當前位置

首頁 > 經典小故事 > 安徒生童話 > 安徒生童話故事(集合15篇)

安徒生童話故事(集合15篇)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

安徒生童話故事1

這是一個很古老的故事了,不過還是挺神奇的。

安徒生童話故事(集合15篇)

說的是有一個年青人,他是老國王的兒子,他的相貌英俊瀟灑,風流倜儻。

總的來說,他是一個優秀的王子,他一直想娶一個真正的公主。

不過,這個公主是一個要符合他的條件的公主,很可惜,這位王子沒有遇到他心目中的公主,他雖然見到很多國家的公主,但是沒有一個令他滿意。

他很多天悶悶不樂地呆在王宮裏,他可不想今生今世娶不到一位符合他條件的公主。

有一個大雨傾盆的夜晚,雨下得要多大有多大,閃電要多亮有多亮,震耳欲聾的雷聲讓人心驚膽寒,這是個非同尋常的夜晚。

一陣敲門聲被雷聲和雨聲掩蓋很久了,不過善良的老國王還是聽到了,他打開了豪華的王宮之門。

宮門外站着一個美麗的姑娘,她說她是一位公主。這位公主雖然被雨水打溼了全身,但卻比沒打溼身子之前更加美麗。

老王后接見了她,這位公主又重複說她是一位公主,老王后對她說:“你彆着急,你如果是一位真正的公主的話,誰也改變不了你的命運!”

她安排宮女帶她去休息,不過,在這位公主休息之前,宮女事先在公主休息的牀上放了一顆很小的豌豆,那顆豌豆你根本不好說小到什麼程度了,然後,又在豌豆之上連續鋪了二十個厚厚的牀墊,又在牀墊之上鋪了二十牀厚厚的被子。

公主就在這張牀上過了一夜。

第二天一大早,王宮裏的人問她,那張牀舒不舒服,那位異邦的公主抱怨道:“哎呀,我是一夜都沒睡呀,我也不知道這張牀底下放了什麼東西,那麼硬梆梆的,我睡傷了身體啊!太硬了,我好像睡在了一顆小石頭之上。”

老國王、老王后、王子聽公主這麼說很高興,真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫,這位公主正是他們千方百計要尋找的公主。

這位躺在二十個厚厚的牀墊、二十牀牀厚厚的被子之上的公主,竟然還被一顆小小的豌豆所傷的公主,確是一位真正的公主,由此可以知道公主的皮膚有多麼的鮮嫩。

後來,公主嫁給了王子,他們幸福地舉行了婚禮。公主和王子的愛情故事,以及這顆小小的豌豆被保存在了歷史博物館裏。

這個愛情故事,是不是有點神奇呢,要知道,它還真成了一段歷史呢。

安徒生童話故事2

從前,有一個國王和一個王后生了一位世界上最美麗、聰明、善良的公主,那就是我——雅麗公主!

在我剛滿18歲時,有很多教皇、紳士、國王、王子等一些有身份、有地位的人向我求婚。於是我下了告示:向我雅麗公主求婚的,必須要經過我選定的一片樹森,要憑你們的勇敢、機智渡過,還要回答本公主提出的問題,如果兩樣都做到了,我就嫁給他!

有兩位英俊的王子,大王子叫迪亞,小王子叫勇迪。他倆也是被我的美貌吸引去的。

他們首先來到我指定的樹林,到樹林裏中央時,發現了許多王子、紳士、教皇、國王的屍體,大王子迪亞想退縮,便在小王子準備向前走時逃走了。

在這片樹林裏,只剩下勇迪一人,他感有點孤單,但他還是奮勇前進。忽然在他面前出現了一個巨大的猛獸。勇迪和猛獸打了一天一夜,終於在第二天太陽剛升起時一刀刺死了猛獸,卻意外地從身上發現走出樹林的地圖,勇迪便很快的出來了!

這時我纔剛起牀,發現門前有一位英俊的王子,我被他的英俊瀟灑吸引,王子也被我的美麗折服,我們倆就這樣盯了一分鐘,便問:“你知道如果書被打溼後該怎麼做嗎?”王子不假思索地說:“先用乾毛巾擦乾,在用冰凍住,凍三天,就行!”聽後我滿意地笑了。

第二天,我和勇迪舉行了盛大的婚禮,從此我們過着幸福、快樂的生活!

安徒生童話故事3

讀了這本書後,我知道《安徒生童話故事》是立足於現實生活,對人類充滿了美好願望的書。童話故事中展現的作品藝術魅力震撼了世界文壇,揭開了世界文學史上童話創作的新篇章。

《醜小鴨》中的主角一生下來就很醜,所有人都不喜歡它,特別在寒冷的冬天裏,它受盡了森林裏所有動物的欺辱和折磨。後來醜小鴨通過自己的努力,專心做自己的事,不管他人的目光,在不知不覺中變成了一隻非常漂亮的天鵝。醜小鴨能變成美麗的天鵝,告訴了我們:遇到問題,哭是解決不了事情的,不要怕自己笨,勇於去嘗試,只要堅持,總有成功的一天。

《賣火柴的小姑娘》中的小女孩,家裏很貧窮,溫飽問題整天糾纏着她。爲了能吃上一頓飯,不得不在寒冷的除夕日,站在大街上賣火柴。直到夜幕降臨都沒能賣出一根火柴,不敢回家的她,只好躲在角落裏拿出火柴取暖。可能因爲有了溫度,她漸漸睡着了,睡夢中她夢見了很多美好且一直渴望的東西。

讀完這個故事,我相信大家都會同情小女孩。我覺得每個人都有資格去向往美好的生活,賣火柴的小女孩雖然貧窮,心裏卻是積極陽光的,並沒有因爲貧窮而做不道德的事,她仍然幻想着在美好的世界裏生存,直到生命的終止,這一過程她是快樂的。

我所分享的兩個故事是這本書裏最經典的,也是我最喜歡的兩個故事。這兩個故事所傳播的能量是積極向上的,給人力量的,也讓我對生活充滿信心,腳踏實地面對生活中的一切。

安徒生童話故事4

有一條出身很好的小海魚,名字我記不得了,這得由有學問的人告訴你。這條小魚有一千八百個兄弟姐妹;年齡都一樣,它們不認識自己的父母,所以一生下來立刻得自己養活自己,游來游去,不過這是很好玩兒的事情。它們有喝不盡的水,全世界的海都屬於它們。食物,也不用它們發愁,自會有的。每一條魚都可以隨心所欲地幹事,都可以聽自己喜歡的故事。是啊,不過它們誰也不想着這個問題。

太陽射入水中,把它們的周圍照得很明亮,一切都清澈見底。這是一個充滿了最奇異的生物的世界,有的生物大得可怕,長着大嘴,可以把這一千八百個兄弟姐妹一口吞掉。不過它們還沒有爲此而費過神,因爲它們中間還沒有一條被吞掉。

小魚在一起遊着,一條緊挨着一條,像鯡魚和鯖魚那樣。正當它們自由自在地在水裏遊着、無憂無慮的時候,隨着一聲可怕的巨響,一條又長又重的東西從上面落到它們當中。這東西一會兒也不停閒,越伸越長。它一撞小魚,小魚便粉身碎骨,或是被撞成重傷,再也不能復元。所有的小魚大魚,從海面到海底的魚,都驚慌地逃向一邊。那又長又重的東西越沉越深,越來越長,有好幾里長,穿過整個海。

魚和蝸牛,所有會遊會爬的東西,或者能被水流帶動的東西都注意到了這可怕的東西。這條巨大無比、來歷不明的長海鰻,突然從上而降。

這到底是什麼東西?是的,我們是知道的。那是那無數里長的電報大電纜,人類把它沉入歐美兩洲之間的海底①。凡電纜落到的地方,海的合法居民中就感到驚恐,引起一陣騷亂。飛魚從海面掠過,盡力往高處飛。魴H像顆被射出的子彈急速衝過水面,因爲它們做得到。其他的魚都鑽入海底,它們的速度如此之快,電纜落下去之前,它們已經跑得很遠了。它們嚇壞了鱈魚和扁魚,這些魚在海的深處安然地遊着,吃着自己的同類。

