當前位置

首頁 > 語文基礎 > 成語 > 以人廢言的成語解釋

以人廢言的成語解釋

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

發音:yǐ rén fèi yán

以人廢言的成語解釋

簡拼:yrfy

類型:中性成語

結構:緊縮式成語

用法:作謂語、定語;指因喜好而看問題

出處:《唐紀·唐紀二十三》:伏願陛下察臣之愚,行佛之意,務以理爲上,不以人廢言。”

解釋:由於人不好,對其言論也加以否定。

示例:我們應該有不以人廢言的勇氣和胸懷。

武則天再一次向全國的和尚、尼姑徵稅,在洛城以北的白司馬阪建造大佛像,命令春官尚書武攸寧主持這一工程,耗費的資財人力十分巨大。李嶠上疏認爲:“全國編入戶籍的平民百姓,貧困潦倒無以爲生的很多。現已籌集到的用於建造大佛像的錢有十七萬餘緡,如果用來分散施捨窮苦百姓,每人給錢一千的話,也可救濟十七萬多戶。拯救百姓飢寒之苦,減少臣民勞役之勤,既順乎佛祖慈悲爲懷的本心,又可使人們蒙受聖明天子撫養培育的恩惠,這將使人神皆大歡喜,功德無窮。陛下修造佛像以成就來世的因緣,哪裏比得上賑濟百姓以求得現世的效應呢?”監察御史張廷也上疏諫阻道:“臣從當前治理國家的需要來說,則應首先考慮邊境地區的防務,增加國庫儲備,使百姓得以休養生息;從佛教教義方面來看,則應當拯救衆生的苦難,消除各種追求形象的做法,崇尚清靜無爲。懇切地希望陛下能夠體察臣的愚見,執行佛祖的旨意,一定要把是否有理放在首位,而不是因人廢言。”武則天因此而停止了修建大佛像的工程,並且召見張廷,表達對他的讚賞與撫慰之情。

太后復稅天下僧尼,作大像於白司馬阪,令春官尚書武攸寧檢校,糜費巨億。李嶠上疏,以爲:“天下編戶,貧弱者衆。造像錢見有一十七萬餘緡,若將散施,人與一千,濟得一十七萬餘戶。拯飢寒之弊,省勞役之勤,順諸佛慈悲之心,沾聖君亭育之意,人神胥悅,功德無窮。方作過後因緣,豈如見在果報!”監察御史張廷珪上疏諫曰:“臣以時政論之,則宜先邊境,蓄府庫,養人力;以釋教論之,則宜救苦厄,滅諸相,崇無爲。伏願陛下察臣之愚,行佛之意,務以理爲上,不以人廢言。”太后爲之罷役,仍召見廷珪,深賞慰之。