當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 紀南陵題五松山原文及賞析

紀南陵題五松山原文及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

原文:

紀南陵題五松山原文及賞析

聖達有去就,潛光愚其德。

魚與龍同池,龍去魚不測。

當時版築輩,豈知傅說情。

一朝和殷羹,光氣爲列星。

伊尹生空桑,捐庖佐皇極。

桐宮放太甲,攝政無愧色。

三年帝道明,委質終輔翼。

曠哉至人心,萬古可爲則。

時命或大繆,仲尼將奈何。

鸞鳳忽覆巢,麒麟不來過。

龜山蔽魯國,有斧且無柯。

歸來歸去來,宵濟越洪波。

譯文

聖達之人或隱或顯,喜歡晦光韜跡,莫辨智愚。

魚龍同池,魚知道何時龍將飛去?

當時和傅說一起打工的人,知道他日後會騰達嗎?

可是當他遇到殷朝武丁的賞識以後,不是成爲了國家的棟樑,氣衝斗牛嗎?

伊尹據說是生於桑樹間的,來歷不明,寄養在廚房師傅那裏,長大以後也能輔佐殷朝啊!

當太子當皇帝以後道德敗壞,伊尹照樣把他禁閉在銅宮中,自己毫無愧色擔當起攝政的責任。

三年以後,太子改邪歸正,伊尹又重新立他爲帝,而自己仍舊發誓擔負輔翼的角色。

這是件多麼膾炙人口的事情,留下了萬古英名。

當時運太背的時候,孔夫子也是沒有辦法的。

鳳凰的巢穴也會顛覆,麒麟也不到來,喝水都塞牙。

小人矇蔽君王,就像龜山的陰影矇蔽魯國一樣,有才無權位,能起什麼作用呢?

還不如歸來,隱居山林,等待時機。

註釋

1、南陵:唐縣名,在今安徽南陵。

2、五松山:山名,在今安徽銅陵西北。

3、聖達:才智高超的人。

4、就:歸、趨、從。

5、潛光:指避世。《晉書·郭瑀傳》:“潛光九皋,懷真獨遠。”

6、愚其德:有德而其貌若愚。《史記》:“君子盛德,容貌若愚。”

7、魚與龍:魚,喻一般人。龍,喻聖達。

8、傅說(fù yuè)情:傅說操築於傅巖,殷高宗得之,命爲相,致殷中興。《韓詩外傳》:傅說負土而板築,以爲大夫,其遇武丁也。李善《文選注》:“郭璞《三蒼解詁》曰:板,牆上下板。築,杵頭鐵沓也。”

9、和殷羹(gēng):這是殷高宗命傅說作相之詞,說他是國家極需要的人。《尚書·說命》:“若歲大旱,用汝作霖雨。若作和羹,爾惟鹽梅。”

10、爲列星:相傳傅說死後,其精神“乘東維,騎箕尾,而比於列星”。《晉書·天文志》:“傅說一星,在尾後。”《莊子》:“傅說得之,以相武丁,奄有天下。乘東維,騎箕尾,而比於列星。”陸德明《音義》:“崔雲:傅說死,其精神乘東維,託龍角,乃爲列宿,今尾上有傅說星。”

11、伊尹生空桑:《呂氏春秋·本味》:“有先氏女子採桑,得嬰兒於空桑之中,獻之其君。”《水經注》:昔有莘氏女採桑於伊川,得嬰兒於空桑中,言其母孕於伊水之濱,夢神告之曰:“臼水出而東走。”母明視,而見臼水出焉,告其鄰居而走,顧望其邑,鹹爲水矣。其母化爲空桑,子在其中,有莘氏女取而獻之,命養於庖,長有賢德,殷以爲尹,曰伊尹也。此二句介紹伊尹童年成長經歷。

12、捐庖佐皇極:《史記·殷本紀》載:伊尹“負鼎俎,以滋味說湯”,湯任以國政,致於王道。

13、桐宮放太甲,攝政無愧色:伊尹將太甲放逐到桐宮,以使其悔過。桐宮,位於商湯墓附近。

14、三年帝道明,委質終輔翼:《史記》:“太甲居桐宮三年,悔過自責,反善,於是伊尹乃迎太甲,而授之政。”“委質”有二解。《左傳》:“策名委質。”孔穎達曰,“質,形體也。拜則屈膝而委身體於地,以明敬奉之也。”章懷太子《後漢書注》:“委質,猶屈膝也。《國語》:委質爲臣,無有二心。韋昭解:質,贄也。士贅以雉,委質而退。”《史記索隱》:“服虔注:左氏雲古者始仕,必先書其名於策,委死之質於君,然後爲臣。示必死節於其君也。”依前二說,作“哲”音讀。依後二說,作“至”音讀。此二句說太甲三年後悔過改善,伊尹將其接回,重新掌管政權,自己繼續輔佐。