幾隻海蔘嚇得把腸子都吐了出來,不過它們仍活着,因爲它們有這本事。有不少龍蝦和海蟹都從自己的硬殼裏伸出來,還不得不把腳留在殼裏。

在這一片不安和混亂中,那一千八百個兄弟姐妹逃散了,後來再也沒有聚到一起,彼此再相互認識。只有十來條還呆在一起。它們靜靜地躲了一兩個鐘頭之後,那突如其來的恐慌消失了,開始好奇起來。

它們朝四周望了望。朝上望望,也朝下看看。它們似乎在海底看到了那個把它們嚇壞、把大魚小魚都嚇壞了的東西。那東西躺在海底,它們的眼望不到它的盡頭。那東西很細,它們當然不知道它會變得那麼粗大、那麼結實。它靜靜地躺着,不過,它們認爲它可能是在耍花招。

“就讓它躺在那兒吧!它跟我們沒有關係!”最謹慎的一條小魚說道。但是最小的那一條卻不肯放棄弄清楚它的念頭。它是從上面落下來的,在上面可以瞭解到它的來龍去脈。於是它們遊向海面,天氣晴朗極了。

在上面它們碰到一隻海豚。那傢伙妄自尊大,是海里的浪子,它會在海面上翻筋斗;它有眼能看東西,必定看到了和了解信息。它們問它,可是它只想着自己和自己怎麼翻筋斗,它沒有看見什麼,因此不知怎麼回答。它一言不發,露出一副高傲的樣子。

接着,它們去問一隻海豹,它正好鑽入水下。它比較客氣,雖然它吃小魚,不過今天它已經吃飽了。它知道的事情比海豚略多一點。

“我曾經好幾夜躺在一個潮溼的石頭上,向陸地望去。離這兒好多裏以外的地方,有許多很蠢笨的生靈,在他們的語言中這些生物被稱作‘人’。他們抓我們,不過在大多數情形下,我們都能逃脫。現在我明白了,你們問起的那種海鰻被他們控制着,是生活在陸地上的,時間顯然很長了。他們把它從那裏運到船上,要把它帶過海到另外一塊遙遠的陸地上。我看到他們歷經艱難,但是他們能對付它,因爲它在陸地上被馴服了。他們把它捲成一團,我聽到他們安放它時發出丁當的聲音。不過,它還是從他們手中逃脫了。他們用盡氣力拉住它,許多手緊緊地抓着它,它仍然溜走了,鑽到水底。它躺在那裏,我想會一直躺在那裏的!”

“它很細!”小魚說道。

“他們餓它!”海豹說道,“不過它很快會恢復過來的,又恢復到原來那麼粗壯。我估計,它就是人類十分害怕、經常談論到的大海蟒。以往我從來沒有見過它,從來沒有相信過有它。現在我信了,就是這東西!”說完海豹便鑽下去了。“它知道的真多喲!它真能講啊!”小魚說道。“我從來沒有過這麼豐富的知識——但願別是謊話!”

“我們不是可以游下去調查一下嗎!”最小的那條魚說道;“在路上我們還可以聽聽別的魚的意見!”

“就爲了打聽這點事嗎,我連鰭都不願意擺一下。”其他的魚說道,扭頭走了。

“我願意!”最小的那條魚說道。它迅速地朝水的深處遊走。但是它離“沉下去的長東西”躺的地方很遠。小魚朝四周望着,探索着,遊向海底。

它從來沒有察覺到自己的世界是這樣的遼闊。鯡魚成羣結隊地遊着,閃閃發光,就像一艘銀色的大船。鯖魚在後面緊跟着,情景更加壯觀。游來了各種形狀、各種顏色的魚。水母像半透明的花朵,隨着水流而飄動。海底長着巨大的水生植物,一丈多高的水草和棕櫚形狀的樹,每片葉子上都附有亮閃閃的蚌貝。

小魚終於看到了一條很長的帶子朝它衝來,它不是魚,也不是纜線,那是一艘沉沒的船的欄杆。船最上層和最下層的甲板,已經被海的壓力擊碎了。小魚遊進艙裏,許多在船沉時遇難的人,被水沖走了,現在只剩下兩個人:一個年輕婦女直挺挺地躺在那裏,懷裏抱着一個嬰兒。海水把他們托起,像搖籃一樣搖着他們,他們就像在睡夢中一樣。小魚害怕極了,它不知道他們會不會醒過來了。海生植物垂懸在柵欄上,像一片樹蔭,覆蓋在母親和嬰兒的屍體上。這裏是那麼寂靜,那麼孤獨。小魚儘快地離開這裏,遊向水很清亮、有魚的地方。它沒有遊多遠,便遇到一條小鯨,但身體大得可怕。“別把我吞掉!”小魚說道:“我還不夠你吃上一口。可是活着對我卻是多麼重要的愉悅啊!”

“你跑到這麼深的地方來幹什麼?你們這樣的魚是不來這裏的。”鯨問道。於是小魚講起了那條奇特的長鰻,不管它是什麼東西吧,那個從上面沉下來把海里最膽大的生物都嚇壞了的東西。

“嗬,嗬!”鯨說道,猛地吸了一口水,喝得那麼多,它浮上換氣的時候,不得不射出一根巨大的水柱。“嗬,嗬!”它說道,“我翻身的時候,把我的脊背搔得怪癢的傢伙原來是它。我以爲那是一根船桅、可以用來做抓癢癢的棍子呢!可是它不在這裏。那東西躺在很遠的地方。不過我得研究研究它,我沒有別的事幹!”

於是它朝前游去,小魚在後面跟着,離開一段距離,因爲那碩大的鯨往前衝去的時候,它捲起一股渦流。

它們遇到了一條鯊魚和一條鋸魚。那兩條也聽說了有關奇特的海鰻的事,它又長又細。它們沒有見過它,可是想見見它。

這時游來了一隻海貓。

“我也去!”它說道,它也要朝同一個方向遊。

“要是那條海蟒並不比錨索粗,我就一口把它咬斷。”它張開口,露出了六排牙齒。“我可以把船的鐵錨咬出印子來,我用不着費力便可以把那東西咬斷!”

“它在那裏!”碩大的鯨說道,“我看見它了!”它以爲它比別的看得更清楚。“看它浮動的樣子,看它漂來漂去的樣子,又扭又卷的!”

然而那不是它,那是一條巨大無比的海鰻,有丈把來長,正遊了過來。

“我見到過它!”鋸魚說道,“它沒有在海里胡鬧過,或者嚇唬過什麼大魚!”

於是它們對它講起了那條新來的鰻,問它是不是想一起去找它。

“要是那條鰻比我還長!”海鰻說道:“那它準要鬧亂子的!”

“肯定是這樣的!”其他的魚都說。“我們肯定受不了!”接着它們又匆匆往前游去。

這時前面有個東西擋住它們的去路了,這是一個巨大的怪物,比它們都要大。

它看上去就像一座浮動的、又無法浮在上面的島。

那是一條年邁的鯨。它的頭上長滿了海藻,背上盡是爬行動物,還有數不清的蚌貝,這使它的黑皮上佈滿了白點。“咱們一起去,老頭子!”它們說道:“這裏來了一條令我們不堪忍受的新魚。”

“我還是更願意躺在我原來躺的地方!”老鯨說道。“讓我安靜安靜!讓我躺着!噢,是啊,是啊,是啊!我害着很重的病!只有浮到海面上,把背脊露出水面的時候,才覺得舒服一點!那些可愛的大海鳥會來啄我,我很舒服,只是別啄得太深,它們常常啄進我的肉裏去。瞧!我背脊裏還卡着鳥的全部骨架子呢!它把嘴啄得太深,當我沉下海底時,它還拔不出來。後來小魚把它啄了。你們看看它那個樣子,再看看我的樣子!我生病了!”

“都是你想出來的!”鯨說道。“我從來不生病,魚沒有生病的!”

“對不起!”老鯨說道:“鰻魚害皮膚病,鯉魚害天花,我們大家都有蛔蟲、鉤蟲!”

