當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《次北固山下》原文及翻譯

《次北固山下》原文及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

《次北固山下》選自《全唐詩》。下面是小編整理的《次北固山下》原文及翻譯,希望大家會喜歡!

《次北固山下》原文及翻譯

 次北固山下

唐代:王灣

客路青山外,行舟綠水前。(青山外 一作:青山下)

潮平兩岸闊,風正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉書何處達?歸雁洛陽邊。

譯文

旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。

潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。

夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的.氣息。

寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。

 註釋

次:旅途中暫時停宿,這裏是停泊的意思。

北固山:在今江蘇鎮江北,三面臨長江。

客路:旅途。

潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水面寬闊。

風正:順風。

懸:掛。

海日:海上的旭日。

殘夜:夜將盡之時。

江春:江南的春天。

歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書信的傳說。

青山:指北固山。

鄉書:家信。