當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 高中重點文言文譯文

高中重點文言文譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

在現實學習生活中,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文作爲一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬於文言文。爲了讓更多人學習到文言文的精華,下面是小編整理的高中重點文言文譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

高中重點文言文譯文

《荊軻刺秦王》

1秦國大將王翦打敗了趙國,俘虜了趙王,全部佔領了趙國的領土,向北進軍侵佔土地,直到燕國的南部邊界。

2(燕國的)太子丹很害怕,就請教荊軻說:“秦國的軍隊早晚就要渡過易水,那麼雖然想經常侍奉您,又哪裏能夠呢?”荊軻說:“太子不說,我也要請求行動。現在去卻沒有什麼憑信之物,那就無法接近秦王。現在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格,購取他的頭。如果真的能夠得到樊將軍的頭,和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王必然高興地接見我,那我就有機會報答太子了。”太子說:“樊將軍因爲走投無路,處境非常困難纔來投奔我的,我不忍心因爲自己的私仇,卻傷害長者的心,希望您再考慮一下別的辦法吧!”

3荊軻知道太子不忍心,於是就私下去見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說太刻毒了。父親、母親和宗族,全被殺戮或沒收爲官奴了。現在聽說購買將軍的頭,賞格一千斤金、一萬戶人口的封地,(你)打算怎麼辦?”樊將軍仰天長嘆,流着眼淚說:“我每次想到這事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一個計策來!”荊軻說:“現在有一句話,既可解除燕國的禍患,又可報將軍的仇恨,怎麼樣?”樊於期走上前說:“怎麼辦?”荊軻說:“希望得到將軍的頭用來獻給秦王,秦王必然高興願意接見我。(到那時)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那麼將軍的仇報了,燕國被斯侮的恥辱也除掉了,將軍有沒有這個心意呢?”樊於期脫下一隻衣袖,左手握住右腕,走進一步說:“這是我日夜爲之咬牙痛心的事,而今日才得聽到您的指教!”於是就割頸自殺死了。

4太子聽到這個消息,急速駕車趕去,伏在(樊將軍的)屍體上痛哭,非常悲哀。事已至此,無法挽回了,於是就收拾起樊於期的頭,裝在匣子裏封好它。

5於是太子預先尋求天下鋒利的匕首,得到了趙國徐夫人的匕首,用一百金買下,讓工匠用藥水加工。於是打點行裝派荊軻上路。

6燕國有個勇士叫秦武陽,十二歲時就殺過人,人們不敢對他正眼相看。就派秦武陽做副手。7荊軻等待另一個朋友,想同他一起去,那人居住的遠,還未到來,爲此而留下等待他。8過了一陣還沒有出發,太子嫌荊軻動身晚了,懷疑他改變主意後悔了,就又請他,說:“時間已經快到了,荊卿難道不想去了嗎?請允許我先派秦武陽去!”荊軻生氣了,呵斥太子說:“今日去了而不能好好回來覆命的,那是沒用的人。現在只提着一把匕首深入不可預測的x暴的秦國,我所以停留,是在等待我一個朋友同他一起去。現在太子嫌動身晚了,我就辭別了。”於是出發了。

9太子和賓客中知道這件事的人,都穿着白衣戴着白冠來給荊軻送行。到了易水邊上,祭過路神,就要上路。高漸離敲着築,荊軻隨着拍節唱歌,發出了聲調悲涼的聲音,送行的人都流淚哭泣。(荊軻)又向前唱道:“風瀟瀟啊易水寒,壯士一去啊不再還!”築聲又發出激憤的聲調,送行的人聽了,都怒目睜眼,頭髮都豎了起來。於是荊軻就上車走了,始終不曾回頭看一眼。

10到了秦國後,(荊軻)拿着價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

11蒙嘉替他先在秦王面前說道:“燕王真的懼怕大王的威勢,不敢起兵抗拒大王,願意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列裏,象秦國的郡縣那樣貢納稅賦,只要能夠守住祖先的宗廟,按時祭祀就行了。(燕王)害怕不敢自己來陳述,恭敬地砍下樊於期的頭,並獻上燕國督亢的地圖,用匣子封好,燕王親自拜送庭前,派使者來報告大王。一切聽憑大王的吩咐。”

12秦王聽後,非常高興,於是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九賓”大典的禮節,在咸陽宮接見燕國的使者。

13荊軻捧着裝有樊於期頭的匣子,秦武陽捧着地圖匣子,按次序前進。走到殿前的臺階下,秦武陽臉色變得很恐懼,羣臣感到很奇怪,荊軻回頭對秦武陽笑笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗陋人,沒有見過天子,所以害怕,希望大王原諒他,讓他在大王的面前完成他的使命。”秦王對荊軻說:“起來,取過武陽所拿的地圖!”

