當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 鸚鵡噪虎文言文翻譯

鸚鵡噪虎文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

鸚鵡噪虎是一則寓言故事,同學們知道鸚鵡噪虎講的是什麼嗎?有什麼寓意呢?以下是小編爲大家帶來的鸚鵡噪虎文言文翻譯,希望能幫到大家!

鸚鵡噪虎文言文翻譯

原文

女幾之山,鵲所巢,有虎出於樸簌①,鵲集而噪之。鸚鵡聞之,亦集而噪。寒鴉見而問之曰:“虎行②地者也,其如子何哉,而噪之也?”鵲曰:“是嘯而生風,吾畏其顛吾巢,故噪而去之。③”問於鸚鵡,鸚鵡無以對。寒鴉笑曰:“鵲之巢木末④也,畏風故忌虎,爾穴居者也,何以噪爲?”

註釋

1.所巢:築巢

2.樸簌:小樹。

3.集:羣集

4.聞:聽到

5.行:行走。

6.故噪而去之 故:所以。

7.木末:樹梢。

8.顛:顛翻。

9.無以:沒有......的辦法。

10.樸簌:小樹

譯文

女幾山是喜鵲築巢的地方。有老虎出沒在樹叢之中,喜鵲羣聚向它大叫,鸚鵡聽到後,也跟着聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問喜鵲:“老虎是在地上行走的動物,跟你們有什麼瓜葛,而對它大叫?”喜鵲答道:“它咆哮會產生風,我們怕風會把我們的窩從樹上掲下來,所以才大叫趕跑它。”然後問到鸚鵡,鸚鵡無言以對。寒鴉笑道:“喜鵲的'巢在樹梢上怕風,所以畏懼老虎;你們是住在樹洞裏,怎麼也跟着亂叫呢? ”

“鵲集而噪之” 的原因

喜鵲的巢在樹梢上怕震,所以畏懼老虎。

是嘯而生風,吾畏其顛吾巢,故噪而去之意思爲:它拉長聲音叫會使樹震動,我們怕風會把我們的窩從樹上掲下來。因爲這句話的後面是故噪而去之 。

啓示

鸚鵡噪虎是一則寓言,它告訴我們:凡事不要人云亦云(東施效顰),盲目跟風,要有自己的主見;凡事要根據實際情況採取相對的策略