當前位置

首頁 > 語文基礎 > 素材 > 關於雅思的句子

關於雅思的句子

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

篇一:雅思句子

關於雅思的句子

1.結交朋友本身就是件有意義的事情,因爲這可以使學生們更加喜歡自己的班級,而這種狀況從長遠角度講肯定是有利於學習成效的。

Making friends itself is meaningful in that it makes the class a more attractive place and in the long run, it makes for students’ learning.

2.另外一方面,我們應該承認:班小、班大絕對沒有老師來得關鍵。

On the other hand, we must acknowledge that no matter how small or big a class is, it is simply not that important as the teacher.

3.相反,如果老師好,哪怕有一千名學生,也照樣可以保證老師講得起勁,學生聽得有滋味,學習的效果也就不言自喻了。

Quite the opposite, if the teacher is good, then no matter how many students there are in one

class, say, 1,000 of them, the teacher would still be able to teach enthusiastically and the students listen enjoyably, and the learning effect would be beyond any doubt.

4.當然,爲了維護男女平等,很多科目一定要招收同等比例的男女生也沒有什麼問題,但關鍵的問題是:這樣做公平嗎?

Sure, it is okay to recruit the same number of male and female students just for the sake of maintaining equality between the two sexes, but the key point is: is it fair?

5.基於以上論證,我們可以得出這樣一個結論:堅持招收同比例的學生數目沒有道理,因此,是不可取的作法。

From the foregoing discussion, we can come to the conclusion that accepting the same number of male and female students in every subject does not hold water; therefore, it is totally unadvisable.

6.老師有豐富的教學經驗可以保證我們不走彎路,讓我們很快弄明白我們應該明白的一切,這一點是我們自學所做不到的。

Teachers have rich experience which can help ensure that we learn more effectively and that we can quickly understand what we should understand. This will be hard to achieve if we learn by ourselves.

7.當然,我們不能否認,自學也是必要的。如果期望一切都靠老師來教授,那是不現實的`。

Of course, we can not deny the fact that self-learning is also indispensable. It is simply unrealistic to totally rely on our teachers for leaning everything.

8.老師跟我們在一起的時間畢竟是有限的,無論如何也不可能隨時隨地跟我們在一起,這就需要我們具備自主學習的能力和習慣。

After all, the time that our teachers can afford to stay with us is limited and there is no way for them to be with us wherever and whenever we need them. Therefore, we need to possess the ability and habit for self-study.

9.綜上所述,在老師的指導下學習可以使學習本身成爲一件輕鬆快樂的事情,但是我們也不能完全依賴老師,我們還需要投入很多時間和精力進行自學,只有這樣的結合,才能保證我們能夠學到知識、掌握知識。

Based on the above discussion, we see that leaning under the guidance of teachers can make the learning process itself easier and more enjoyable. However, we should never depend entirely on our teachers. We also need to invest a lot of time and effort into self-study and only by doing so can we be sure to really learn and gain knowledge.

10.人們緩解壓力的方式確實千差萬別:有人痛哭,有人大笑,有人狂飲,有人狂舞,凡此種種,不一而足。可我感到對自己來講最有效的方式是猛睡覺和散長步。

The way or ways that people relieve their stress are very much different: somecry, somelaugh, some overdrink themselves and some dance wildly, so on and so forth, toname just afew. However, the two most effective ways that work on me are sleeping in andtaking long walks.

11.壓力大時,我們往往會感到煩躁、容易上火,這隻會加重我們的壓力感。一有機會,猛睡一場,我們的神經就會得到相應的調整,從而有助於克服緊張和疲勞。

While under great pressure, we tend to be impatient and easily lose our temper which could only aggravate our feeling of pressure. Sleeping in once there is a chance can help adjust our nerves and this is conducive to getting over nervousness and tiredness.

12.不管我們是誰,不管我們生活在哪裏,也不管我們的語言或文化是什麼樣子的,我們與所有的其他人都有着很多共同的地方。

No matter who we are or where we live, no matter what our language or our culture is, we have many things in common with all other human beings.

13.我們還都進行思考,由於思考,我們都知道這個物質世界實實在在地存在着,不管我們有沒有能力去感知它。

We can also all think and as a result of thinking, we all know that the physical world exists apart from our ability to sense it.

14.一位初次來到中國的歐洲人也許會認爲這裏的每個人看上去都一摸一樣,因爲他所到之處看到的都是黑頭髮黑眼睛的人們。

A European coming to China for the first time may think that everyone looks alike because he sees people with black hair and dark eyes everywhere.

15.我們的感知以及獨立於我們的肉體而存在的這個世界都是與我們的文化毫無關係的客觀現實,然而,我們又是通過我們的感知去解釋或破譯我們所接收到的信息的,而這個解釋或破譯的過程是受文化影響的。

Our senses and the world beyond our bodies are physical realities that have nothing to do with culture, yet we interpret the information we receive from our senses and this process of interpretation is molded by culture.

16.我希望通過這些例子能夠讓你明白我們對世界的感知是受到我們自身文化的影響的。

I hope these examples convince you that how we experience the world through our senses is molded by our home culture.

17.爲什麼會有如此多的美國人不相信他們從報紙上讀到的東西呢?

Why do so many Americans distrust what they read in their newspapers?

18.說來可悲,這個調查項目的結果大多是些低級的發現:事實性的錯誤、拼寫錯誤、

語法錯誤以及很多令人撓頭的困惑:讀者究竟想要什麼呢?

Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.

19.只要體育是作爲一項競爭性的賽事而不是處於對比賽的熱愛來從事,那麼此類事件 就會繼續。

Incidents of this kind will continue as long as sport is played competitively rather than for the love of the game.

20.人因爲性格不同、能力不同等方方面面的原因從而適合做隊員或是領導,所以,不能一概而論地講做隊員比做領導好,要根據自己的情況而定。

Due to different personalities and abilities, some people are more suitable tobe members or leaders rather than the other way round, so it is incorrect to claim that being a member is better than being a leader of the group. This must proceed from one’s own actual situations.

21.當然,人的個性和能力是可以培養的,並非一成不變的。

Sure, people’s personalities and abilities can be remolded and cultivated and will not just remain to be as it is.

22.基於以上論證,我們說,選擇做領導或是做普通一員需根據自己的實際情況和個人 的偏好去斷定,簡單地認爲做普通一員比做領導者好的觀點是不對的。

From the above discussion, we can see that whether to be a member or a leader of a group should be based on one’s actual conditions and personal preferences, so the view that being a member of a group is always better than being a leader can not really hold water.

23.大學教育的目的究竟應該是爲了保證學生將來能找份好工作呢,還是爲了要切實培養學生的能力呢?

Should the goal of college education be to ensure that the students find a good job or should it aim at cultivating the students’ overall abilities?

24.我認爲大學教育的目的首先應該是確保學生畢業後能夠找到一份稱心如意的工作。 I hold that the goal of college education should primarily be to help students find a satisfactory job upon graduation.