當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 月亮與六便士的讀後感

月亮與六便士的讀後感

推薦人: 來源: 閱讀: 3.85W 次

我曾與你說過,我讀不太懂這本書,也許是文風的問題,總之我讀的磕磕絆絆,但也有可能是讀書那幾日總是往家裏搬“炸藥”。這本書我雖然讀完了,但總覺得抓不住什麼,每次感覺自己抓住的時候,都又悄悄的從指尖溜走了。

月亮與六便士的讀後感

故事的概述是這樣的。一個英國證券交易所的經紀人,拋棄了家庭,妻子,孩子,遠走巴黎,只因爲他迷戀上了繪畫,去追逐自己的理想。一路走來,他的行爲愈發怪異,在異國他鄉的大街小巷裏,他飽嘗肉體的飢餓忍受着貧窮。爲了藝術的表現手法,一路走來,行爲怪誕,精神扭曲,一番離奇的遭遇之後,他離開了文明世界,遠遁塔西提。在那裏,他與土著女子同居,找尋到了他一直以來在尋求的寧靜,創造出了一幅幅震驚世人的作品。

這是故事的主線,一切的敘事都是通過一個“我”,以觀察者的角度去寫這名畫家。畫家在現實當中是有原型的,他就是法國大名鼎鼎的印象派畫家,高更。

這當是一本譭譽參半的小說,我摘錄兩條極端的書評給你看看,讓你提前有一個感知。

“自作聰明的寫法,道德批判虛僞近似矯情。厭女症加性癮症。你說不知道會有男同性戀仇恨女性?看看毛姆你就知道了。拋妻棄子的文藝中年。侮辱同時代的人,後面還去塔西提和小蘿莉生了一羣娃,所謂人生贏家惡俗至此,不明白有什麼好臉自稱自己是天堂代言人”

“月亮與六便士,最淺表的理解是理想與現實。斯特里克蘭不惜付出任何代價,掙脫社會家庭的束縛,甚至背理人情和道德,去順應表述美這樣一個只有神才得以接近的天命。錘鍊藝術語言的過程也是拋棄人慾的過程。四處流浪最後找到精神家園也是其相應內心最原始的情感佐證。我更願意將月亮與六便士解釋爲神與人。”

是的,就是這麼的離奇,愛的人視若珍寶,恨的人卻唯恐不能扔在地上踩幾腳。到底是什麼樣的魔力呢?月亮與六便士,讓我回到這本書的名字。讀後感月亮,高不可及,在這裏寓意理想。六便士,彎腰可觸,寓意現實的生活。全文未曾提及理想與現實兩個詞,但全文亦只是在討論理想與現實。主人公或許是一個難得一見的天才,他拋妻棄子,他學畫畫,他窮困潦倒,他遠走他鄉,他死後成名,所以我們知道了這個故事。如果有這麼一個人,他做了一切所有的東西,但唯獨少了最後一步死後成名,我們會知道嗎?你贊同這樣的生活嗎?或者說,這是生活嗎?

你我年歲尚淺,未曾飽經世事的風霜與歲月的折磨,許多時候都太理想了,分辨不出什麼是真正的月亮,連六便士都不曾真正見過。主人公年過三五,毅然離去,不得不說是真正的大勇氣者,但從世俗的眼光看,他算不得一個男人。他對責任與道德的隨意踐踏我心中隱隱作痛,我想端起架子狠狠的批判一番,但總覺得自己是羨慕他那樣子的,或者是我骨子裏透出的冷酷與無情吧。轉念一想,也許這樣的一個人早已不是人了,既不是男人也不是女人,雖然肉身還在,但靈魂早已不是過去的靈魂,這是一個天才應當具備的特質。一切的人際關係不過是掩藏在謊言下的假意奉承。

我不知道,你有沒有讀懂我寫的話,這幾日的確整個人的情緒都因爲你我之間的關係反覆界定而波動,我想這是必須經歷過的一個過程。如同你我跑步時,手肘相碰的瞬間,瞬間又分開了,又慢慢的靠到一起,然後再一次重複。我想,一切慢一點,慢一點就會好的。我自認不是一個天才,生活也並沒有讓我覺得這麼無趣,月亮與六便士中的決絕我大概是做不到的,我寫着這些,也只是開始把寫信當作是一種習慣,向你傳達着一些東西。