當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《田單列傳》閱讀訓練及譯文

《田單列傳》閱讀訓練及譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

二、(18分,每小題3分)

《田單列傳》閱讀訓練及譯文

閱讀下面一段文言文,完成11-16題

田單者,齊諸田疏屬也,爲臨菑市椽,不見知。及燕使樂毅伐破齊,盡降齊城,推獨莒、即墨不下。燕引兵東圍即墨,即墨大夫出與戰,敗死。城中相與推田單,立以爲將軍,以即墨拒燕。頃之,燕昭王卒,惠王立,與樂毅有隙。田單聞之,乃縱反間於燕,宣言曰:“齊王已死,城之不拔者二耳。樂毅畏誅而不敢歸,以伐齊爲名,實人慾連兵南面而王齊。齊人未附,故且緩攻即墨以待其事。齊人所懼,惟恐他將之來,即墨殘矣。”燕王以爲然,使騎劫代樂毅。樂毅因歸趙,燕人士卒忿。田單又縱反間曰:“吾懼燕人掘吾城外冢墓,僇先人,可爲寒心。”燕軍盡掘壟墓,燒死人。即墨人從城上望見,皆涕泣,俱欲出戰,怒自十倍。田單知士卒之可用,乃令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使約降於燕,燕軍皆呼萬歲。田單又收民金,得千鎰,令即墨富豪遺燕將,燕軍由此益懈。田單乃收城中得千餘牛,爲繹繒衣,畫以五彩龍文,束兵刃於其角,而灌脂束葦於尾,燒其端。鑿城數十穴,夜縱牛,壯士五千人隨其後。牛尾熱,怒而奔燕軍,燕軍夜大驚。牛尾炬火光明炫耀,燕軍視之皆龍文,所觸盡死傷。五千人因銜擊之,而城中鼓譟從之,老弱皆擊銅器爲聲,聲動天地。燕軍大駭,敗走。齊人遂夷殺其將騎劫。燕軍擾亂奔走,齊人追亡逐北,所過城邑皆叛燕而歸田單,齊七十餘城皆復爲齊。

11.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A.城之不拔者二耳。拔:被攻取。B.齊人未附。附:歸附。

C.使老弱女子乘城。乘:巡視。D.齊人追亡逐北。北:指敗逃者。

12.下列各句中加點的詞語在文中的意義與現代漢語相同的一項是

A.乃縱反間於燕。B.實欲連兵南面而王齊。

C.而城中鼓譟從之。D.燕軍擾亂奔走。

13.下到各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是

A.故且織攻即墨以待其事。 窮予生之光明以療梅也哉!

