當前位置

首頁 > 作文中心 > 散文 > 有關紀伯倫的經典散文

有關紀伯倫的經典散文

推薦人: 來源: 閱讀: 3.63W 次

紀伯倫是黎巴嫩阿拉伯詩人、作家、畫家,被稱爲“藝術天才”。下面是小編爲大家整理的關於紀伯倫的經典散文,歡迎大家的閱讀。

有關紀伯倫的經典散文

  紀伯倫的經典散文

夕陽從花木繁茂的花園收起金黃色的長尾,明月升起在遙遠天際,將柔和的月華灑在花園裏。我坐在樹下,靜靜觀賞着天色的變化,透過樹木枝條間仰望掛在瓦藍色的天毯上的銀圓似的星斗,聆聽着從遠處山谷傳來的溪水的淙淙流淌聲。

鳥兒藏身在葉子濃密的樹枝條間,花兒合上了眼,大自然一片寂靜。這時,忽然聽到踏着青草的沙沙腳步聲,我調轉視線望去,只見一對少年男女正朝我走來。片刻後,兩人坐在一棵枝繁葉茂的樹下;我能看見他倆,他倆卻看不見我。

那小夥子朝四周環視了一下,然後我聽他說道:“親愛的,你就坐在我的身邊,聽我說吧!你微笑吧!因爲你的微笑是我們未來的標誌;你歡樂吧!因爲歲月已在爲我們而歡樂。我的心靈告訴我,你的心中有疑慮;親愛的,對愛情心懷疑慮是一種罪過。這大片銀白色月亮映照下的地產很快就要歸你所有,你也將成爲這足以與王宮媲美的宮殿的女主人。我的寶馬將供你四處遊覽時乘騎,我的花車將載着你出入舞場、筵席。親愛的,你就像我的`寶庫中的黃金那樣笑吧!親愛的,你就像我父親的珠寶那樣望着我吧!親愛的,你聽啊,我的心只會在你的面前傾訴衷情。我們面臨着甜蜜之年。我們將帶着大量金錢,到瑞士湖畔、意大利的旅遊勝地、尼羅河上的宮殿附近和黎巴嫩的雪杉枝條下,度過我們的甜蜜之年。你將見到公主和貴婦人,她們也將嫉妒你周身的華麗服飾、珠光寶氣。那一切都由我提供給你,難道你不喜歡?啊,你的微笑多麼甜美!你的微笑與我的命運微笑是何其相似啊!”

過了一會兒,我看見他倆緩步走去,腳下踏着鮮花,就像富人的腳踏着窮人的心。

兩人消失在我的視野裏,而我還在思考着金錢在愛情中的地位。我想:金錢乃人爲惡之源,而愛情則是幸福與光明的源泉

我一直沉湎於這種思考之中,直到兩個人影從我面前走過,然後在草地上坐了下來。一個是小夥子,另一個是姑娘,來自田間的農家茅舍。一陣發人深省的寂靜過後,我聽到那個患肺病的小夥子談話中夾帶着深深的嘆息聲。他說:“親愛的,擦擦淚吧!愛神想打開我們的眼界,使我們成爲她的崇拜者。愛神賦予我們以忍耐品性和吃苦精神。親愛的,擦擦淚吧!你要忍耐,因爲我們早已結成崇拜愛神的同盟。爲了甜蜜的生活,我們寧可忍受窮困的折磨、不幸的苦澀和分離的熬煎。我一定要與歲月搏鬥,以便掙到值得放在你手中的一筆錢財,足以幫助我們度過此生的各個階段。親愛的,愛情就是我們的主,會像笑納香火那樣接受我們這嘆息的眼淚,同樣也把我們應得的獎賞給我們。親愛的,我要同你告別了,因爲月落鳥啼之前我將離去。”

之後,我聽到一種低微柔和的聲音,且不住被熾熱的長嘆聲打斷。那是一位溫柔少女的聲音,其中飽含着發自少女周身的愛情的火熱、分離的痛苦和忍耐的甘甜。她說:“親愛的,再見!”

兩人分手,我仍坐在那棵樹下,只覺得無數只憐憫之手爭相拉扯我,這個奇妙宇宙的種種奧祕爭相擠入我的腦海。

那時,我朝着沉睡的大自然望去,久久觀察,發現那裏有一種無邊無沿的東西;那種東西用金錢買不到;那種東西,秋天的眼淚抹不去、冬季的痛苦折磨不死;那種東西在瑞士的湖泊、意大利的旅遊勝地找不到;那種東西忍耐到春天便復生、到夏季便結果。我在那裏所發現的就是愛情。

  紀伯倫介紹

紀伯倫1883年生於黎巴嫩北部山鄉卜舍裏。12歲時隨母去美國波士頓。兩年後回到祖國,進貝魯特“希克瑪(睿智)”學校學習阿拉伯語、法文和繪畫。學習期間,曾創辦《真理》雜誌,態度激進。1908年發表小說《叛逆的靈魂》,怒當局,次年遷往紐約從事文學藝術創作活動,直至逝世。著有散文詩集《淚與笑》《先知》《沙與沫》等。紀伯倫是黎巴嫩的文壇驕子,作爲哲理詩人和傑出的畫家,他和泰戈爾一樣都是近代東方文學走向世界的先驅,“站在東西方文化橋樑上的巨人”。並有評論說“上帝的先知於其身復活”。同時,以他爲中堅形成的阿拉伯第一個文學流派——敘美派(即“阿拉伯僑民文學”),全球聞名。紀伯倫青年時代以創作小說爲主,定居美國後以寫散文詩爲主,小說幾乎都用阿拉伯文寫成短篇小說集《草原新娘》(1905)、《叛逆的靈魂》和長篇小說《折斷的翅膀》(1911)等。《折斷的翅膀》寫東方婦女的悲慘命運和苦鬥,譴責貪婪、欺詐和屈從,歌頌自尊、意志和力量。小說以主人公充滿哲學意味的獨白、對話和敘述,特別是被壓迫被損害者充滿激情的傾訴。用阿拉伯文發表的作品還有散文《音樂短章》(1905)散文詩集《淚與笑》(1913)、《暴風雨》(1920)。

從上世紀20年代起,紀伯倫的創作由小說轉向散文和散文詩,後陸繼發表散文詩集《先驅者》(1920)、《先知》(1923)《沙與沫》(1926)、《人之子耶穌》(1928)、《先知園》(1931)、《流浪者》等,以及詩劇《大地諸神》、《拉撒路和他的情人》等。《先知》是代表作,以一位智者臨別贈言的方式,充滿比喻和哲理的東方色彩。紀伯倫並自繪浪漫情調和深刻寓意的插圖。

紀伯倫認爲要唱出“母親心裏的歌”,作品多以“愛”和“美”爲主題,通過大膽的想象和象徵的手法,表達深沉的感情和遠大的理想。思想受尼采哲學影響較大。作品常常流露出憤世嫉俗的態度或表現某種神祕的力量。是阿拉伯近代文學史上第一個使用散文詩體的作家,領導過阿拉伯著名的海外文學團體“筆會”。最先介紹到中國來的是《先知》(冰心譯,1931)。從50年代起,逐漸爲中國讀者所瞭解。其《組歌》:《浪之歌》、《雨之歌》進入人教八年級下冊第十課。

他還是20世紀阿拉伯新文學的開拓者之一。