“瞎扯!”鯊魚說道。它不想再聽了,別的魚也不願聽,要知道它們還有別的事情要辦。

它們終於到了電纜躺着的地方。它長長地橫躺在海底,從歐洲到美洲,越過海底沙崗、爛泥、石礁和海草叢生的地帶。是啊,它甚至穿過了密如樹林的珊瑚叢,那裏水流變化,漩渦打轉。魚成羣結隊地遊着,數目比人們在候鳥遷移的季節看到的鳥羣還要多得多。這裏是一片騷動聲、水濺聲、嗖嗖聲,嘩嘩聲;當我們把海螺湊近耳邊的時候,可以微微地聽到颯颯聲。

現在它們來到那塊地方了。

“那怪物就躺在那兒!”大魚說,小魚也附和着說。它們看到了電纜,電纜的頭尾都超出了它們的視野。海菌、水螅和珊瑚蟲在海底遊弋。有的沉在下面,有的附在它上面。所以這東西有時看不見,有時又露出來。海膽、蝸牛和蚯蚓都圍着它;背上有一大堆爬行動物的巨大蜘蛛爬向電纜。紫色的海蔘,不管這用整個身子吃東西的爬蟲叫什麼,——也躺着,都在嗅着躺在海底的新怪物的味道。扁魚和鱈魚在水裏翻來翻去,要聽聽從四面八方傳來的動靜。總是鑽在爛泥裏,把兩隻長眼的長觸鬚伸出來的海星,也躺在那裏,瞪眼觀看着一陣騷亂中會出現些什麼。

電報電纜一動不動地躺在那裏。但是它體內有生命有思想;人類的思想流經它。

“那東西很狡滑!”鯨說道,“它可以擊中我的肚子,那是我最脆弱的地方!”

“讓我們摸索着向前!”水螅說道。“我的手臂很長,我的指頭很靈活。我已經碰到它了,現在讓我抓得緊一點。”它把自己靈巧的長臂伸向電纜,纏住它。

“它一片鱗也沒有!”水螅說道。“它沒有皮!我認爲,它永遠也生不出活的孩子!”

海鰻順着電纜躺下,儘可能地把自己往長處伸。

“那東西比我長!”它說道。“但是問題不在於長,在於應該有皮、肚子和靈活的活力。”

鯨——這隻強壯的幼鯨沉了下去,比平時沉得深。

“你是魚呢還是植物?”它問道。“也許你只是上面掉下來的東西,在我們這裏活不下去了吧?”

可是電報電纜卻不回答,它沒有這種功能。它的體內有思想在通過——人類的思想;思想一秒鐘內從這個國家傳向那個國家,跑上成百上千里路。

“你是回答呢還是想被咬斷?”性情粗暴的鯊魚問道,其他的大魚也問同一個問題:“你是回答呢還是想被咬斷?”電纜一動不動,它有自己獨特的思想。這種獨特的思想屬於它,它充滿了思想。

“讓它們咬斷我吧!這樣我就會被打撈上去,被修好,我的同類在淺海里遇到過這樣的事!”

所以它不回答,它有別的事要做;它傳送電報,它在海底合法地躺着執行任務。

上面,太陽落下去了,就像人們說的那樣,它變成了一團紅火。天上所有的雲朵都發出火一樣的亮光,一塊比一塊壯觀。

“現在有紅光照着我們了!”水螅說道,“這樣看那東西可以看得更清楚一些了——如果有這個必要的話。”

“咬它,咬它!”海貓喊道,露出了它所有的牙齒。“咬它,咬它!”鋸魚和鯨及海鰻說道。

它們往前衝去,海貓在最前面。正當它要咬着電纜的時候,鋸魚的鋸子猛地刺進海貓的尾部。這是一個天大的錯誤,海貓再也沒有力氣咬了。

爛泥裏亂作一團。大魚和小魚、海蔘和蝸牛撞在一起,互相咬着,打着。電纜靜靜地躺着,幹自己必須乾的事。

黑夜在海上降臨了,但是海里成千上萬有生命的生物,發着光。還不足一個針頭大的小龍蝦也在發光。這真奇妙,不過事情正是如此。

海里的生物看着電報電纜。

“那傢伙到底是什麼,不是什麼?”

是啊,問題就在這裏。

這時游來了一頭海牛。人類這麼叫它:海夫人或海先生。這是一個海夫人,有尾巴和兩隻划水的短臂,胸脯下垂着。她的頭上有海藻和貝類生物,她爲此而驕傲。

“你們想不想學點知識,長點見識?”她說道,“那麼,我是唯一勝任者。不過我有一個要求:允許我和我的家人在海底自由地吃草。我和你們一樣是魚,我也是爬行的動物。我是海里最聰明的,這海底的一切會動的東西我全知道,海上的東西我也全知道。你們正在琢磨的東西是上面放下來的,凡從上面放下來的東西都是死的,或者是被弄死不中用的東西;就讓它躺在那裏吧。它這只不過是人類的發明罷了!”

“我看它還不止是這樣!”小海魚說道。

“閉嘴,鯖魚!”大海牛說道。

“刺魚!”別的魚說道,那口氣更加刻薄。

於是海牛給它們解釋,那個引起驚恐的傢伙,順便說一下,就是那個一言不發的傢伙,只不過是陸地上的一種發明罷了。它還對人類的狡猾作了一番短短的講演。

“他們要逮住我們。”它說道,“他們生活的唯一目的就是這個。他們撒網,在鉤上放上食餌來引誘我們。那是一種很粗的線,他們以爲我們會咬它,他們蠢極了!我們纔不呢!別去動那不中用的東西。它會爛掉,會變成一堆爛泥,全爛掉。從上面放下來的東西都是有毛病、破損的,都不中用!”“不中用!”所有的海生物都說道,爲了表示意見,它們都附和着海牛的意見。

小魚保留着自己的意見。“這條長長細細的東西,說不定是海里最奇妙的魚呢。我有這方面的感覺。”

“最奇妙的!”我們人類也這麼說,我們是憑知識和證據這樣說的。

這條大海蟒是早就在詩歌和傳說中被人談到過的東西。它是人類的聰明才智的產物,被人們放置在海底的,從東方國家一直延伸到西方國家,傳遞着信息,它的速度快得像光從太陽傳到地球上一樣。它不斷地發展,威力越來越大,範圍越來越擴展,年復一年地成長。它穿過一切海洋,繞過地球,在洶涌翻騰的水下,在清澈如玻璃的海洋下。船長覺得自己好像在透明的空氣中行駛,往下看看到了成羣結隊、熙熙攘攘的魚羣,像五彩繽紛的焰火。

這蟒蛇在深深的海底延伸着,是幸福的中庭②的蟒蛇,它的頭連着尾,環繞着地球。魚和爬蟲用頭向它衝去,可是它們卻不明白這件從上面放下來的東西:它是充滿了人的思想、用各種語言表達看好事壞事,而自己卻無聲無息的知識之蟒,是海中一切奇蹟中最奇異的東西,我們時代的大海蟒。

①指1866年人類成功地將3500公里的電報電纜線沉入愛爾蘭與紐芬蘭之間。

②“中庭”,古北歐神話對大地的稱呼。北歐神話說大海里有一條巨蟒,纏着中庭。

安徒生童話故事5

“從前??”,我安靜地看着手上的《安徒生童話》,思緒隨着安徒生老人的細膩筆觸再一起進入了《醜小鴨》、《賣火柴的小女孩》等流傳已久的名篇??

我一直很崇拜安徒生老人,因爲他所寫的童話豐富了多少代。

人的精神,令多少人的童年更加幸福啊!他的童話一直伴隨我的成長?