B.遣使約降於燕。故內惑於鄭袖。

C.田單乃收城中得千餘牛。 項伯乃夜馳之沛公軍。

D.五千人因銜枚擊之。相如因持壁卻立。

14下列各個句子在文中的意思,不正確的一項是

A.燕快樂毅伐破齊,盡降齊城--燕國派樂毅攻破齊國,使齊國的城邑全都投降

B.惟恐他將之來,即墨殘矣--只怕他率領軍隊到來,即墨就不能保全了

C.燕軍盡掘壟墓,燒死人--燕軍把墳墓全都挖開,燒化死人

D.灌脂束葦於尾,燒其端--在牛尾上澆油、捆上蘆葦,並點燃它的末端

15.以下句子分別編爲四組,全都表現田單“兵不厭詐”手段的一組是

①燕王以爲然,使騎劫代樂毅。②乃令甲卒皆伏,使老弱女子乘城。

③遣使約降於燕,燕軍皆呼萬歲。④令即墨富豪遺燕將,燕軍由此益懈。

⑤牛尾熱,怒而奔燕軍,燕軍夜大驚。③燕軍視之皆龍文,所觸盡死傷。

A①③⑤ B①④⑥ C.②③④ D,②⑤⑥

16.下列對原文的敘述和分析,不正確的一項是

A.田單是齊國田氏較遠的宗親,起先未被上司瞭解。燕軍攻打齊國,包圍了即墨,即墨守將戰死,田單被推舉爲將軍。這使他後來得以立下不朽的戰功。

B.田單善於審時度勢,利用散人的矛盾。惠王與樂教有隙,他乘機詐言樂毅緩攻即墨是待機圖變,混淆了惠王的視聽,樂毅最終離職,齊國消除了一大威脅。

C.田單深諳戰略藝術,他誘使燕軍犯下令即墨民衆髮指的罪行,以激發己方同仇敵愾;又假裝投降,派遣富豪打入敵軍以作內應,麻痹對方,瓦解了敵軍鬥志。

D.田單的戰術很巧妙,他佈下火牛陣,縱牛直衝燕軍,繼之以士卒的追擊,百姓的助威,一舉夷殺燕將騎劫,摧毀了燕軍。先前被侵佔的七十餘城全部收復

【譯文】

田單是齊國田氏王族的遠房本家。在齊湣王時,田單擔任首都臨淄佐理市政的小官,並不被齊王重用。後來,到燕國派遣大將樂毅攻破齊國,齊湣王被迫從都城逃跑,不久又退守莒(jǔ舉)城。在燕國軍隊長驅直入征討齊國之時,田單也離開都城,逃到安平,讓他的同族人把車軸兩端的突出部位全部鋸下,安上鐵箍。不久,燕軍攻打安平,城池被攻破,齊國人爭路逃亡,都因被撞得軸斷車壞,被燕軍俘虜。只有田單和同族人因用鐵箍包住了車軸的'緣故,得以逃脫,向東退守即墨。這時,燕國軍隊已經全部降服了齊國大小城市,只有莒和即墨兩城未被攻下。燕軍聽說齊湣王在莒城,就調集軍隊,全力攻打。大臣淖齒就殺死了齊湣王,堅守城池,抗擊燕軍,燕軍幾年都不能攻破該城。迫不得已,燕將帶兵東行,圍攻即墨。即墨的守城官員出城與燕軍交戰,戰敗被殺。即墨城中軍民都推舉田單當首領,說:“安平那一仗,田單和同族人因用鐵箍包住車軸才得以安然脫險,可見他很會用兵。”於是,大家就擁立田單爲將軍,堅守即墨,抗擊燕軍。

過了不久,燕昭王去世,燕惠王登位,他和樂毅有些不和。田單聽到這個消息之後,就派人到燕國去行使反間計,揚言說:“齊湣王已被殺死,沒被攻克的齊國城池只不過兩座而已。樂毅是害怕被殺掉而不敢回國,他以討伐齊國爲名,實際上是想和齊國兵力聯合起來,在齊國稱王。齊國人心還未歸附,因此暫且拖延時間,慢慢攻打即墨,以便等待時機成熟再稱王。齊國人擔心的是,唯恐其他將領來帶兵,即墨城就必破無疑了。”燕惠王認爲這些話是對的,就派大將騎劫去代替樂毅。

樂毅被任免之後就逃到趙國去了,燕軍官兵都爲此忿忿不平。田單又命城中軍民在吃飯之前要祭祀祖先,使得衆多的飛鳥因爭食祭祀的食物,在城上盤旋飛舞。城外的燕軍看了,都感到很奇怪。田單又揚言說:“這是神仙要下界指導我們克敵致勝。”又對城裏人說:“一定會有神人來做我的老師。”有一個士兵說:“我可以當您的老師嗎?”接着就揚長而去。田單連忙站起來,把他拉過來,請他坐在面向東的上座,用侍奉老師的禮節來侍奉他。那個士兵說:“我欺騙了您,我真是一點本事也沒有。”田單說:“請您不要再說了。”接着就奉他爲師。每次發號施令,一定要稱是神師的主意。他又揚言說:“我最怕的是燕軍把俘虜的齊國士兵割去鼻子,放在隊伍的前列,再和我們交戰,那即墨就必然被攻克。”燕軍聽到這話,就照此施行。城裏的人看到齊國衆多的降兵都被割去了鼻子,人人義憤填膺,全力堅守城池,只怕被敵人捉住。田單又派人施反間計說:“我很害怕燕國人挖了我們城外的祖墳,侮辱了我們的祖先,這可真是讓人寒心的事。”燕軍聽說之後,又把齊國人的墳墓全部挖出,並把死屍焚燒殆盡。即墨人從城上看到此情此景,人人痛哭流涕,都請求出城拼殺,憤怒的情緒增漲十倍。

田單知道現在是出戰的最好時機,於是就親自拿着夾板鏟杴,和士兵們一起修築工事,並把自己的妻子姬妾都編在隊伍之中,還把全部的食物拿出來犒勞士卒。命令裝備整齊的精銳部隊都埋伏起來,讓老弱婦女上城防守,又派使者去和燕軍約定投降事宜,燕軍官兵都高呼萬歲。田單又把民間的黃金收集起來,共得一千鎰,讓即墨城裏有錢有勢的人送給燕軍,請求說:“即墨就要投降了,希望你們進城之後,不要擄掠我們的妻子姬妾,讓我們能平安地生活。”燕軍將領非常高興,滿口答應。燕軍因此更加鬆懈。

田單于是從城裏收集了一千多頭牛,給它們披上大紅綢絹製成的被服,在上面畫着五顏六色的蛟龍圖案,在它們的角上綁好鋒利的刀子,把漬滿油脂的蘆葦綁在牛尾上,點燃其末端。又把城牆鑿開幾十個洞穴,趁夜間把牛從洞穴中趕出,派精壯士兵五千人跟在火牛的後面。因尾巴被燒得發熱,火牛都狂怒地直奔燕軍,這一切都在夜間突然發生,使燕軍驚慌失措。牛尾上的火把將夜間照得通明如晝,燕軍看到它們都是龍紋,所觸及到的人非死即傷。五千壯士又隨後悄然無聲地殺來,而城裏的人乘機擂鼓吶喊,緊緊跟隨在後面,甚至連老弱婦孺都手持銅器,敲得震天價響,和城外的吶喊聲匯合成驚天動地的聲浪。燕軍非常害怕,大敗而逃。齊國人在亂軍之中殺死了燕國的主將騎劫。燕軍紛亂,潰散逃命,齊軍緊緊追擊潰逃的敵軍,所經過的城鎮都背叛燕軍,歸順田單。田單的兵力也日益增多,乘着戰勝的軍威,一路追擊。燕進倉皇而逃,戰鬥力一天天減弱,一直退到了黃河邊上,原來齊國的七十多座城池又都被收復。於是田單到莒城迎接齊襄王,襄王也就回到都城臨淄來處理政務。齊襄王封賞田單,賜爵號爲安平君