當前位置

首頁 > 教案中心 > 七年級教案 > 七年級上《山市》教學有關資料

七年級上《山市》教學有關資料

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

  【作家和作品】

七年級上《山市》教學有關資料

蒲松齡出身於沒落的地主家庭,早歲即有文名,多次參加省試,卻始終沒有考上舉人,到71歲才援例成爲貢生。除中年一度在江蘇寶應做幕客外,都在家鄉當塾師,終身鬱郁不得志。《聊齋志異》是他用幾十年的時間寫成的,他稱這是他的“孤憤之書”。

《聊齋志異》是一部文言短篇小說集,它以談狐說鬼的形式,揭露當時現實的黑暗和官吏的罪惡,對科舉制度和禮教也有所批判,並以同情的筆調描繪了青年男女相愛的故事。但書中也存在着一些宣傳忠孝節義的封建倫理觀念和迷信色彩。

  【譯文】

奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現)“山市”了。沒多久,(又出現了)高高的城牆,(頂上是)呈凹凸形的短牆,連綿六七裏,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清了。過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開着,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。一層一層地指着數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有靠着(欄杆)的,有站着的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成爲豆粒一般大小,終於完全消失。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫“鬼市”。

  【《聊齋·自志》】

披蘿帶荔,三閭氏感而爲騷;牛鬼蛇神,長爪郎①吟而成癖。自鳴天籟,不擇好音,有由然矣。鬆落落秋螢之火,魑魅爭光;逐逐野馬之塵,魍魎見笑。才非幹寶,雅愛搜神;情類黃州,喜人談鬼。聞則命筆,遂以成篇。久之,四方同人,又以郵筒相寄,因而物以好聚,所積益夥。甚者:人非化外,事或奇於斷髮之鄉;睫在眼前,怪有過於飛頭之國。遄飛逸興,狂固難辭;永託曠懷,癡且不諱。展如之人,得勿向我胡盧耶?然五父衢②頭,或涉濫聽;而三生石③上,頗悟前因。放縱之言,有未可概以人廢者。鬆懸弧時,先大人夢一病瘠瞿曇④,偏袒入室,藥膏如錢,圓粘乳際。寤而鬆生,果符墨志。且也:少羸多病,長命不猶。門庭之悽寂,則冷淡如僧;筆墨之耕耘,則蕭條似鉢。每搔頭自念:勿亦面壁人果是吾前身耶?蓋有漏根因,未結人天之果;而隨風蕩墮,竟成藩溷之花。茫茫六道⑤,何可謂無其理哉!獨是子夜熒熒,燈昏欲蕊;蕭齋瑟瑟,案冷疑冰。集腋爲裘,妄續幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書:寄託如此,亦足悲矣!嗟乎!驚霜寒雀,抱樹無溫;吊月秋蟲,偎欄自熱。知我者,其在青林黑塞⑥間乎!

註釋:

① 〔長爪郎〕指唐代詩人李賀。杜牧爲他的詩集作序,有“鯨吸鰲擲,牛鬼蛇神,不足爲其虛荒誕幻也”的評語。

② 〔五父衢〕古道路名,在今山東曲阜。

③ 〔三生石〕相傳在杭州天竺寺後山。唐李源與圓觀和尚的後身曾相會於此。

④ 〔瞿曇(tán)〕釋迦牟尼的姓,這裏指僧人。

⑤ 〔六道〕佛教名詞。佛教將衆生世界分爲天、人、阿修羅、地獄、餓鬼、畜生六類,輪迴相續。

⑥ 〔青林黑塞〕語出杜甫《夢李白》:“魂來楓林青,魂返關塞黑。”這裏是以李、杜的友誼比喻知交