當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 虎門節馬文言文翻譯

虎門節馬文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

應該很多同學都不知道虎門節馬這篇文言文,下面就讓我們一起來學習吧。

虎門節馬文言文翻譯

文言原文

節馬者,都督陳連升之馬也。庚子冬,沙角陷,公父子死之。馬爲逆夷所獲至香港,羣夷飼之不食,近則蹄擊。跨則墮搖,逆怒刀斫不從,放置香港山中,飼草亦不食,向沙灘北面悲鳴。飼必以手捧之,若置地,則昂首而去,以其地爲夷有也。每華人圍視,指爲陳公馬,即淚涔涔下;或呼能帶歸,亟搖尾隨之,然逆終不肯放還,以致飢餓骨立,猶守節不變。道光壬寅(1842)四月,馬卒於香港。

翻譯原文

有一個叫做節馬的馬,是都督陳連升的馬。庚子年的冬天,沙角淪陷,陳連升父子兩人戰死。馬被英軍捕獲。馬到了香港,英國人餵它食物它卻不吃,有人靠近它就用蹄子攻擊。英軍跨上馬,馬就搖晃着把人摔下來,英軍爲此感到憤怒用刀砍,馬也不服從。[1]

英軍把馬放養到香港的山裏,馬連草也不吃,對着沙灘北面悲傷地鳴叫;餵食給馬的人必須用手捧起食物,如果把食物放在地上的話,馬就昂首離開,認爲土地已經是外國人所有的了。每當有中國人圍着看馬,指着它說是陳都督的.馬,馬立刻就潸然淚下;有人呼喚着馬,說能帶着它回去,馬就急忙搖着尾巴追隨他。然而英軍始終不允許放馬回中國,以至於馬一直捱餓、形銷骨立,仍然堅守着節操從不改變。道光皇帝在位的壬寅年四月,馬在香港死了。

擴展閱讀

虎門節馬閱讀理解

節馬者,都督陳連升之馬也。庚子冬,沙角陷,公父子死之。馬爲逆夷①所獲。至香港,羣夷飼之不食,近則蹄擊,跨則墮搖,逆怒刀斫②不從。放置香港山中,草亦不食,向沙灘北面悲鳴。必以手捧之,若置地,則昂首而去,以其地爲夷有也。每華人圍視,指爲陳公馬,即淚涔涔下;或呼能帶歸,亟搖尾隨之。然逆終不肯放還,以致飢餓骨立,猶守節不變。道光壬寅③年四月,馬卒於香港。

【註釋】①逆夷:對外國侵略者的蔑稱,這裏指當時侵略中國的英軍。②斫(zhuó):大鋤,引申爲用刀、斧等砍削。③道光壬寅:即1842年。

小題1:解釋下列句子中加點詞。

(1)則昂首而去( )

(2)指爲陳公馬( )

小題2:下列對畫線句翻譯正確的一項是

A.有人呼喚着馬,說能帶着它回去,馬就急忙搖着尾巴隨他回家

B.有人呼喚着馬,說能帶着它歸還給主人,馬就急忙搖着尾巴追隨

C.有時馬呼叫着,盼望着有人帶它回去,馬就急忙搖着尾巴追隨它

D.有人呼喚着馬,說能帶着它回去,馬就急忙搖着尾巴追隨她。

小題3:馬“放置香港山中,草亦不食”的原因是“____________________”,這正是它“守節不變”的具體表現。

小題4:節馬者,都督陳連升之馬也。”由馬見人,人和馬的“節”指的是____________________、____________________的精神品質

參考答案:

小題1:(4分;各2分)(1)離開 (2)是

小題2:A

小題3:(2分)以其地爲夷有也

小題4:(3分)忠於祖國(維護民族尊嚴)(2分;若答“熱愛祖國”,得1分;答“抗擊侵略者”,得0分)勇於犧牲(英勇頑強、堅貞不屈等)

小題1:

試題分析:要求解釋的詞,一般爲常見實詞,通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用等,往往是命題的重點,當然也應該成爲同學們備考的重點。如:“去”這裏古今異義,“離開”的意思。

小題2:

試題分析:所謂“理解文中的句子”,就是能夠根據上下文的語境、領會某一個文言句子在文中的意思,能從思想內容、表達效果等方面對這個句子作深入的分析。這裏注意“或”不特指某人,“歸”指回家,不指歸還。比較A最正確。

小題3:

試題分析:學生篩選並提取文言文閱讀語料中的信息,是建立在文章理解基礎上的考查方式,促進學生在閱讀過程中達到讀懂讀通的目的,能夠用原文的材料來解決問題。這裏學生正確理解“守節不變”的具體表現。

小題4:

試題分析:學生亮出的觀點要明確,最好能圍繞原文觀點,理解作者的感情,從全文的主旨和情感基調入手,細細品味詞句所包含、表達的思想感情。學生表述合理即可。