小時候讀安徒生老人的童話,就像是給心靈插上了一雙翅膀,任意飛翔。讓自己天馬行空的想象有了堡壘,讓單純天真的孩子的心靈更加靈淨剔透,讓我從小時候起就熱愛起了童話,也讓我埋下了一個夢想的種子:長大以後也要做一個和安徒生爺爺一樣的作家,爲孩子寫美麗的童話。漸漸長大的我,讀安徒生老人的童話,也懂得同情弱者,憎恨童話中醜惡的人和現象,會爲可憐的賣火柴的小女孩哭泣;會爲美人魚的犧牲傷心;會爲醜小鴨長成了天鵝而開心不已。安徒老人用他獨特的筆尖引領我在引人入勝的情節和感人的氣氛中對現實中不好的那一面有所領悟。

而現在的我,讀安徒生老人的童話,開始領悟他對我們少年讀者的熱愛,領悟他對當時統治者和貴族們的不滿。從童話中,我看出了老人用他諷刺的筆法,狠狠地嘲笑和諷刺統治者的愚蠢可笑和虛僞,看出了老人向不平等的社會提出了血淚的控拆!我相信,未來的我依然會看《安徒生童話》。因爲,安徒生老人的作品永遠值得我去閱讀、研究。

安徒生童話故事6

公路上有一個兵士在走――一,二,一!一,二!他揹着一個行軍袋,腰間掛着一把長劍,因爲他已經參加過好幾次戰爭,現在要回家去。他在路上碰見一個老巫婆。她是一個非常可憎的人物。她說:"晚安,兵士!你的劍真好,你的行軍袋真大,你真是一個不折不扣的兵士!現在你喜歡要有多少錢就可以有多少錢了。"

"謝謝你,老巫婆!"兵士說。

"你看見那棵大樹了嗎?"巫婆說,指着他們旁邊的一棵樹。"那裏面是空的。如果你爬到它的頂上去,就可以看到一個洞口。你從那兒朝下一溜,就可以深深地鑽進樹身裏去。我要你腰上系一根繩子,這樣,你喊我的時候,便可以把你拉上來。"

"我到樹底下去幹什麼呢?"兵士問。

"取錢呀,"巫婆回答說。"你將會知道,你一鑽進樹底下去,就會看到一條寬大的走廊。那兒很亮,因爲那裏點着一百多盞明燈。你會看到三個門,都可以打開,因爲鑰匙就在門鎖裏。你走進第一個房間,可以看到當中有一口大箱子,上面坐着一隻狗,它的眼睛非常大,象一對茶杯。可是你不要管它!我可以把我藍格子布的圍裙給你。你把它鋪在地上,然後趕快走過去,把那隻狗抱起來,放在我有圍裙上。於是你就把箱子打開,你想要多少錢就取出多少錢。這些錢都是銅鑄的。但是如果你想取得銀鑄的錢,就得走進第二個房間裏去。不過那兒坐着一隻狗,它的眼睛有水車輪那麼大。可是你不要去理它。你把它放在我的圍裙上,然後把錢取出來。可是,如果你想得到金子鑄的錢,你也可以達到目的。你拿得動多少就可以拿多少――假如你到第三個房間裏去的話。不過坐在這錢箱上的那隻狗的一對眼睛,可有圓塔那麼大啦。你要知道,它纔算得上是一隻狗哪!可是你一點也不必害怕。你只消把它放在我的圍裙上,它就不會傷害你了。你從那個箱子裏能夠取出多少金子來,就取出多少來吧。"

"這倒很不壞,"兵士說。"不過我拿什麼東西來酬謝你呢,老巫婆?我想你不會什麼也不要吧。"

"不要,"巫婆說,"我一個銅板也不要。我只要你替我把那個舊打火匣取出來。那是我祖母上次忘掉在那裏面的。"

"好吧!請你把繩子繫到我腰上吧。"兵士說。

"好吧。"巫婆說。"把我的藍格子圍裙拿去吧。

"兵士看爬上樹,一下子就溜進那個洞口裏去了。正如老巫婆說的一樣,他現在來到了一條點着幾百盞燈的大走廊裏。他打開第一道門。哎呀!果然有一條狗坐在那兒。眼睛有茶杯那麼大,直瞪着他。

"你這個好傢伙!"兵士說。於是他就把它抱到巫婆的圍裙上。然後他就取出了許多銅板,他的衣袋能裝多少就裝多少。他把箱子鎖好,把狗兒又放到上面,於是他就走進第二個房間裏去。哎呀!這兒坐着一隻狗,眼睛大得簡直象一對水車輪。

"你不應該這樣死盯着我,"兵士說。"這樣你就會弄壞你的眼睛啦。"他把狗兒抱到女巫的圍裙上。當他看到箱子裏有那麼多的銀幣的時候,他就把他所有的銅板都扔掉,把自己的衣袋和行軍袋全裝滿了銀幣。隨後他就走進第三個房間――乖乖,這可真有點嚇人!這兒的一隻狗,兩隻眼睛真正有圓塔那麼大!它們在腦袋裏轉動着,簡直象輪子!

"晚安!"兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因爲他以前從來沒有看見過這樣的一隻狗兒。不過,他對它瞧了一會兒以後,心裏就想,"現在差不多了。"他把它抱下來放到地上。於是他就打開箱子。老天爺呀!那裏面的金子真夠多!他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。是的,錢可真是不少――兵士把他衣袋和行軍袋裏滿裝着的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。是的,他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他幾乎連走也走不動了。現在他的確有錢了。他把狗兒又放在箱子上去,鎖好了門,在樹裏朝上面喊一聲:"把我拉上來呀,老巫婆!"

巫婆問。"你取到打火匣沒有?"

"一點也不錯!"兵士說。"我把它忘記得一乾二淨。"於是他又走下去,把打火匣取來。巫婆把他拉了出來。所以他現在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行軍袋、帽子,全都盛滿了錢。

"你這打火匣有什麼用呢?"兵士問。"這與你沒有什麼相干,"巫婆反駁他說,"你已經得到錢――你只消把打火匣交給我好了。"

"廢話!"兵士說。"你要它有什麼用,請你馬上告訴我。不然我就抽出劍來,把你的頭砍掉。"

"我可不能告訴你!"巫婆說。

兵士把劍揮了起來朝巫婆砍去。嚇得巫婆趕忙跑了。兵士把他所有的錢都包在圍裙裏,象一捆東西似的背在背上;然後把那個打火匣放在衣袋裏,一直向城裏走去。

這是一個頂漂亮的城市!他住進一個最好的旅館裏去,開了最舒服的房間,叫了他最喜歡的酒菜,因爲他現在發了財,有的是錢,替他擦皮靴的那個茶房覺得,象他這樣一位有錢的紳士,他的這雙皮鞋真是舊得太滑稽了。但是新的他還來不及買。第二天他買到了合適的靴子和漂亮的衣服。現在我們的這位兵士成了一個煥然一新的紳士了。大家把城裏所有的一切事情都告訴他,告訴他關於國王的事情,告訴他國王的女兒是一位非常美麗的公主。

"在什麼地方可以看到她呢?"兵士問。

"誰也不能見到她,"大家齊聲說。"她住在一幢寬大的銅宮裏,周圍有好幾道牆和好幾座塔。只有國王本人才能在那兒自由進出,因爲從前曾經有過一個士兵要娶那位公主,讓女兒嫁給一個普通的士兵,這可叫國王忍受不了。"

"我倒想看看她呢。"兵士想。不過他得不到許可。

他現在生活得很愉快,常常到戲院去看戲,到國王的花園裏去逛逛,送許多錢給窮苦的人們。這是一種良好的行爲,因爲他自己早已體會到,沒有錢是多麼可怕的事!現在他有錢了,有華美的衣服穿,交了很多朋友。這些朋友都說他是一個稀有的人物,一位豪俠之士。這類話使這個兵士聽起來非常舒服。不過他每天只是把錢花出去,卻賺不進一個來。所以最後他只剩下兩個銅板了。因此他就不得不從那些漂亮房間裏搬出來,住到頂層的一間閣樓裏去。他也只好自己擦自己的皮鞋,自己用縫針補自己的皮鞋了。他的朋友誰也不來看他了,因爲走上去要爬很高的梯子。

有一天晚上天很黑。他連一根蠟燭也買不起。這時他忽然記起,自己還有一根蠟燭頭裝在那個打火匣裏――巫婆幫助他到那空樹底下取出來的那個打火匣。他把那個打火匣和蠟燭頭取出來。當他在火石上擦了一下,火星一冒出來的時候,房門忽然自動地開了,他在樹底下所看到的那條眼睛有茶杯大的狗兒就在他面前出現了。它說:"我的主人,有什麼吩咐?"

