當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《魏書˙王肅傳》文言文閱讀及答案(附翻譯)

《魏書˙王肅傳》文言文閱讀及答案(附翻譯)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

閱讀下面的文言文,完成1 — 6題。

《魏書˙王肅傳》文言文閱讀及答案(附翻譯)

王肅,字恭懿,琅邪臨沂人。肅少而聰辯,涉獵經史,頗有大志。仕蕭賾,歷著作郎、太子舍人、司徒主簿、祕書丞。肅自謂《禮》《易》爲長,亦未能通其大義也。父奐及兄弟併爲蕭賾所殺,肅自建業來奔。

高祖幸鄴,聞肅至,虛襟待之,引見問故。肅辭義敏切,辯而有禮,高祖甚哀惻之。遂語及爲國之道,肅陳說治亂,音韻雅暢,深會帝旨。高祖嗟納之,促席移景,不覺坐之疲淹也。因言蕭氏危滅之兆,可乘之機,勸高祖大舉。於是圖南之規轉銳。器重禮遇日有加焉,親貴舊臣莫能間也。

二十年七月,高祖以久旱不雨,輟膳三旦,百僚詣闕,引在中書省。高祖在崇虛樓,遣舍人問曰:“朕知卿等至,不獲相見,卿何爲而來?”肅對曰:“伏承陛下輟膳已經三旦,羣臣焦怖,不敢自寧。臣聞堯水湯旱,自然之數,須聖人以濟世,不由聖以致災。是以國儲九年,以御九年之變。臣又聞至於八月不雨,然後君不舉膳。昨四郊之外已蒙滂澍,唯京城之內微爲少澤。蒸民未闕一餐,陛下輟膳三日,臣庶惶惶,無復情地。”高祖遣舍人答曰:“昔堯水湯旱,賴聖人以濟民,朕雖居羣黎之上,道謝前王,今日之旱,無以救恤,應待立秋,克躬自咎。”是夜澍雨大降。

高祖崩,遺詔以肅爲尚書令,與咸陽王禧等同爲宰輔,徵肅會駕魯陽。肅至,遂與禧等參同謀謨。自魯陽至於京洛,行途喪紀,委肅參量,憂勤經綜,有過舊戚。禧兄弟並敬而暱之,上下稱爲和輯。唯任城王澄以其起自羈遠,一旦在己之上,以爲憾焉。每謂人曰:“朝廷以王肅加我上尚可。從叔廣陵,宗室尊宿,歷任內外,云何一朝令肅居其右也?”肅聞其言,恆降而避之。尋爲澄所奏劾,稱肅謀叛,言尋申釋。

肅頻在邊,悉心撫接,遠近歸懷,附者若市,以誠綏納,鹹得其心。清身好施,簡絕聲色,終始廉約,家無餘財。然性微輕佻,頗以功名自許,護疵稱伐,少所推下,高祖每以此爲言。

景明二年薨於壽春,年三十八。

(取材於《魏書˙王肅傳》)

1.下列語句中,加點的詞的解釋不正確的一項是

A.音韻雅暢,深會帝旨 會:符合

B.不覺坐之疲淹也 淹:時間長

C.百僚詣闕,引在中書省 引:推薦

D.蒸民未闕一餐 闕:同“缺” ,缺少

2.下列各組語句中,加點的詞意義和用法都相同的一組是

A.因言蕭氏危滅之兆

踐華爲城,因河爲池

B.卿何爲而來

徐公何能及君也

C.一旦在己之上,以爲憾焉

以俟夫觀人風者得焉

D.然性微輕佻

然力不足者,亦不能至也

3.下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是

A.肅辭義敏切,辯而有禮,高祖甚哀惻之

王肅言辭敏銳,語義確當,善辯而有禮,高祖很同情他。

B.昨四郊之外已蒙滂澍,唯京城之內微爲少澤

昨天郊野已經下了大雨,只是京城內沒有下一點兒雨。

C.行途喪紀,委肅參量,憂勤經綜,有過舊戚

沿途有關喪葬的事情,交付王肅酌情處理,他憂心勞苦,籌劃料理,超過了皇室的親戚故舊。

D.尋爲澄所奏劾,稱肅謀叛,言尋申釋。

不久王肅被任城王上書彈劾,說王肅陰謀反叛,但誣告不久就被澄清了。

4.下列的理解和分析,不符合文意的一項是

A.王肅少年時聰明善辯,博覽經史,在父親兄弟被蕭賾殺害之後,從建業投奔了魏高祖。

B.王肅深受高祖器重,在他勸高祖大幹一番事業之後,高祖圖謀南方的心思變得急切了。

C.高祖因爲久旱不雨而停了三天的膳食,王肅等驚惶不安,也決定陪皇帝停食三天。

D.王肅在邊塞盡心竭力安撫外邦,以誠相待,深得民心。他一生爲官清廉,潔身自好。

5.我國史傳文學秉承“不虛美,不隱惡”的原則,強調對歷史人物應客觀如實地記錄,請你結合本文內容和你讀過的史傳作品(如《廉頗藺相如列傳》《燭之武退秦師》《蘇武傳》等),談談你對這一原則的理解和認識。(不少於200字)(10分)

6.用斜線(/)給下面短文畫橫線的部分斷句。(5分)

