當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 史記季布欒佈列傳閱讀訓練原文及譯文

史記季布欒佈列傳閱讀訓練原文及譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

孝惠時,(季布)爲中郎將。單于嘗爲書嫚呂后,不遜,呂后大怒,召諸將議之。上將軍樊噲曰:“臣願得十萬衆,橫行匈奴中。”諸將皆阿呂后意,曰“然”。季布曰:“樊噲可斬也!夫高帝將兵四十餘萬衆,困於平城,今噲奈何以十萬衆橫行匈奴中,面欺!且秦以事於胡,陳勝等起。於今創痍未瘳①,噲又面諛,欲搖動天下。”是時殿上皆恐,太后罷朝,遂不復議擊匈奴事。

史記季布欒佈列傳閱讀訓練原文及譯文

季布爲河東守,孝文時,人有言其賢者,孝文召,欲以爲御史大夫。復有言其勇,使酒難近。至,留邸一月,見罷。季布因進曰:“臣無功竊寵,待罪河東。陛下無故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,無所受事,罷去,此人必有以毀臣者。夫陛下以一人之譽而召臣,一人之毀而去臣,臣恐天下有識聞之有以窺陛下也。”上默然慚,良久曰:“河東吾股肱郡,故特召君耳。”布辭之官。

楚人曹丘生,辯士,數招權顧金錢②。事貴人趙同等,與竇長君善。季布聞之,寄書諫竇長君曰:“吾聞曹丘生非長者,勿與通。”及曹丘生歸,欲得書請季布。竇長君曰:“季將軍不說足下,足下無往。”固請書,遂行。使人先發書,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰‘得黃金百,不如得季布一諾’,足下何以得此聲於樑楚間哉?且僕楚人,足下亦楚人也。僕遊揚足下之名於天下,顧不重邪?何足下距僕之深也!”季布乃大說,引入,留數月,爲上客,厚送之。季布名所以益聞者,曹丘揚之也。

(取材於《史記·季布欒佈列傳》)

註釋:①瘳(chōu):痊癒。

②招權顧金錢:大意是借重他人權勢獲得錢財。

13.下列語句中,加點詞語的解釋不正確的一項是(3分)

A. 單于嘗爲書嫚呂后,不遜

遜:恭順

B. 諸將皆阿呂后意

阿:迎合

C. 事貴人趙同等,與竇長君善

善:友好

D. 季將軍不說足下,足下無往

說:勸說

14.下列各組語句中,加點詞的意義和用法相同的一項是(3分)

A. 諸將皆阿呂后意,曰“然”

上默然慚

B. 困於平城

足下何以得此聲於樑楚間哉

C. 今噲奈何以十萬衆橫行匈奴中

欲以爲御史大夫

D. 何足下距僕之深也

爲上客,厚送之

15.下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是(3分)

A. 此人必有以臣欺陛下者

這一定是因爲有人不符合實際地誇獎我來欺騙陛下

B. 河東吾股肱郡,故特召君耳

河東是像我的大腿和臂膀一樣重要的郡,所以特地召見你啊

C. 布辭之官

季布就辭別了皇上,回到了河東郡守的`原任

D. 吾聞曹丘生非長者,勿與通

我聽說曹丘生不是年長之人,(有事)不必向他通報

16.下列的理解和分析,不符合文意的一項是(3分)

A. 季布認爲秦王朝對匈奴用兵,引起了陳勝等人造反,帶來了巨大創傷。

B. 有人說季布很勇敢,但好發酒瘋,難以接近,皇帝因此未晉升其官職。

C. 季布反思了一個月,終於明白自己沒有功勞卻做了河東守,這是罪過。

D. 曹丘生不聽竇長君的勸阻,堅持讓他給自己寫介紹信,然後去見季布。

17.就文章內容來看,季布這個人物有怎樣的特點?請結合相關內容簡要說明。(6分)

  參考答案

13.D(“說”在此處是“喜歡”的意思。)