"這是怎麼一回事兒?"兵士說。"這真是一個滑稽的打火匣。如果我能這樣得到我想要的東西纔好呢!替我弄幾個錢來吧!"他對狗兒說。於是"噓"的一聲,狗兒就不見了。一會兒,又是"噓"的一聲,狗兒嘴裏銜着一大口袋的錢回來了。

現在士兵才知道這是一個多麼美妙的打火匣。只要他把它擦一下,那狗兒就來了,坐在盛有銅錢的箱子上。要是他擦它兩下,那只有銀子的狗兒就來了。要是他擦三下,那只有金子的狗兒就出現了。現在這個兵士又搬到那幾間華美的房間裏去住,又穿起漂亮的衣服來了。他所有的朋友馬上又認得他了,並且還非常關心他來。

有一次他心中想:"人們不能去看那位公主,也可算是一樁怪事。大家都說她很美。不過,假如她老是獨住在那有許多塔樓的銅宮裏,那有什麼意思呢?難道我就看不到她一眼嗎?我的打火匣在什麼地方?"他擦出火星,馬上"噓"的一聲,那隻眼睛象茶杯一樣的狗兒就跳出來了。

"現在是半夜了,一點也不錯,"兵士說。"不過我倒很想看一下那位公主哩,哪怕一會兒也好。"

狗兒立刻就跑到門外去了。出乎這士兵的意料之外,它一會兒就領着公主回來了。她躺在狗的背上,已經睡着了。誰都可以看出她是一個真正的公主,因爲她非常好看。這個兵士忍不住要吻她一下,因爲他是一個不折不扣的丘八呀。

狗兒又帶着公主回去了。但是天亮以後,當國王和王后正在飲茶的時候,公主說她在晚上做了一個很奇怪的夢,夢見一隻狗和一個兵,她自己騎在狗身上,那個兵吻了她一下。"這倒是一個很好玩的故事呢!"王后說。

因此第二天夜裏有一個老宮女就得守在公主的牀邊,來看看這究竟是夢呢,還是什麼別的東西。

那個兵士非常想再一次看到這位可愛的公主。因此狗兒晚上又來了,背起她,儘快地跑走了。那個老宮女立刻穿上套鞋,以同樣的速度在後面追趕。當她看到他們跑進一幢大房子裏去的時候,她想:"我現在可知道這塊地方了。"她就在這門上用筆畫了一個大十字。隨後她就回去睡覺了,不久狗兒把公主送回來了。不過當它看見兵士住的那幢房子的門上畫着一個十字的時候,它也取一支粉筆來,在城裏所有的門上都畫了一個十字。這件事做得很聰明,因爲所有的門上都有了十字,那個老宮女就找不到正確的地方了。

早晨,國王、王后、那個老宮女以及所有的官員很早就來了,要去看看公主所到過的地方。

當國王看到第一個畫有十字的門的時候,他就說:"就在這兒!"

但是王后發現另一個門上也有個十字,所以她說:"親愛的丈夫,不是在這兒呀?"

這時大家都齊聲說:"那兒有一個!那兒有一個!"因爲他們無論朝什麼地方看,都發現門上畫有十字。所以他們覺得,如果再找下去,也不會得到什麼結果。

不過王后是一個非常聰明的女人。她不僅只會坐四輪馬車,而且還能做一些別的事情。她取出一把金剪刀,把一塊綢子剪成幾片,縫了一個很精緻的小袋,在袋裏裝滿了很細的蕎麥粉。她把這小袋系在公主的背上。這樣佈置好了以後,她就在袋子上剪了一個小口,好叫公主走過的路上,都撒上細粉。

晚間狗兒又來了。它把公主背到背上,帶着她跑到兵士那兒去。這個兵士現在非常愛她;他倒很想成爲一位王子,和她結婚呢。

狗兒完全沒有注意到,麪粉已經從王宮那兒一直撒到兵士那間屋子的窗上――它就是在這兒揹着公主沿着牆爬進去的。早晨,國王和王后已經看得很清楚,知道他們的女兒曾經到什麼地方去過。他們把那個兵士抓來,關進牢裏去。

他現在坐在牢裏了。嗨,那裏面可夠黑暗和悶人啦!人們對他說:"明天你就要上絞架了。"這句話聽起來可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅館裏。第二天早晨,他從小窗的鐵欄杆裏望見許多人涌出城來看他上絞架。他聽到鼓聲,看到兵士們開步走。所有的人都在向外面跑。在這些人中間有一個鞋匠的學徒。他還穿着破圍裙和一雙拖鞋。他跑得那麼快,連他的一雙拖鞋也飛走了,撞到一堵牆上。那個兵士就坐在那兒,在鐵欄杆後面朝外望。

"喂,你這個鞋匠小鬼!你不要這麼急呀!"兵士對他說。"在我沒有到場以前,沒有什麼好看的呀。不過,假如你跑到我住的那個地方去,把我的打火匣取來,我可以給你四塊錢。但是你得使勁地跑一下才行。"這個鞋匠的學徒很想得到那四塊錢,所以提起腳就跑,把那個打火匣取來,交給這兵士,同時――唔,我們馬上就可以知道事情起了什麼變化。在城外面,一架高大的絞架已經豎起來了。它的周圍站着許多兵士和成千成萬的老百姓。國王和王后,面對着審判官和全部陪審的人員,坐在一個華麗的王座上面。

那個兵士已經站到梯子上來了。不過,當人們正要把絞索套到他脖子上的時候,他說,一個罪人在接受他的裁判以前,可以有一個無罪的要求,人們應該讓他得到滿足。他非常想抽一口煙,而且這可以說是他在這世界上最後抽的一口煙了。

對於這要求,國王不願意說一個"不"字。所以兵士就取出了他的打火匣,擦了幾下火。一――二――!忽然三隻狗兒都跳出來了――一隻有茶杯那麼大的眼睛;一隻有水車輪那麼大眼睛;還有一隻的眼睛簡直有圓塔那麼大。

"請幫助我,不要叫我被絞死吧!"兵士說。

這時這幾隻狗兒就向法官和全體審判人員撲來,拖着這個人的腿,咬着那個人的鼻子,把他們扔向空中有好幾丈高,他們落下來時都跌成了肉醬。

"不準這樣對付我!"國王說。不過最大的那隻狗兒還是拖住他和他的王后,把他們跟其餘的人一起亂扔,所有的士兵都害怕起來,老百姓也都叫起來:"小兵,你做咱們的國王吧!你跟那位美麗的公主結婚吧!"

這麼着,大家就把這個兵士擁進國王的四輪馬車裏去。那三隻狗兒就在他面前跳來跳去,同時高呼:"萬歲!"小孩子用手指吹起口哨來,士兵們敬起禮來。那位公主走出她的銅宮,做了王后,感到非常滿意。

結婚典禮舉行了足足八天。那三隻狗兒也上桌子坐了,把眼睛睜得比什麼時候都大。

安徒生童話故事7

《冰姑娘》

讓我們去瑞士遊歷一番,讓我們在這秀麗的山國裏四處看看,那裏樹木沿着陡峭的石壁生長成林;讓我們爬到那些閃光的雪地裏,再下到綠草地;河流小溪匆匆流過這片草地,就好像害怕時間不夠,來不及流到海里消逝掉似的。太陽烘曬着深谷,也烘曬着高處那些厚實的積雪。積雪年復一年地融化,結成了閃閃發光的冰塊,變成聲勢浩大的雪崩,形成有尖峭冰塊的冰川。在小小的山城格林德爾瓦爾德旁兩個寬寬的山峽恐怖號角和晴雨號角①的下面,便有兩片這樣的冰川,看去十分奇異。於是到了夏天便有許多許多的外國人從世界各地趕到這裏來。他們翻過白雪覆蓋的高山,爬下深谷,接着他們還要往上爬好幾個小時。他們往上爬的時候,山谷變得更加地深邃。他們往下瞧,就好像是從汽球上往下瞧一樣。身前往往垂掛着雲朵,厚實,沉重,就像是一道道圍繞着山尖的煙縵。而在散佈着許多深褐色木屋的山谷之中,則還有一絲陽光在閃耀,把耀眼的綠景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。下面的水湍急地流過,發出嗖嗖、颯颯的聲音。前面的水涓涓淌下,發出清脆的響聲,看去宛如從山上飄下的一條搖曳的銀帶。