范仲淹等意欲復古勸學,數言興學校,本行實,詔近臣議。於是宋祁、王拱辰、張方平、歐陽修等八人合奏曰:“教 不 本 於 學 校 士 不 察 於 鄉 裏 則 不 能 核 名 實 有 司 束 以聲 病 學 者 專 於 記 誦則 不 足 盡 人 材 謹 參 考 衆 說 擇 其 便 於 今 者 莫 若 使士 皆 土 著 而 教 之 於 學 校 然 後 州 縣 察 其 履 行 學 者 自皆 修 飭 矣。”

(取材於《續資治通鑑》)

參考答案:

1.C(引:被領到)

2.D(轉折連詞,然而) (A 第一個“因”,理解爲“於是”或“趁機”均可;第二個“因”介詞,憑藉;B第一個“何”爲疑問代詞,什麼;第二個“何”爲疑問代詞,“怎麼”。C第一個“焉”爲語氣助詞;第二個“焉”,代詞。)

3.B(京城內下的雨小些)

4.C

5.(10分)能結合文中內容談理解,3分;能結合作品談理解並有所認識,4分;語言通順,3分。

6.(5分)

教不本於學校/士不察於鄉里/則不能核名實/有司束以聲病/學者專於記誦/則不足盡人材/謹參考衆說/擇其便於今者/莫若使士皆土著而教之於學校/然後州縣察其履行/學者自皆修飭矣。(“莫若使士皆土著//而教之於學校”可斷可不斷)

附:文言譯文

(一)

王肅,字恭懿,琅邪臨沂人。王肅年少時聰明善辯,閱讀經籍史書,有着遠大的志向。事奉蕭賾,歷任著作郎、太子舍人、司徒主簿、祕書丞等。王肅自稱《禮記》《易經》是他的專長,但也沒能通解它們的大義。他的父親王奐及兄弟都被蕭賾殺害,王肅從建業來投奔魏國。

高祖到了鄴城,聽說王肅到來,虛心接待他,召見他詢問歸順的原因。王肅言辭敏銳,語義確當,善辯而有禮貌,高祖很同情他的遭遇。於是又說到治國的策略,王肅陳說安定的辦法,談吐文雅說理透徹,深合皇帝的心意。高祖讚歎且採納了他的意見。促膝談至日影偏移,未感到久坐的疲勞和時間的長久。於是又趁機說到蕭氏有滅亡的'先兆,有可以利用的機會,勸高祖大舉南征。高祖謀取南方的心思於是變得更加急切。對王肅的器重與優待每日都在增長,親王貴戚與舊臣都不能離間這種關係。

二十年七月,高祖因久旱不雨,停止三天膳食,百官上朝,被帶到中書省。高祖在崇虛樓,派舍人問道:“我聽說你們到來,但不能見你們,你們爲什麼而來?”王肅回答說:“臣見陛下停食已經三天了,羣臣焦急擔憂,不敢自安。臣聽說堯時遇到過水災,湯時遇到過旱災,這是自然的規律,一定要等待聖人來救濟世人,卻不是因聖人的言行招致災害。因此國家儲備了九年的用糧,用來防備九年的災變。臣又聽說如果到了八月老天還不下雨,這之後君主纔不進膳食。昨天郊野之外已經下了大雨,只是京城內下的雨稍微小些。百姓不缺一餐,陛下停食三日,臣民惶恐不安,無地自容。”高祖派舍人回答說:“過去堯遇水災,湯遇旱災,依賴聖人才拯救了百姓,朕雖位居萬民之上,治國不及先王,今日的旱災,無法補救撫卹,等待立秋以後,反思自責。”當晚降下了大雨。

高祖去世,臨終下詔任命王肅爲尚書令,與咸陽王元禧等一起任輔政大臣,徵召王肅至魯陽去處理事務。王肅到魯陽後,就與元禧等一起參與謀劃。由魯陽至洛陽,沿途喪葬等事,交付王肅酌情處理,他憂心勞苦,籌劃料理,超過了皇室的親戚故舊。元禧兄弟都敬重而親近他,上下堪稱和睦。只有任城王元澄認爲王肅是由偏遠之地提拔上來的,一時之間在自己之上,認爲是憾事。常對別人說:“朝廷把王肅安置在我上面還可以,而堂叔廣陵,是宗室中年尊德高者,歷任內外要職,爲何突然令王肅位居他的上面?”王肅聽到他的話後,常常降低身份迴避他。不久王肅被任城王元澄奏章彈劾,說王肅謀叛,但誣告不久就被澄清了。

王肅在邊塞盡心竭力安撫外邦,遠近民衆歸順,依附他的人多得像集市上的人一樣。王肅誠懇地安置接納,很受歸附者的信任。王肅自身清廉喜好施恩,不愛好聲色,始終廉潔簡樸,家中沒有多餘的財物。但王肅的性情稍顯輕佻,頗以功名自負,護着自己的缺點而自誇,很少推舉別人,高祖常常提到他的這些缺點。

景明二年王肅在壽春去世,時年三十八歲。

(二)

當時范仲淹等人想要恢復古制鼓勵學習,多次上言興建學校,重視實際行爲。皇帝下詔令近臣商議,於是宋祁等八人上奏曰:“教育(如果)不以學校爲基礎,讀書人(如果)不在鄉里進行考察,就不能覈查名實。有司(如果)一味以詩文聲律上的毛病作爲限制,學生(如果)專心於記誦,就不能選拔出人才。參考各種建議,選擇適用於當今情況的,沒有比得上使讀書人都生活在本鄉本土而在學校進行教育(爲好),然後由州縣考察他們的品行,這樣學生的學習就能得到提高了。”