當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 詩詞名句 > 眼兒媚·平沙芳草渡頭村

眼兒媚·平沙芳草渡頭村

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。遊絲下上,流鶯來往,無限銷魂。

眼兒媚·平沙芳草渡頭村

綺窗深靜人歸晚,金鴨水沉溫。海棠影下,子規聲裏,立盡黃昏。

《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》譯文

平坦的沙灘下,小河的渡口旁,有一個芳草鮮美的村莊,春天的綠色早已覆蓋了冬季曾經帶來的荒涼。遊絲在微風中上下飄拂,流鶯在天上飛來飛去,一派大好風光,卻讓人無限惆悵。

雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人兒還不見歸還。鴨形銅香爐上嫋嫋青煙,爐中的沉香已快燃完,你可知道,在斜陽拉長的海棠樹的影子裏,耳聽着杜鵑聲聲悲啼,整個黃昏我都站在那裏等你。

《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》註釋

遊絲:春日裏,一些蟲子所吐的細絲飄拂在空中。

綺窗:雕刻有花紋的窗戶。

金鴨:金屬製鴨形香爐。水沉:即沉水香,一種名貴的香料。古代用以薰衣和去穢氣。

子規:即杜鵑鳥。相傳戰國時蜀王杜宇死後化爲杜鵑鳥,叫聲悽切,晝夜悲鳴。

《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》賞析

《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》是南宋詞人洪諮夔的作品。這首詞構思了一位黃昏日暮佇立渡津蹺首企盼意中人歸來的閨中癡情少婦形象。

詞首二句“平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕”。交待了這位女主人公所處的地點和時令。她住在一個靠近沙灘渡口的小村子上,時間已是芳草萋萋的盛春。“去年”二字,表明時序的更替,那村邊渡口,芳草再綠,暗示意中人分手離去已是去年之事。此二句寫主人公移步來到村外所見渡頭春景“依然去年時”。入筆即已情在景中,宛曲流露閨中人的思怨之情。三四句“遊絲上下,流鶯來往”仍是景語。遊絲,指蜘蛛類昆蟲結的網。這裏是說蜘蛛兒正在林間上下結網,黃鶯兒往來穿梭於樹梢之間。這一切皆昭示着春天到來,萬物復甦,昆蟲、小鳥皆自由自在地活動於大自然中,到處一派勃勃生機。然而,獨有這位思婦觸景傷情,感到“無限銷魂”。這魂離魄散的無限惘悵,正來自對意中人一別經年的刻骨相思。以樂景寫哀,倍增哀怨,看來洪氏亦深明此道。

過片“綺窗深靜人歸晚”直寫思婦企盼歸人的情感。綺窗,表明所居之華,側面交待思婦顯貴的身份。“深靜”二字渲染了閨中獨處的孤寂氛圍。“人歸晚”表明對意中人的思念。接着“金鴨水沉溫”再次交待這位思婦顯非普通人家。鴨形香爐中水沉香帶着溫和的香氣冉冉上升。這句迴應上句“深靜”二句所設置的.空寂和無聊的氛圍。煞尾三句“海棠影下,子規聲裏,立盡黃昏”爲閨中思婦安排了特定的環境:

一是婆娑搖曳的海棠樹影之下;

二是哀囀啼血的杜鵑聲裏;

三是晚霞落照的黃昏暮色。

“立盡”二字表明思婦渡頭盼歸人佇立之久,從早至晚,直至黃昏逝去,夜幕降臨。可見思婦期盼歸人心情之切。全詞至此,一個獨立黃昏渡頭翹首企盼的閨中少婦形象已十分豐滿地再現出來。

《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》鑑賞

洪諮夔的詞,應酬和答作品佔多數,不過寫得倒是慷慨激昂。他有兩首抒情小詞:一是這首《眼兒媚》,一是《卜算子》(簸弄柳梢春),寫的是“閨情”,較爲新穎別緻。這首《眼兒媚》,寫一閨中婦人期待情人迴歸的感情。

她所期待的人,似乎已離別經年;歸期已定,但天晚了,人還沒有回來。詞中的“平沙芳草渡頭村,綠遍去年痕。”借寫景,點出這個閨人的住地,靠近沙邊渡口的村莊;又從芳草重綠,透露她和意中人的離別,也已是“去年”之事了。借景點事,而對事的“點破”卻很不着跡,真是草色有“痕”而人事無“痕”。接下去三句:“遊絲下上,流鶯來往,天限銷魂”,又突出春天的兩種景象,藉以寫情。這裏的“流鶯”句寫的是泛景,“遊絲”句則寫到細處。兩句對偶勻稱,又從“顯”、“微”的不同角度,涵概了整個春光。春光如此美好,人見之卻“無限銷魂”。這“銷魂“是被春光陶醉呢?還是別有因緣呢?詞中沒有明白點出,頗見含蓄之妙。

下片起二句:“綺窗深靜人歸晚,金鴨水沉溫。”她住在“綺窗”佳屋之中,能用“金鴨”爐燒“水沉”香,生活高貴,由此點明瞭這位閨中人的身份,居寧靜之新,卻無浮華之心。同時,作者又暗暗點出上片“銷魂”的內容:不是陶醉於春光,而是抱着懷人的幽思。詞的深層脈胳,到了這裏纔開始顯露,使人瞭解它的主旨所在。這種顯露,仍然力求了無痕跡。結尾三句,又以寫景烘托人物形象,濃化人物心情,是意旨點明後的加意渲染,也是回味詞的整體的傳神筆墨,寫得高妙而又自然。在花下,在“子規聲裏”而“立盡黃昏”的佩環,又當然是情深可愛的了。寫花影、寫鳥聲,都巧妙地烘托出人物的美好、可愛的內外形象。

這首詞寫得格調婉約秀麗,表現出作者這個被許爲“鯁亮忠愨”的名臣的感情世界中的悱惻纏綿的一面,是洪詞中較爲別緻的佳作。