當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 先秦詩詞 > 《抑》古詩 作者佚名 古詩抑的原文詩意翻譯賞析

《抑》古詩 作者佚名 古詩抑的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.72W 次

抑抑威儀,維德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦職維疾。哲人之愚,亦維斯戾。

《抑》古詩 作者佚名 古詩抑的原文詩意翻譯賞析

無競維人,四方其訓之。有覺德行,四國順之。訏謨定命,遠猶辰告。敬慎威儀,維民之則。

其在於今,興迷亂於政。顛覆厥德,荒湛於酒。女雖湛樂從,弗念厥紹。罔敷求先王,克共明刑。

肆皇天弗尚,如彼泉流,無淪胥以亡。夙興夜寐,灑掃庭內,維民之章。修爾車馬,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蠻方。

質爾人民,謹爾侯度,用戒不虞。慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可爲也!

無易由言,無曰苟矣,莫捫朕舌,言不可逝矣。無言不仇,無德不報。惠於朋友,庶民小子。子孫繩繩,萬民靡不承。

視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。相在爾室,尚不愧於屋漏。無曰不顯,莫予雲覯。神之格思,不可度思,矧可射思!

闢爾爲德,俾臧俾嘉。淑慎爾止,不愆於儀。不僭不賊,鮮不爲則。投我以桃,報之以李。彼童而角,實虹小子。

荏染柔木,言緡之絲。溫溫恭人,維德之基。其維哲人,告之話言,順德之行。其維愚人,覆謂我僭。民各有心。

於乎小子,未知臧否。匪手攜之,言示之事。匪面命之,言提其耳。借曰未知,亦既抱子。民之靡盈,誰夙知而莫成?

昊天孔昭,我生靡樂。視爾夢夢,我心慘慘。誨爾諄諄,聽我藐藐。匪用爲教,覆用爲虐。借曰未知,亦聿既耄。

於乎,小子,告爾舊止。聽用我謀,庶無大悔。天方艱難,曰喪厥國。取譬不遠,昊天不忒。回遹其德,俾民大棘。

《抑》譯文及註釋

譯文
  儀表堂堂禮彬彬,爲人品德很端正。古人有句老俗話:“智者有時也愚笨。”常人如果不聰明,那是本身有毛病。智者如果不聰明,那就反常令人驚。
  有了賢人國強盛,四方諸侯來歸誠。君子德行正又直,諸侯順從慶昇平。建國大計定方針,長遠國策告羣臣。舉止行爲要謹慎,人民以此爲標準。
  如今天下亂紛紛,國政混亂不堪論。你的德行已敗壞,沉湎酒色醉醺醺。只知吃喝和玩樂,繼承帝業不關心。先王治道不廣求,怎能明法利衆民。
  皇天不肯來保佑,好比泉水空自流,君臣相率一齊休。應該起早又睡晚,裏外灑掃除塵垢,爲民表率要帶頭。整治你的車和馬,弓箭武器認真修,防備一旦戰事起,征服國外衆蠻酋。
  安定你的老百姓,謹守法度莫任性。以防禍事突然生。說話開口要謹慎,行爲舉止要端正,處處溫和又可敬。白玉上面有污點,尚可琢磨除乾淨;開口說話出毛病,再要挽回也不成。
  不要隨口把話吐,莫道“說話可馬虎,沒人把我舌頭捂”,一言既出難彌補。沒有出言無反應,施德總能得福祿。朋友羣臣要愛護,百姓子弟多安撫。子子孫孫要謹慎,人民沒有不順服。
  看你招待貴族們,和顏悅色笑盈盈,小心過失莫發生。看你獨自處室內,做事無愧於神明。休道“室內光線暗,沒人能把我看清”。神明來去難預測,不知何時忽降臨,怎可厭倦自遭懲。
  修明德行養情操,使它高尚更美好。舉止謹慎行爲美,儀容端正有禮貌。不犯過錯不害人,很少不被人仿效。人家送我一籃桃,我把李子來相報。胡說羊羔頭生角,實是亂你周王朝。
  又堅又韌好木料,製作琴瑟絲絃調。溫和謹慎老好人,根基深厚品德高。如果你是明智人,古代名言來奉告,馬上實行當作寶。如果你是糊塗蟲,反說我錯不討好,人心各異難誘導。
  可嘆少爺太年青,不知好歹與重輕。非但攙你互談心,也曾教你辦事情。非但當面教導你,還拎你耳要你聽。假使說你不懂事,也已抱子有兒嬰。人們雖然有缺點,誰會早慧卻晚成?
  蒼天在上最明白,我這一生沒愉快。看你那種糊塗樣,我心煩悶又悲哀。反覆耐心教導你,你既不聽也不睬。不知教你爲你好,反當笑話來編排。如果說你不懂事,怎會罵我是老邁。
  嘆你少爺年幼王,聽我告你舊典章,你若聽用我主張,不致大錯太荒唐。上天正把災難降,只怕國家要滅亡。讓我就近打比方,上天賞罰不冤枉。如果邪僻性不改,黎民百姓要遭殃。

