當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《早春呈水部張十八員外二首》古詩 作者韓愈 古詩早春呈水部張十八員外二首的原文詩意翻譯賞析

《早春呈水部張十八員外二首》古詩 作者韓愈 古詩早春呈水部張十八員外二首的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

《早春呈水部張十八員外二首》古詩 作者韓愈 古詩早春呈水部張十八員外二首的原文詩意翻譯賞析

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

《早春呈水部張十八員外二首》譯文及註釋

譯文
  京城大道上空絲雨紛紛,它像奶油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。
  不要說官事冗雜,年紀老大,已經失去了少年時追趕春天的心情。請你忙裏偷閒地先到江邊遊春散心,看看如今的柳色是否已經很深。

註釋
①呈:恭敬地送給。
②水部張十八員外:指張籍(766—830)唐代人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。
③天街:京城街道。
④潤如酥(sū):滋潤如酥。酥:乳汁,這裏形容春雨的滋潤。
⑤最是:正是。
⑥處:時。
⑦絕勝:遠遠勝過。
⑧皇都:帝都,這裏指長安。

《早春呈水部張十八員外二首》創作背景

此作於公元823年(長慶三年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場叛亂。穆宗皇帝非常高興,把他從兵部侍郎任上調爲吏部侍郎。在文學方面,他早已聲名大振。同時在復興儒學的事業中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。

此詩是寫給當時任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍遊春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈於是作這首詩寄贈,極言早春景色之美,希望觸發張籍的遊興。

《早春呈水部張十八員外二首》鑑賞

寫出了早春和盛春的不同景象。更重要的是,體會和認識春天,不必等到“煙柳滿皇都”之後,要善於在“草色遙看近卻無”的時候就去感悟它,瞭解它,把握它。說早春的“草色”,可以“遙看”卻難近視,蘊含了世間許多事物的普遍規律。

其一
  首句點出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到了它的特點。造句清新優美。與杜甫的“好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲”有異曲同工之妙。
  第二句緊承首句,寫草沾雨後的景色。以遠看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨後的朦朧景象。寫出了春草剛剛發芽時,若有若無,稀疏,矮小的特點。可與王維的“青靄入看無”、“山色有無中”相媲美。
  第三、四句對初春景色大加讚美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠遠超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠歎,認爲早春比晚春景色優勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細已經令人稱讚,後兩句如騎兵驟至更在人意料之外。
  全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無”了。早春二月,在北方,當樹梢上、屋檐下都還掛着冰凌兒的時候,春天連影兒也看不見。但若是下過一番小雨後,第二天,春天就來了。雨腳兒輕輕地走過大地,留下了春的印記,那就是最初的春草芽兒冒出來了,遠遠望去,朦朦朧朧,彷彿有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看着它,人們心裏頓時充滿欣欣然的生意。可是當人們帶着無限喜悅之情走近去看個仔細,地上是稀稀朗朗的極爲纖細的芽,卻反而看不清什麼顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑着他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠遠望去,再像也沒有,可走近了,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠近,空處傳神。
  這設色的背景,是那落在天街上的纖細小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤,那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。
  在最後,詩人還來個對比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認爲初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要勝過多少倍。因爲,“遙看近卻無”的草色,是早春時節特有的,它柔嫩飽含水分,象徵着大地春回、萬象更新的欣欣生意。而煙柳已經是“楊柳堆煙”時候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那麼惹人喜愛了。像這樣運用對比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,爲了突出春色的特徵。
  “物以稀爲貴”,早春時節的春草之色也是很嬌貴的。“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態。嚴冬方盡、餘寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些輕淡的綠,是當時大地唯一的裝飾;可是到了晚春則“草樹知春不久歸”(韓愈《晚春》),這時那怕柳條兒綠得再好,人們也無心看,因爲已缺乏那一種新鮮感。
  所以,詩人就在第三句轉折時提醒說:“最是一年春好處。”一年之際在於春,而春天的最好處卻又在早春。
  詩人運用簡樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色。刻畫細膩,造句優美,構思新穎,給人一種早春時節溼潤、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉爲藝術美。表達作者充滿對春天的熱愛和讚美之情。

其二
  這首是韓愈的《早春呈水部張十八員外二首》中的第二首。兩首詩都是寫春天的詩,第一首寫景,第二首則注重抒情。
  詩以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受着大自然的美妙機趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嚐了人間的坎坷困頓之後,忙裏偷閒地遊一遊春,散一散心,自得其樂。此時此刻,貴在童心未泯,貴在能於常物之中發現其豐富蘊涵。

推薦閱讀

  • 1《上張水部》古詩 作者朱慶餘 古詩上張水部的原文詩意翻譯賞析
  • 2《吊水部賈員外嵩》古詩 作者鄭谷 古詩吊水部賈員外嵩的原文詩意翻譯賞析
  • 3《病中贈張十八》古詩 作者韓愈 古詩病中贈張十八的原文詩意翻譯賞析
  • 4《春思二首》古詩 作者張窈窕 古詩春思二首的原文詩意翻譯賞析
  • 5精選十首關於春節的古詩
  • 6《春詞二首》古詩 作者張琰 古詩春詞二首的原文詩意翻譯賞析
  • 7早春呈水部張十八員外賞析
  • 8韓愈《早春呈水部張十八員外》
  • 9《效何水部二首》古詩 作者韋應物 古詩效何水部二首的原文詩意翻譯賞析
  • 10韓愈《早春》賞析
  • 11《別張員外》古詩 作者戴叔倫 古詩別張員外的原文詩意翻譯賞析
  • 12《寄前水部賈員外嵩》古詩 作者鄭谷 古詩寄前水部賈員外嵩的原文詩意翻譯賞析
  • 13《上張水部》古詩 作者劉得仁 古詩上張水部的原文詩意翻譯賞析
  • 14《贈吏部孫員外濟》古詩 作者張諤 古詩贈吏部孫員外濟的原文詩意翻譯賞析
  • 15《感遇十二首》古詩 作者張九齡 古詩感遇十二首的原文詩意翻譯賞析
  • 16《遊城南十六首。贈張十八助教》古詩 作者韓愈 古詩遊城南十六首。贈張十八助教的原文詩意翻譯賞析
  • 17《贈丘員外二首》古詩 作者韋應物 古詩贈丘員外二首的原文詩意翻譯賞析
  • 18《首春渭西郊行,呈藍田張二主簿》古詩 作者岑參 古詩首春渭西郊行,呈藍田張二主簿的原文詩意翻譯賞析
  • 19早春呈水部張十八員外改寫(精選10篇)
  • 20《贈張均員外》古詩 作者盧象 古詩贈張均員外的原文詩意翻譯賞析