題難度不大。

[評點]實詞解釋題,已經考了多年,應該說這樣的題型已經相當地成熟了,學生在此方面的訓練也已達到一定的熟練程度。

⒉下列句子中,全都表現蘇渙爲官公正的一組是:(3分)(D)

①所與交遊,皆一時長老 ②公雖以職事之,而鄙其爲人

③雖爲政極寬,而用法必當 ④公禮之甚厚,以備鄉舉

⑤傳上旨,以宗爲書手,公據法不奉詔 ⑥劾城固縣令一人妄殺人者

A.①②⑥ B.①③④ C.②④⑤ D.③⑤⑥

答案:D

[解析]①講的是渙少時的.事,還未爲官;②是說渙鄙視王蒙正怙勢驕橫,體現的是渙爲人性格,不能體現爲官公正;④說的是渙愛惜人才。

[評點]此題也是相當成熟的題型了,在於考查考生對文章的理解能力和分析問題的能力。

⒊下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是:(3分)(C)

A.蘇渙擔任鳳州司法時,知州王蒙正很賞識他,曾經把他推薦給朝廷,又給要官寫信,認爲他可以擔當大任。

B.雍丘縣有百姓死在獄中,縣官報告說是因病而死。開封府多次派人處理而沒能查明真相,蘇渙去後,便洗雪了冤情。

C.祥符縣張宗長期作奸營私,因畏懼蘇渙,稱病辭職,讓兒子來接替自己。蘇渙認爲他兒子不合書手的要求,加以杖責。

D.蘇渙去世二十七年後,他兒子蘇不危記敘了父親遺事,交給蘇轍;蘇轍又補充了他所聽到的伯父言談,寫成這篇墓表。

答案:C

[解析]解答此題最好的辦法就是把每個選項置於原文進行比對,比對中很容易發現問題所在:C項中“蘇渙認爲他兒子不合書手的要求,加以杖責”不合原文“宗素事權貴,訴於府。府爲符縣,公杖之”。

[評點]這篇文言文有許多刪減的地方,跨度相當大,文後又沒有註解,如“不危”,如果不是在選項裏出現,考生還真不知這“不危”是什麼。所以出題者尚要把考試用題目命製得更加人性一點。

⒋把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

⑴知公之賢,屈意禮之,以郡委公。(3分)

譯文:(王蒙正)知道您賢能,違背自己的意願(或降低自己驕橫的態度)拿禮節對待您,並把全郡的治事交付給您。

標準答案:(王蒙正)瞭解蘇渙的賢能,降低身份以禮相待,把郡裏的事務託付給他。

[解析]注意關鍵點:“屈意”“禮”“委”。

⑵君以一縣令能此,賢於言事官遠矣!(3分)

譯文:您憑藉一個縣令就能做到這樣,遠遠比言事官(也可譯爲“諫官”或“只說不做的官員”)賢能啊!

標準答案:你作爲一個縣令能夠這樣,比言事的官員好多了。

[解析]注意關鍵點:“以”“此”“於”。

⑶爾曹纔不逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。(4分)

譯文:你們的才能比不上別人,姑且效仿(或譯爲“學習”)我很少過錯,也是可以的。

標準答案:你們才能趕不上別人,姑且學習我少犯錯誤就可以了。

[解析]注意關鍵點:“不逮”“姑”“師”“也”。

[評點]三道翻譯小題,選得甚是精到,包含文言知識點較多,而且大部分的關鍵點都是在必修和選修文言文教材中學過,學以致用,考查的就是這個!可見命題人“爲語文”的用心良苦,頂!

參考譯文:

伯父名蘇渙。最初取字公羣,後來又取字文父。年少時很聰明有悟性。和他結交的朋友都是當時的上了歲數的有德行的人。天聖元年,才參加鄉試。第二年中舉,被任命爲鳳翔府寶雞縣主簿。

不久,調任鳳州司法。王蒙正擔任鳳州知州,因爲與章獻太后是親家,就仗勢欺人,驕傲蠻橫。王蒙正知道蘇公賢能,屈心下意,禮待伯父,把郡中事物託付給蘇公。伯父雖然因爲職務關係侍奉他,但是鄙視他的爲人。王蒙正曾經向朝廷舉薦他,又給當權要官寫信,說蘇公可以被任用。蘇公告訴郡中駐京辦事機構的官吏,壓下王蒙正的奏章並把王蒙正寫給權要的私人信件藏起來。不久,王蒙正失勢落馬,當時的士人因此稱讚蘇公。

伯父因爲給太夫人服喪而離任。後來被起用爲開封士曹。雍丘有個百姓死在了監獄裏,縣裏的官吏害怕擔罪,說是那人得病死的。州府派人審理這個案子,經過好幾個人審理也沒能查出真相。等到蘇公一去,就給他伸了冤。西夏人進犯邊境。府中贖買市民的馬匹來擴充騎兵隊伍。府尹把此事交給蘇公,需要的馬匹全部徵得並且沒有擾亂百姓。伯父雖然處理政務非常寬鬆,但是用法十分恰當,吏民敬畏他並且安於他的治理。閬中人鮮于侁,年少時喜歡學習,品行醇厚。蘇公非常禮待他,把他作爲地方舉薦的人選,他因此而得以進入仕途。他剛做官的時候,蘇公又期望他做一個清正廉潔的官吏。後來鮮于侁做到諫議大夫,號稱名臣。

後來伯父被選任爲祥符知縣,鄉里從事抄寫工作的吏員張宗長久以來作奸犯科以權謀私。害怕蘇公,藉口有病,過了一百天就辭職了,又引薦他的兒子代替自己。蘇公說:“按照法律,抄寫人員應該任用三等人,你是第二等,不行。”張宗向來侍奉權貴,就向州府申訴,州府發函給祥符縣,蘇公把張宗打了一頓棍子。不久有地位的宦官來到州府,傳達皇帝的旨意,讓張宗擔任書手,蘇公根據法律不接受詔命。又有一個宦官來到說:“即使不合法,也一定要給予他這個職位。”蘇公對府尹李珣說:“一個平民百姓就能如此擾亂法律。府中也不能辦成什麼事了,你爲什麼不用縣裏不同意的原因來爭辯呢。”李珣聽了蘇公的話很慚愧,第二天入朝上奏此事,皇上說很好,派內侍查究此事。因爲張宗賄賂了溫成等人求情,就不再深究這件事。打了假傳詔命的宦官一頓棍子,將之貶斥。整個府中都很震動。孝肅公包拯見到蘇公,讚歎道:“你憑藉着一個縣令的身份能夠這樣,比那些言事官強太多了!”升任利州路提點刑獄。蘇公到任一年多,彈劾了一個擅自殺人的城固縣令,整個利州路的人都震動害怕,因此一縣都太平無事。

蘇公死後27年,不危(人名)敘述記錄了蘇公過去的事情,並交給我蘇轍說:“先君已經去世了,只有我們小輩人了,不及時加以記錄,時間長了會更加散佚湮滅,那我們就太不孝了。”

我小時候在伯父跟前,聽他說:“我小時候讀書,稍大些後寫文章,每天有一定的限量,不完成不罷休。到外面去的路上,言行都符合規矩,回到臥室,也沒有怠惰的神情。所以在那個時候,別人沒聽說我有什麼錯誤的品行。你們的才能趕不上別人,姑且也學習我少犯錯誤的作法就可以了。我擔心子侄輩每天懈怠,所以記錄了我從伯父那聽到的這些,來警示他們。