當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《深慮論》閱讀理解

《深慮論》閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

深慮論

《深慮論》閱讀理解

[明]方孝孺

慮天下者,常圖其所難,而忽其所易;備其所可畏,而遺其所不疑。然而禍常發於所忽之中,而亂常起於不足疑之事。豈其慮之未周歟?蓋慮之所能及者,人事之宜然;而出於智力之所不及者,天道也。

當秦之世,滅諸侯,一天下;而其心以爲周之亡在乎諸侯之強耳。變封建而爲郡縣,方以爲兵革可不復用,天子之位可以世守,而不知漢帝起隴畝之中,而卒亡秦之社稷。漢懲秦之孤立,於是大建庶孽而爲諸侯,以爲同姓之親,可以相繼而無變;而七國萌篡弒之謀。武、宣以後,稍剖析之而分其勢,以爲無事矣,而王莽卒移漢祚。光武之懲哀、平,魏之懲漢,晉之懲魏,各懲其所由亡而爲之備,而其亡也,蓋出於所備之外。唐太宗聞武氏之殺其子孫,求人於疑似之際而除之,而武氏日侍其左右而不悟。宋太祖見五代方鎮之足以制其君,盡釋其兵權,使力弱而易制,而不知子孫卒困於敵國。此其人皆有出人之智,蓋世之才,其於治亂存亡之幾,思之詳而備之審矣。慮切於此,而禍興於彼,終至亂亡者,何哉?蓋智可以謀人,而不可以謀天。

良醫之子,多死於病;良巫之子,多死於鬼;彼豈工於活人而拙於活己之子哉?乃工於謀人而拙於謀天也。古之聖人,知天下後世之變,非智慮之所能周,非法術之所能制,不敢肆其私謀詭計,而唯積至誠,用大德,以結乎天心,使天眷其德,若慈母之保赤子而不忍釋。故其子孫,雖有至愚不肖者足以亡國,而天卒不忍遽亡之,此慮之遠者也。夫苟不能自結於天,而欲以區區之智,籠絡當世之務,而必後世之無危亡,此理之所必無者,而豈天道哉!

1.下列句子中加線的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)

A.豈其慮之未周歟慮:考慮、思慮B.變封建而爲郡縣封建:封邦建國

C.求人於疑似之際而除之求:請求D.籠絡當世之務籠絡:包攬

2.下列加線字意義和用法不相同的一項是( )(3分)

A.禍常發於所忽之中勞力者制於人

B.武氏日侍其左右而不悟後人哀之而不鑑之

C.欲以區區之智,籠絡當世之務秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城

D.備其所可畏,而遺其所不疑所賴君子見機,達人知命

3.下列對文章內容的闡述,不正確的一項是( )(3分)

A.本文是一篇經國濟世的政論文,通篇緊扣題目“深慮”二字着筆,層次清楚,中心明確。

B.本文首段從理論上剖析“慮天下者”的習慣思維特點及其必然的侷限性,表明他們雖然思慮甚詳,卻每每禍出慮外。

C.中段通過具體的事例即通過秦、漢、魏、晉、唐、宋的史實,說明要想國家不滅,必須有“出人之智,蓋世之才“。

D.末段用良醫、良巫的不能謀子的生活事例引出古聖人“用大德以結乎天心”的深謀遠慮,並以此警戒後世君主。

4.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(6分)

(1)而出於智力之所不及者,天道也。

(2)使天眷其德,若慈母之保赤子而不忍釋。(3分)

答案:

1.C

2.A

3.C

4.(1)然而(那些)超出智力所不能達到的範圍,是天道的安排呀!(“出”1分,判斷句1分,句意通順1分)

(2)使上天顧念他(對百姓)的恩德,像慈母保護初生嬰兒那樣不忍心捨棄。(“若”、“赤子”各1分,句意通順1分) 答案解析: 1.試題分析:求:尋找

考點:本題考查學生理解常見文言實詞在文中的含義的能力,能力層級爲B級。

2.試題分析:A項:從,在/被;B項:卻,錶轉折;C項:以,憑藉;D項:所字結構,所+動詞,表示動詞所涉及的對象。

考點:本題考查學生理解常見文言虛詞在文中的意義和用法的能力,能力層次爲B級。

3.試題分析:中段通過具體的事例即通過秦、漢、魏、晉、唐、宋等亂出慮外的史實,說明“智可以謀人,而不可以謀天”

考點:本題考查學生歸納內容要點概括中心意思的能力,能力層次爲C級。

4.試題分析:……者,……也,是典型的判斷句式,翻譯時要體現出判斷句的.特點。另外,這兩句的翻譯,還要把握這樣幾個關鍵詞語:出,動詞,超出;若,好像;赤子,初生的嬰兒。

[參考譯文]籌劃國家大事的人,常注重艱難危險的一面,而忽略素常容易的一面,防範隨時會出現的可怕事件,而遺漏不足疑慮的事件。然而,災禍常常在疏忽之際發生,變亂常常在不加疑慮的事上突起。難道是考慮得不周到嗎?大凡智力所能考慮到的,都是人事發展理應出現的情況,而超出智力所能達到的範圍,那是天道的安排呀!

秦始皇剿滅諸侯,統一天下後,認爲周朝的滅亡在於諸侯的強大,於是改封建制爲郡縣制。滿以爲這樣一來就會根除戰爭動亂,天子的尊位可以代代安享,卻不知漢高祖在鄉野間崛起,最終顛覆了秦朝的江山。漢王室鑑於秦朝的孤立無輔,大肆分封兄弟、子侄爲諸侯,自以爲憑着同胞骨肉的親情,可以共輔江山,不生變亂,然而吳王劉濞等七國還是萌生了弒君篡位的陰謀野心。漢武帝、漢宣帝之後,逐漸分割諸侯王的土地,削弱他們的勢力,這樣便以爲平安無事了,沒想到外戚王莽最終奪取了漢家的皇位。光武帝劉秀借鑑了西漢(哀、平)的教訓,曹魏借鑑了東漢的教訓,西晉借鑑了曹魏的教訓,各自借鑑其前代的教訓而進行防備,可他們滅亡的根由,都在防備的範圍之外。唐太宗聽傳言說將有武姓的人殺戮唐室子孫,便將可疑之人找出來統統殺掉。可武則天每天侍奉在他身邊,卻怎麼也沒想到她。宋太祖看到五代的節度使可以制服君王,便收回節度使的兵權,使其力量削弱,容易對付,哪料想子孫後代竟在敵國的困擾下逐步衰亡。這些人都有着超人的智慧,蓋世的才華,對國家亂亡的誘因,他們可謂考慮得細緻,防範得周密了,然而,思慮的重心在這邊,災禍卻在那邊產生,最終免不了滅亡,爲什麼呢?或許智力謀劃的只是人事的因素,卻無法預測天道的安排。

良醫的兒子難免會病死,良巫的兒子難免死於神鬼,難道是善於救助別人而不善於救自己的子女嗎?這是善於謀劃人事而不善於謀劃天道啊!古代的聖人,知道國家將來的變化,不是人的智謀能考慮周全的,也不是法術能控制的,不敢濫用陰謀詭計,只是積累真誠,用大德來感動天心,使上天顧念他(對百姓)的恩德,像慈母保護初生嬰兒那樣不忍心捨棄。儘管他的子孫有愚笨不賢良足以使國家滅亡的,而上天卻不忍心迅速滅其家國,這纔是思慮得深遠呀!假如不能用大德贏得上天,僅憑着微不足道的智謀,包攬天下的事務,想使國家沒有危亡,這從道理上是講不過去的,難道天意會如此安排嗎?