中學生語文手抄報
中學生語文手抄報資料
“語文”一詞,《辭海》和《辭源》未收編作注。《現代漢語詞典》的解法是“‘語言和文字’也指‘語言和文學的簡稱’”。《新華詞典》注爲“‘語言和文學’,也指‘語言和文章’或‘語言和文學’”。這些工具書,因都沒有把“語文”作學科名來解,對“語文教育問題”幾乎不起好作用。釋法是否科學?也就另當別論了。在作過大量的調查和分析之後,我得出:“語文”一詞的原義,不應是“什麼和什麼”,只能是“中國古今書面語言作品”,是“文章”。
本文鏈接:https://www.guoyuji.com/yuwenjichu/shouchaobao/4144660.html