上山的路的兩側有一些木屋,每所木屋都有自己的一個種土豆的園子。這是必需的,因爲屋裏人口很多,這裏滿是孩子,他們的嘴都很能吃。孩子們從家家戶戶屋裏涌出,圍着經過的旅客,這些旅客或是步行,或是乘車。這一羣孩子全都做生意。小孩們兜售刻得十分精巧的木頭小屋,就像人們看到的建在這個山區的那種。不論是下雨還是晴天,孩子們都帶着他們的商品蜂涌而來。

二十多年前,有一個小男孩時常站在這裏做生意。但他總是離開其他孩子遠遠地,臉上的表情很嚴肅,雙手緊緊地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。而正是他那嚴肅的表情和孩子的小小年紀引起了人們的注意。他被叫了過去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什麼緣故。山的高處住着他的外祖父,這些精巧可愛的木房子是他雕出來的。上面起居室裏有一隻舊櫃子,裏面裝滿了這一類雕刻出來的東西。其中有胡桃夾子、刀子、叉子以及刻了美麗的樹木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。能使孩子們高興的東西應有盡有。這個小孩,人們叫他魯迪,卻更喜歡用渴望的神情看着屋樑下面掛着的一支老槍。他的外祖父答應,他可以得到它。不過得先等他長大,身體結實能使用它的時候才行。

儘管孩子還這麼小,他卻已經開始在牧放山羊了。如果說能夠和這些羊一起爬便能夠成爲一個好的牧羊人的話,那麼,是啊,魯迪便是一個好牧羊人了。他甚至比羊爬得還要高一些,他喜歡爬到樹梢上去翻鳥窩,他非常大膽,非常勇敢。但是隻有他站在洶涌的瀑布旁,或者在他聽到雪崩的聲音的時候,你才能看到他臉上綻出笑容。他從不與其他的孩子一起玩耍。只有在外祖父派他下山去做買賣的時候,他才和他們在一起,而魯迪並不太喜歡這樣。他更喜歡去爬山,或者和外祖父坐在一起,聽他講古時候的故事,或者講他的老家梅林根一帶的人的事情。梅林根的人並不是當地的原始居民,他這麼說;他們是遷來的。他們從老遠的北方遷來,北方住着他們的族人,叫做瑞典人。知道這麼些東西真是知識豐富了,這一點他很瞭解。但是,他還從另外的交往中得到更多的東西,從家裏的畜類那裏學到本領。有一頭很大的狗,叫阿約拉,魯迪的父親遺留下來的。有一隻公貓,這東西對魯迪的意義特別重大,它教會魯迪爬高。

跟我上屋頂去!貓這麼說,說得非常清楚,一聽就懂。一個人還是個孩子,還不會講話的時候,是非常能懂得雞呀鴨呀,貓呀狗呀的話的。它們對我們說的,就像父親母親說的一樣可以聽懂,可是得真正是很小很小。祖父的手杖會嘶鳴,變成馬,有頭,有腳和尾巴。有些孩子這種領悟能力比其他的孩子晚一點兒,大人便說這樣的孩子遲鈍,長期脫離不了孩童期。大人的話說得真是大多了!

跟我來,小魯迪,上屋頂去!是貓開頭講的一點東西,魯迪聽懂了。說什麼會掉下來,那全是瞎話;只要不怕,就不會掉下來。來!你的一隻爪子這樣,另外一隻這樣。用前爪在你前邊抓牢!眼睛注意看着,身體靈活一點兒!要是遇見裂縫,便跳過去,抓牢了。我就是這樣的!

魯迪於是也這樣做了。所以他常常和貓一起坐在屋脊上,他和它一起坐在樹頂上。是啊,他還坐在山沿上,那是貓沒有去過的地方。

再高些,再高些!樹木和矮叢說道。你瞧見了嗎,我們是怎麼往上爬的!瞧我們爬得多高,只要抓緊,我們甚至可以爬到最最尖峭的崖石頂上!

安徒生童話故事8

不知你是否讀過《安徒生童話》,如果你沒讀過,我想,這將是你人生的一大憾事。

初識《安徒生童話》,是在我四五歲的時候,每晚我都在媽媽講的故事中進入夢鄉。八歲那年,媽媽送給我一本精裝的《安徒生童話》,它像一塊磁鐵似的,深深地把我吸引住了。現在,它已變得破舊不堪,但它永遠是我心中最珍貴的禮物。它是一個閃光點,凝聚了我兒時的夢想。如果我是滴水,那它便是整個池塘;如果我是片雲,那它便是湛藍的天空。它爲我的夢插上了翅膀,任我在天空中翱翔。

這本書,有時讓我歡呼雀躍,有時讓我淚流滿面,有時也讓我感慨萬千,深感欣慰。因爲醜小鴨歷經磨難,終變成讓人羨慕的天鵝;因爲海的女兒永遠化成了浮沫,與王子永世相隔;因爲賣火柴的小女孩飢寒交迫於街頭,卻無人相助。

它就像五光十色的彩石,深深地吸引着我,讓我愛不釋手。夜幕悄悄降臨,月亮緩緩地爬了上來,將那柔和的月光灑向寂靜的大地母親。我坐在牀邊,捧着這本《安徒生童話》,靜靜地看着。當讀到拇指姑娘的圓滿結局,我的淚水像泉水一般,奪眶而出,我爲她而感動,爲她而喜悅。

《安徒生童話》伴我走過暑假。它像是一個精靈,又像是我的夥伴。這本書將詩意融入童話之中,讓我處於一個如詩如畫的境界,把寓意隱形於文字之中,讓我明白了許多道理,使我純真的心靈被真情所感動。它讓我懂得風雨後見彩虹,磨難後見真情,只有真心付出,纔會有忠實回報,纔有真正的幸福。我們只有真心付出,纔會得到回報,我們只有精心施肥,纔會得到累累碩果。

《安徒生童話》我暑假的夢。

安徒生童話故事9

黃昏的時候,太陽正在下沉,煙囪上飄着的雲塊泛出一片金黃的光彩;這時在一個大城市的小巷裏,一忽兒這個人,一忽兒那個人全都聽到類似教堂鐘聲的奇異聲音。不過聲音每次持續的時間非常短。因爲街上隆隆的車聲和嘈雜的人聲總是把它打斷了。

“暮鐘響起來了!”人們說,“太陽落下去了!”

城外的房子彼此之間的距離比較遠,而且都有花園和草坪;因此城外的人就可以看出天還是很亮的,所以也能更清楚地聽到這個鐘聲。它似乎是從一個藏在靜寂而清香的森林裏的教堂裏發出來的。大家朝這聲音飄來的方向望,不禁起了一種莊嚴的感覺。

過了好長一段時間,人們開始互相傳說:“我不知道,樹林裏會不會有一個教堂?鐘聲的調子是那麼奇怪和美麗,我們不妨去仔細瞧一瞧。”

於是富人坐着車子去,窮人步行去;不過路似乎怎樣也走不完。當他們來到森林外面的柳樹林跟前的時候,就坐下來。

他們望着長長的柳樹枝,以爲真的已經走進森林裏來了。城裏賣糕餅的人也搬到這兒來,並且搭起了帳篷。接着又來了一個賣糖果的人,這人在自己的帳篷上掛起了一口鐘;這口鐘上還塗了一層防雨的瀝青,不過它裏面卻沒有鍾舌。

大家回到家裏來以後,都說這事情很新奇,比他們吃過一次茶還要新奇得多。有三個人說,他們把整個的樹林都走完了,直走到樹林的盡頭;他們老是聽到這個奇怪的鐘聲,不過那時它似乎是從城裏飄來的。有一位甚至還編了一支歌,把鐘聲比成一個母親對一個親愛的好孩子唱的歌——什麼音樂也沒有這種鐘聲好聽。