14.B(兩個“於”都是介詞,相當於“在”。)

15.D(“長者”指德高望重的人,“通”的意思是“交往”。)

16.C(原文“留邸一月”非“反思一個月”;“無功竊寵,待罪河東”是謙虛的說法,不是實指。)

17.(6分)要點:①剛直不阿:季布不阿諛呂后,當面批評樊噲;敢當面指出孝文帝的沒有主見。②見微知著:季布由孝文帝召他入京卻不見他推測出背後的原因,且看出文帝沒有主見。③喜好聲名:曹丘面諛,季布即轉怒爲喜,可見其好名。④信守諾言:楚人諺語“得黃金百,不如得季布一諾”。(每個要點2分,答出三點即可)

  [參考譯文]

漢惠帝的時候,季布擔任中郎將。匈奴單于曾經寫信侮辱呂后,而且出言不遜,呂后大爲惱火,召集衆位將領來商議這件事。上將軍樊噲說:“我願帶領十萬人馬,橫掃匈奴。”各位將領都迎合呂后的心意,齊聲說:“好。”季布說:“樊噲這個人真該斬首啊!當年,高皇帝(指劉邦)率領四十萬大軍尚且被圍困在平城,如今樊噲怎麼能用十萬人馬就能橫掃匈奴呢?這是當面撒謊!再說秦王朝正因爲對匈奴用兵,才引起陳勝等人起義造反。直到現在創傷還沒有治好,而樊噲又當面阿諛逢迎,想要使天下動盪不安。”在這個時候,殿上的將領都感到驚恐,呂后因此退朝,終於不再議論攻打匈奴的事了。

季布做了河東郡守,漢文帝的時候,有人說他很有才能,漢文帝便召見他,打算任命他做御史大夫。又有人說他很勇敢,但好發酒瘋,難以接近。季布來到京城長安,在客館居留了一個月,皇帝召見之後就讓他回原郡。季布因此對皇上說:“我沒有什麼功勞卻受到了您的恩寵,在河東郡任職。現在陛下無緣無故地召見我,這一定是因爲有人不符合實際地誇獎我來欺騙陛下;現在我來到了京城,沒有接受任何事情,就此作罷,遣回原郡,這一定是有人在您面前毀謗我。陛下因爲一個人讚譽我就召見,又因爲一個人的毀謗而要我回去,我擔心天下有見識的人聽了這件事,就窺探出您爲人處事的深淺了。”皇上默然不作聲,覺得很難爲情,過了很久才說道:“河東對我來說是一個最重要的郡,好比是我的大腿和臂膀,所以我特地召見你啊!”於是季布就辭別了皇上,回到了河東郡守的原任。

楚地有個叫曹丘的讀書人,擅長辭令,能言善辯,多次借重權勢獲得錢財。他曾經侍奉過趙同等貴人,與竇長君也有交情。季布聽到了這件事便寄了一封信勸竇長君說:“我聽說曹丘不是個德高望重的人,您不要和他來往。”等到曹丘回鄉,想要竇長君寫封信介紹他去見季布,竇長君說:“季將軍不喜歡您,您不要去。”曹丘堅決要求竇長君寫介紹信,終於得到,便起程去了。曹丘先派人把竇長君的介紹信送給季布,季布接了信果然大怒,等待着曹丘的到來。曹丘到了,就對季布作了個揖,說道:“楚人有句諺語說:‘得到黃金百斤,比不上得到您季布的一句諾言。’您怎麼能在樑、楚一帶獲得這樣的聲譽呢?再說我是楚地人,您也是楚地人。由於我到處宣揚,您的名字天下人都知道,難道我對您的作用還不重要嗎?您爲什麼這樣堅決地拒絕我呢!”季布於是非常高興,請曹丘進來,留他住了幾個月,把他作爲最尊貴的客人,送他豐厚的禮物。季布的名聲之所以遠近聞名,這都是曹丘替他宣揚的結果啊!