15、則:法則、榜樣。

16、時命或大繆(miù):謂命運不濟,生不逢時。《莊子》:“時命大謬也。”命,命運。繆,差錯。

17、仲尼:孔子的字。

18、鸞(luán)鳳忽覆巢,麒麟不來過:《孔子家語》:“孔子自衛入晉,至河,聞趙簡子殺竇犨鳴犢、舜華,乃臨河而嘆曰:‘丘聞之,刳胎殺夭,麒麟不至其郊;覆巢破卵,鳳皇不翔其邑。何則?君子違傷其類也。’遂還,息於陬。”

19、龜山蔽魯國,有斧且無柯:孔子《龜山操》:“予慾望魯,龜山蔽之。手無斧柯,奈龜山何?”《樂府詩集》:“《琴操》曰:《龜山操》,孔子所作也。季桓子受齊女樂,孔子欲諫不得,退而望魯龜山,作此曲,以喻季氏若龜山之蔽魯也。”《元和郡縣誌》:龜山,在充州泗水縣東北七十里。陸賈《新語》:“有斧無柯,何以治之?”

20、宵濟:夜渡。

賞析

李白這首長詩,主要以三位古代聖賢的事蹟構作而成。詩人借古抒懷、以典述志,明晰地表達出詩人仕途“窮達”觀,含蓄地透露出詩人晚年的悲愁幽恨。

在漫長的封建社會中,“窮則獨善其身,達則兼濟天下”是一般尤爲仕人遵奉的信條,李白亦不例外。這首詩中以傅說和伊尹兩典來寫“達”。要“達”,一要仕人必須是一個人才,是池中之“龍”,要發聖賢之光,懷聖賢之德,具“佐皇極”之才能;要“達”,二要君主必須慧眼識賢才。殷高宗思賢若渴,夢得聖人,遍訪天下,終於在從事築牆勞動的.努力中找到了賢相傅說;伊尹不過是商湯妻有莘氏的奴隸,又當過廚子,商湯卻不嫌其地位低賤,委以相位。這樣,“達”者就能“兼濟天下”,一展宏圖。殷商時期不被人理解的傅說曾運籌帷幄,大興殷室,死後亦化爲天上星宿,他確是古來聖賢璀璨星羣中的佼佼者。伊尹的治績更爲輝煌,他助湯攻擊夏桀,又歷佐卜丙、仲壬兩王,當太甲無道時,他果斷地將其放逐於桐宮,自己攝政,直至三年後太甲悔過修道,才復其帝位,忠心輔助。這種政績,不由得使詩人無限虔誠地吟出了“曠哉至人心,萬古可爲則”的讚美。由此可見,“達”既是有才、適才、用才、成才的過程,又是君臣相悅、共治國政的過程。因此,“達”成了有爲仕人、賢才政治上的最高理想。

第三個孔子的典故是寫“窮”。時世乘謬,運命不濟,聖賢仲尼也無可奈何。孔子一生奔走於衛、陳、齊、楚等列國間,四處碰壁。他自衛入晉,聞趙簡子殺二賢臣,曾感慨賢才求仕五路。他也曾登魯國龜山,作《孔子龜山操》,視季桓子若龜山之蔽魯,深感自己手無權柄,仕途窘窮,無法實現三代仁政,不得已而歸來牑下,厄而著《春秋》。詩中三個典故均舉名相大賢的事例,分析仕途甘苦,發窮達之論。

詩中大部分篇幅寫古時賢達者的豐功偉績,表現了詩人對他們的豔羨、讚美和自身“懷才不遇”的感慨;而在孔子的典故中既對聖賢大德的儒家鼻祖一生窘窮寄於同情,還爲自己與之類似的“窮”途末路悲憤不已。詩人所以舉孔子爲仕“窮”的例子,還因爲孔子明知理想難以實現,仍“知其不可而爲之”的積極追求從政理想的精神與自己產生了共鳴。綜上所述,李白的仕途“窮達”觀以“達”——入世濟民爲核心的,他的憂喜備份由此而來,他的進步、偉大也由此而來。