14荊軻取過地圖奉送給秦王,展開地圖,地圖全展開時匕首就露了出來,於是左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕着刺他。還沒有刺到秦王身上,秦王大驚,自己掙着站起來,袖子斷了。(秦王)拔劍,劍太長,握住劍鞘。當時心裏又怕又急,劍插得又緊,所以不能立即拔出來。

15荊軻追逐秦王,秦王繞着柱子跑。羣臣都驚呆了,事情突然發生沒有意料到,大家都失去常態。並且秦國的法令,羣臣侍立在殿上的,不能帶一點兵器;那些宮廷的侍衛拿着兵器的,都排列在殿下,沒有皇上的命令不能上殿。正急的時候,來不及召喚殿下的侍衛,因此荊軻追逐秦王,而倉猝間驚慌失措,大家沒有東西來打荊軻,於是用手一齊同荊軻搏鬥。

16這時,隨從的醫官夏無且用他捧着的藥袋投擊荊軻。秦王正繞柱跑,倉猝間恐懼慌忙不知所措。兩旁的人就喊:“大王快把劍推到背後!推到背後!”於是(秦王)拔出劍來擊殺荊軻,砍斷了荊軻的左腿。荊軻傷殘倒地,就舉起他的匕首投擊秦王,沒有投中,投在柱上。秦王又擊殺荊軻,(荊軻)受了八處傷。

17荊軻自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,兩腳伸開象箕的樣子坐在地上。罵道:“事情所以沒有成功,因爲想劫制你訂立盟約,一定要得到盟約來報答太子啊。”

18(秦王的)待臣上前,殺死荊軻。(事後)秦王頭暈目眩了好長時間。

《鴻門宴》

1沛公(劉邦)的軍隊駐紮在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“劉邦想佔領關中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都歸爲自己所有。”項羽(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊。”在這時,項羽的軍隊有四十萬人,駐紮在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬人,駐紮在霸上。范增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,愛好美女。現在進入關中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現)他的志向不小。我叫人去看過他那裏的雲氣,都是龍虎形狀,成爲五彩的顏色,這是天子的雲氣啊。(你)趕快功打(他),不要失掉時機!”

2楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔你,平時和留候張良友好。張良這時候跟隨着劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一被殺。”張良說:“我替韓王護送沛公(入關),沛公現在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)。”張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:“怎樣應付這件事呢?”張良說:“誰替大王獻出這個計策的?”(劉邦)回答說:“淺陋無知的人勸我說:?把守住函谷關,不要讓諸侯進來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了所以(我)聽信了他的話。”張良說:“估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?”劉邦沉默(一會兒)說:“本來不如人家,將怎麼辦呢?”張良說:“請(讓我)去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王。”劉邦說:“你怎麼和項伯有交情的?”張良說:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我。”劉邦說:“他你年齡,誰大誰小?”張良說:“他比我大。”劉邦說:“你替我(把他)請進來,我得用對待兄長的禮節待他。”張良出去,邀請項伯。項伯立即進來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒爲項伯祝福,(並)約定爲親家,說:“我進入關中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。所以派遣官兵去把守函谷關的原因,是爲了防備其它盜賊的進出和意外變故。日日夜夜盼望着將軍的到來,怎麼敢反叛呢!希望你(對項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的。”項伯答應了,跟劉邦說:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪。”劉邦說:“好。”於是項伯又連夜離開,回到(項羽)軍營裏,詳細地把劉邦的話報告項王。就趁機說:“劉邦不先攻破關中,您怎麼敢進來呢?現在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他。”項王答應了。

3劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰。我在黃河以南作戰,然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這裏再看到將軍您。現在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的。不然的話,我怎麼會這樣呢?”項羽當天就留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞你面向南坐──亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王的爲人(心腸太軟),不忍下手。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營裏沒有什麼可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧。”項羽說:“好。”項莊就拔出劍