這個國家的皇帝也聽到了這件事情。他下一道聖旨,說無論什麼人,只要能找出鐘聲的發源地,就可以被封爲“世界的敲鐘人”——哪怕他所發現的不是鍾也沒有關係。

這麼一來,許多人爲了飯碗問題,就到樹林裏去尋找鍾。不過在回來的人當中只有一個人能說出一點道理,誰也沒有深入樹林,這人當然也沒有,可是他卻說聲音是住在一株空樹裏的大貓頭鷹發出來的。這隻貓頭鷹的腦袋裏裝的全是智慧。它不停地把腦袋撞着樹。不過這聲音是從它的腦袋裏發出來的呢,還是從空樹幹裏發出來的呢,他可沒有把握下個判斷。他總算得到了“世界的敲鐘人”這個職位,因此他每年寫一篇關於貓頭鷹的短論。不過大家並沒有因爲讀了他的論文而變得比以前更聰明。

在舉行堅信禮的那一天,牧師發表了一篇漂亮而動人的演說。受堅信禮的孩子們都受到了極大的感動,因爲這是他們生命中極重要的一天。他們在這一天從孩子變成了成年人。他們稚氣的靈魂也要變成更有理智的成年人的靈魂。當這些受了堅信禮的人走出城外的時候,處處照着燦爛的太陽光,樹林裏那個神祕的大鐘發出非常洪亮的聲音。他們想立刻就去找這個鐘聲;因此他們全都去了,只有三個人是例外。一個要回家去試試她的參加舞會的禮服,因爲她這次來受堅信禮完全是爲了這件禮服和舞會,否則她就決不會來的。第二個是一個窮苦的孩子。他受堅信禮穿的衣服和靴子是從主人的少爺那兒借來的;他必須在指定的時間內歸還。第三個說,在他沒有得到父母的同意以前,決不到一個陌生的地方去。他一直是一個聽話的孩子,即使受了堅信禮,仍然是如此。人們不應該笑他!——但是人們卻仍然笑他。

因此這三個人就不去了。別的人都連蹦帶跳地走了。太陽在照耀着,鳥兒在唱着,這些剛剛受了堅信禮的人也在唱着。他們彼此手挽着手,因爲他們還沒得到什麼不同的職位,而且在受堅信禮的這天大家在我們的上帝面前都是平等的。

不過他們之中有兩個最小的孩子馬上就感到膩煩了,所以他們兩個人就回到城裏去了。另外還有兩個小女孩子坐下來扎花環,也不願意去。當其餘的孩子走到那個賣糕餅的人所在的柳樹林裏的時候,他們說:“好,我們算是到了。鍾連影子都沒有,這完全是一個幻想!”

正在這時候,一個柔和而莊嚴的鐘聲在樹林的深處響起來;有四五個孩子決計再向樹林裏走去。樹很密,葉子又多,要向前走真是不太容易。車葉草和秋牡丹長得非常高,盛開的旋花和黑莓像長花環似的從這棵樹牽到那棵樹。夜鶯在這些樹上唱歌,太陽光在這些樹上嬉戲。啊,這地方真是美麗得很,不過這條路卻不是女孩子可以走的,因爲她們在這兒很容易撕破自己的衣服,這兒有長滿各色青苔的石塊,有潺潺流着的新鮮泉水,發出一種“骨碌,骨碌”的怪聲音。

“這不會是那個鍾吧?”孩子中有一個問。於是他就躺下來靜靜地聽。“我倒要研究一下!”

他一個人留下來,讓別的孩子向前走。

他們找到一座用樹皮和樹枝蓋的房子。房子上有一棵結滿了蘋果的大樹。看樣子它好像是把所有的幸福都搖到這個開滿玫瑰花的屋頂上似的。它的長枝子盤在房子的三角牆上,而這牆上正掛着一口小小的鐘。難道大家聽到的鐘聲就是從這裏發出來的嗎?是的,他們都有這種看法,只有一個人是例外。這人說,這口鐘太小,太精緻,決不會叫他們在很遠的地方就聽得見!此外,他們聽到過的'鐘聲跟這鐘聲完全不同,因爲它能打動人的心。說這話的人是國王的兒子。因此別的人都說:“這種人總是想裝得比別人聰明一點。”

這樣,大家就讓他一個人向前走。他越向前走,他的心裏就越充滿了一種森林中特有的靜寂之感。不過他仍聽見大家所欣賞的那陣小小的鐘聲。有時風把那個糕餅店裏的聲音吹來,於是他就聽到大家在一面吃茶,一面唱歌。不過洪亮的鐘聲比這些聲音還要大,好像有風琴在伴奏似的。這聲音是從左邊來的——從心所在的那一邊來的。

有一個沙沙的響聲從一個灌木叢中飄出來。王子麪前出現了一個男孩子。這孩子穿着一雙木鞋和一件非常短的上衣——短得連他的手肘也蓋不住。他們彼此都認識,因爲這個孩子也是在這天參加過堅信禮的。他沒有能跟大家一起來,因爲他得回去把衣服和靴子還給老闆的少爺。他辦完了這件事以後,就穿着木鞋和寒磣的上衣獨自一人走來,因爲鐘聲是那麼洪亮和深沉,他非來不可。

“我們一塊兒走吧!”王子說。

這個穿着木鞋的孩子感到非常尷尬。他把上衣的短袖子拉了一下,說他恐怕不能走得像王子那樣快;此外,他認爲鐘聲一定是從右邊來的,因爲右邊的景象很莊嚴和美麗。

“這樣一來,我們就碰不到頭了!”王子說,對這窮苦的孩子點了點頭。孩子向這樹林最深最密的地方走去。荊棘把他寒磣的衣服鉤破了,把他的臉、手和腳劃得流出血來。王子身上也有好幾處傷痕,不過他所走的路卻充滿了太陽光。我們現在就要注意他的行程,因爲他是一個聰明的孩子。

“即使我走到世界的盡頭,”他說,“我也要找到這口鐘!”

難看的猢猻高高地坐在樹上做怪臉,露出牙齒。“我們往他身上扔些東西吧!”它們說,“我們打他吧,因爲他是一個國王的兒子!”

不過他不怕困難,他一步一步地向樹林的深處走。那兒長着許多奇異的花:含有紅蕊的、像星星一樣的百合花,在微風中射出光彩的、天藍色的鬱金香,結着像大肥皂泡一樣發亮的果實的蘋果樹。你想想看,這些樹在太陽光中該是多麼光彩奪目啊。

四周是一片非常美麗的綠草原。草上有公鹿和母鹿在嬉戲,而且還有茂盛的櫟樹和山毛櫸。草和藤本植物從樹縫裏長出來。這一大片林木中還有靜靜的湖,湖裏還有游泳着的白天鵝,它們在拍着翅膀。王子站着靜靜地聽。他常常覺得鐘聲是從深沉的湖裏飄上來的;不過他馬上就注意到,鐘聲並不是從湖裏來的,而是從森林的深處來的。

太陽現在下沉了,天空像火一樣地發紅,森林裏是一片靜寂。這時他就跪下來,唱了黃昏的讚美歌,於是他說:“我將永遠看不到我所追尋的東西!現在太陽已經下沉了,夜——漆黑的夜——已經到來了。也許在圓圓的紅太陽沒有消逝以前,我還能夠看到它一眼吧。我要爬到崖石上去,因爲它比最高的樹還要高!”他攀着樹根和藤蔓在潮溼的石壁上爬。壁上盤着水蛇,有些癩蛤蟆也似乎在對他狂叫。不過,在太陽沒有落下去以前,他已經爬上去了。他在這塊高處仍然可以看見太陽。啊,這是多麼美麗的景象啊!海,他的眼前展開一片美麗的茫茫大海,洶涌的海濤向岸上襲來。太陽懸在海天相連的那條線上,像一座發光的大祭壇。一切融化成爲一片鮮紅的色彩。樹林在唱着歌,大海在唱着歌,他的心也跟它們一起在唱着歌。整個大自然成了一個偉大的、神聖的教堂:樹木和浮雲就是它的圓柱,花朵和綠葉就是它的柔軟的地氈,天空就是它的廣闊的圓頂。正在這時候,那個穿着短袖上衣和木鞋的窮苦孩子從右邊走來了。他是沿着他自己的道路,在同一個時候到來的。他們急忙走到一起,在這大自然和詩的教堂中緊緊地握着雙手。那口看不見的、神聖的鐘在他們的上空發出聲音。幸福的精靈在教堂的周圍跳舞,唱着歡樂的頌歌!