註釋
(1)抑抑:慎密。
(2)隅:角,借指品行方正。
(3)職:主。
(4)戾:乖謬。
(5)無:發語詞。競:強盛。維人:由於(賢)人。
(6)訓:順從。
(7)覺:通“梏”,大。
(8)訏(xū)謨:大謀。命:政令。
(9)猶:同“猷”,謀略。辰:按時。
(10)荒湛(dān):沉迷。湛,同“耽”。
(11)女:汝。雖:惟。從:通“縱”,放縱。
(12)紹:繼承。
(13)罔:不。敷:廣。求:指求先王之道。
(14)克:能。共:通“拱”,執行,推行。刑:法。
(15)肆:於是。尚:佑助。
(16)淪胥:相率,沉沒。
(17)章:模範,準則。
(18)戎兵:武器。
(19)用:以。作:起。
(20)逷(tì):通“剔”,治服。蠻方:邊遠地區的民族部落。
(21)質:安定。
(22)侯:語助詞。
(23)不虞:不測。
(24)易:輕易,輕率。由:於。
(25)捫:按住。朕:我,秦時始作爲皇帝專用的自稱。
(26)逝:追。
(27)讎:酬,反映。
(28)繩繩:謹慎的樣子。
(29)承:接受。
(30)友:指招待。
(31)輯:和。
(32)遐:何。愆(qiān):過錯。
(33)相:察看。
(34)屋漏:屋頂漏則見天光,暗中之事全現,喻神明監察。
(35)雲:語助詞。覯(gòu):遇見,此指看見。
(36)格:至。思:語助詞。
(37)度(duó):推測,估計。
(38)矧(shěn):況且。射(yì):通“斁”,厭。
(39)闢:修明,一說訓法。
(40)淑:美好。止:舉止行爲。
(41)僭(jiàn):超越本分。賊:殘害。
(42)鮮(xiǎn):少。則:法則。
(43)童:雛,幼小。此指沒角的小羊羔。
(44)虹:同“訌”,潰亂。
(45)荏染:堅韌。
(46)言:語助詞。緍(mín):給樂器安上弦。
(47)話言:陳奐《毛氏傳疏》:“話,當爲‘詁’字之誤也。《(經典)釋文》引《說文》作‘告之詁言’,雲:‘詁,故言也。’是陸(陸德明)所見《說文》,據詩作‘詁言’,可據以訂正。”詁言,老古話。
(48)於(wū)呼:嘆詞。
(49)臧否(pǐ):好惡。
(50)匪(fēi):非。
(51)示:指示。
(52)面命:當面開導。
(53)借曰:假如說。
(54)盈:完滿。
(55)莫(mù):同“暮,”晚。
(56)夢(méng)夢:同“瞢瞢”,昏而不明。
(57)藐藐:輕視的樣子。
(58)虐:“謔”的假借,戲謔。
(59)聿:語助詞。耄:年老。
(60)庶:庶幾。
(61)曰:語助詞。
(62)忒(tè):偏差。
(63)回遹(yù):邪僻。
(64)棘:通“急”。