舞起來。項伯也拔出劍舞起來,並常常用自己的身體,掩護劉邦,項莊(終於)得不到(機會)刺殺(劉邦)。

4於是張良到軍門外去見樊噲。樊噲說:“今天的事情怎樣?”張良說:“非常危急!現在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上。”樊噲說:“這太緊迫了!請讓我進去,和他們拼命。”樊噲就帶着劍拿着盾牌進入軍門。拿戟交叉着守衛軍門的士兵想要阻止不讓他進去。樊噲側舉盾牌一撞,衛士跌倒在地上。樊噲就進去了,揭開帷幕面向西站立,瞪眼看着項羽,頭髮直堅起來,眼眶都要裂開了。項羽手握劍柄跪直身子說:“客人是幹什麼的?”張良說:“他是沛公的衛士樊噲。”項羽說:“壯士!──賞他一杯酒。”(左右的人)就給他一大杯酒。樊噲拜謝,立起,站着(一口氣)把酒渴了。項羽說:“賞給他一隻豬腿。”(左右的人)就給了他一隻半生的豬腿。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切着吃起來。項羽說:“壯士!能再喝嗎?”樊噲說:“我死尚且不怕,一杯酒又哪裏值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。懷王曾經和諸將領約定:先打敗秦軍進入咸陽,一絲一毫都不敢佔有動用,封閉了官室,退軍駐紮在霸上,以等待大王到來,特意派遣將士把守函谷關,是爲了防備其它盜賊的出入和發生意外的事變。象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜,反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人,這是滅亡的秦國的後續者啊!我自己認爲大王不(應該)採取這樣的做法”。項羽無話可答,說:“坐吧。”樊噲使挨着張良坐下。

5坐了一會兒,劉邦起身上廁所,順便招呼樊噲(一道)出去。劉邦已經出去,項羽派都尉陳平去召呼劉邦(回來)。劉邦(對樊噲)說:“剛纔出來沒有告辭,這怎麼辦呢?”樊噲說:“做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓。現在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,爲什麼(還要)告辭呢?”於是就走了。就叫張良留下(向項羽)辭謝。張良問道:“大王來時帶些什麼(禮物)?”(劉邦)說:“我拿一對白玉璧,準備獻給項王,一對玉酒杯,要送給范增。正趕上他們發怒,不敢獻上去,你替我獻給吧。”張良說:“遵命。”在這個時候,項羽的軍隊駐紮在鴻門,劉邦的軍隊駐紮在霸上,相隔四十里。劉邦丟下隨從的車輸、人馬,離開這兒,獨自一人騎馬,同持劍拿盾徒步跑着的樊噲、夏侯嬰、靳x、紀信等四人一起,順着驪山腳下,取道芷陽,抄小路逃走。劉邦(行前)對張良說:“從這條路到我軍營不過二十里罷了。請你估計我到了軍營,你再進去(見項王)。”

6劉邦已經走了,(估計)抄小道(已經)回到軍中,張良進去辭謝,說:“沛公不能多喝酒,已經醉了,不能(前來)告辭。謹叫我奉上白玉璧一對,敬獻給大王;玉杯一對,敬獻給大將軍。”項羽說:“沛公在哪裏?”張良說:“聽說大王有意責備他,他脫身獨自離開(—鴻門),已經回到了軍中。”項羽就接受了白玉璧,放到座位上。范增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它,說:“唉!這小子不值得和他共謀大業!奪走項王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”

7劉邦回到軍營,立即殺掉曹無傷。

《燭之武退秦師》

1晉文公聯合秦穆公圍攻鄭國,這是因爲鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。這時晉軍駐紮函陵,秦軍駐紮氾水之南。

2佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定會撤退。”鄭文公聽了他的意見。燭之武推辭說:“臣在壯年的時候,尚且不如別人,現在老了,做不了什麼事了。”鄭文公說:“我沒有及早重用您,現在危急時纔來求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武答應了。

3當夜把燭之武用繩子從城牆上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國家而在遠方設置邊邑,您知道這是很困難的。哪能用滅鄭來加x鄰國呢?鄰國實力雄厚,就等於您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國而使它成爲您東方道路上的主人,貴國使臣來往經過,供應他們的食宿給養,這對您也沒有壞處。再說您也曾經施恩於晉惠公,他答應給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國,晚上就在那裏築城防禦,這是您所知道的。那個晉國,哪裏有滿足的時候?它既以鄭國作爲東邊的疆界,又要擴張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪裏去奪取土地呢?損害秦國而有利於晉國,希望您還是多多考慮這件事。”秦伯很高興,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。

4晉國大夫子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用衝突來代替聯合,是不武。我們還是回去吧。”於是晉國的軍隊也撤離鄭國。