安徒生童話故事10

爸爸、媽媽今天給我買了一套《安徒生童話故事全集》。媽媽說,我快上六年級了,不應該再看那些像《機器貓》、《聖鬥士》之類的漫畫故事書了,而應該多看一些著名的童話故事、小說等文學類的書。所以,爸爸、媽媽就在西單書店給我買了這套童話故事書,還是新譯本呢! 這套書裝幀非常精美。封面的中央有一個帶花邊的墨綠色的方框,上方正中印有一個金色的安徒生的頭像;下面寫着 “安徒生童話故事全集”9個淡黃色的大字,周圍還印着許多色彩鮮豔、形態萬千的抽象圖案。一套共4本,合起來用一個硬紙盒裝着。紙盒外面的花紋和書的封面花紋一模一樣,古色古香,非常漂亮。

打開書一看,哇!裏面印刷精美,字跡清晰工整,紙張也非常好。 回到家,媽媽爲了讓我很清楚地瞭解安徒生這個大作家的情況,就給我念了一篇:“安徒生—一隻潔白的天鵝”,使我瞭解了安徒生的許多感人的故事。安徒生是丹麥詩人,1805 年4月2日出生於丹麥奧登斯城。當時,他家境貧窮。後來他去了哥本哈根(丹麥首都)學唱歌、跳舞。因爲安徒生長相很醜,不僅又瘦又高,而且有些拘樓,一些老師就不願收安徒生爲徒。但他沒有放棄自己的追求,在幾次挫折之後,他仍然堅持學習寫作。他出版的第一本書的筆名就是用英國大文豪威廉· 莎士比亞、蘇格蘭詩人沃爾特·司各特和他自己的名字組合而成的。由此,可以看出他的抱負和志向。1825年9月他開始寫日記,以後有許多的好文章和詩歌在丹麥報刊刊出,並逐漸受到公衆的好評。

1835年他開始寫童話。安徒生有相當多的童話故事都是以真善美爲主題的。1875年8月4日安徒生病逝於哥本哈根。他的170餘篇童話,在近150年中被譯成 140多種文字,在世界各地廣爲流傳。同時,也使安徒生這個偉大的名字流芳百世。 我上幼兒園的時候就看過《醜小鴨》的圖畫書,也聽老師講過“醜小鴨”的故事,並被它深深地打動過。今天看完這篇文章我才感覺到,安徒生自已就是從一隻“醜小鴨”最後變成一隻美麗潔白的天鵝的—一名偉大的童話故事作家。我們今天看安徒生童話,要向安徒生學習。我要學他有抱負、有志向、有理想,學習他堅持不懈努力追求的精神,學習他刻苦學習和不怕艱難困苦的毅力。 啊I這套書太好了。我祝願更多的白天鵝出現在天鵝湖上。

安徒生童話故事11

冰姑娘

春天把她的嫩綠的花環在胡桃樹上和慄樹上陳列出來了。生長在聖·莫利斯橋和日內瓦湖以及倫河沿岸的胡桃樹和慄樹開得特別茂盛;倫河正從它的源頭以瘋狂的速度在冰河底下奔流。這冰河就是冰姑娘住的宮殿。她乘着急風從這兒飛向的雪地,在溫暖的陽光下的雪榻上休息。她坐在這裏向下面的深谷凝望。在這些深谷裏,人就像被太陽照着的石頭上的螞蟻一樣,來來往往忙個不休。

“太陽的孩子們把你們稱爲智慧的巨人!”冰姑娘說。“你們都不過是蟲蟻罷了。只要有一個雪球滾下來,你們和你們的房子以及城市就會被毀滅得乾乾淨淨!”

於是她把頭昂得更高,用射出死光的眼睛朝自己周圍和下面望了一眼。但是山谷裏升起一片隆隆的響聲。這是人類在工作——在炸燬石頭。人類在鋪路基和炸山洞,準備建築鐵路。

“他們像鼴鼠似的工作着!”她說。“他們在打地洞,所以我才聽見這種好像放槍的聲音。當我遷移我的一個宮殿的時候,那聲音卻比雷轟還大。”

這時有一股濃厚的煙從山谷裏升起,像一片飄着的面紗似的在向前移動。它就是火車頭上浮動着的煙柱。車頭正在一條新建的鐵路上拖着一條蜿蜒的蛇——它的每一節是一個車廂。它像一支箭似的在行駛。

“這些‘智慧的巨人’,他們自以爲就是主人!”冰姑娘說。

“但是大自然的威力仍然在統治着一切呀!”

於是她大笑起來。她唱着歌;她的歌聲在山谷裏引起一片迴音。

“雪山又在崩頹了!”住在下邊的人說。

但是太陽的孩子們以更高的聲音歌唱着人的智慧。人的智慧統治着一切,約束着海洋,削平高山,填滿深谷。人的智慧使人成爲大自然的一切威力的主人。正在這時候,在大自然所統治着的雪地上,有一隊旅人走過。他們用繩子把自己聯在一起,好使自己在深淵旁邊光滑的冰上形成一個更有力量的集體。

“你們這些蟲蟻啊!”冰姑娘說。“你們這批所謂大自然的威力的主人!”

於是她把臉從這隊人掉開,藐視地望着下邊山谷里正在行駛着的火車。

“他們的智慧全擺在這兒!他們全在大自然的威力的掌握中:他們每個人我都看透了!有一個人單獨地坐着,驕傲得像一個皇帝!另外有些人擠在一起坐着!還有一半的人在睡覺!這條火龍一停,他們就都下來,各走各的路。於是他們的智慧就分散到世界的各個角落裏去了!”

她又大笑了一通。

“又有一座雪山崩頹了!”住在山谷裏的人說。

“它不會崩到我們頭上來的,”坐在火龍後面的兩個人說。

正如俗話所說,這兩個人是“心心相印”。他們就是巴貝德和洛狄,磨坊主也跟他們在一起。

“我是當做行李同行的!”他說。“我在這兒是一個不可少的累贅。”

“他們兩人都坐在裏面!”冰姑娘說。“我不知摧毀了多少羚羊,我不知折斷了幾百萬棵石楠——連它們的根也不留。我要毀掉這些東西:智慧——精神的力量!”

她大笑起來。

“又有一座雪山崩頹了!”住在山谷裏的人說。

安徒生童話故事12

你記得守塔人奧列吧!我曾經告訴過你關於我兩次拜訪他的情形。①

①請參看安徒生的童話《守塔人奧列》。

現在我要講講我第三次的拜訪,不過這並不是最後的一次。

一般說來,我到塔上去看他總是在過年的時候。不過這一次卻是在一個搬家的日子裏,因爲這一天街上叫人感到非常不愉快。街上堆着許多垃圾、破碗罐和髒東西,且不說人們扔到外面的那些鋪牀的乾草。你得在這些東西之間走。我剛剛一走過來就看到幾個孩子在一大堆髒東西上玩耍。他們玩着睡覺的遊戲。他們覺得在這地方玩這種遊戲最適宜。他們偎在一堆鋪牀的草裏,把一張舊糊牆紙拉到身上當做被單。

“這真是痛快!”他們說。但是我已經吃不消了。我急忙走開,跑到奧列那兒去。

“這就是搬家的日子!”他說。“大街和小巷簡直就像一個箱子——一個龐大的垃圾箱子。我只要有一車垃圾就夠了。我可以從裏面找出一點什麼東西來;剛剛一過完聖誕節,我就去找了。我在街上走;街上又冷,又陰,又潮溼,足足可以把你弄得傷風。”清道夫停下他的車子;車子裏裝得滿滿的,真不愧是哥本哈根在搬家日的一種典型示範。

車子後面立着一棵樅樹。樹還是綠的,枝子上還掛着許多金箔。它曾經是一棵聖誕樹,但是現在卻被扔到街上來了。

清道夫把它插到垃圾堆後面。它可以叫人看了感到愉快,也可以叫人大哭一場。是的,我們可以說兩種可能性都有;這完全要看你的想法怎樣。我已經想了一下,垃圾車裏的一些個別物件也想了一下,或者它們也許想了一下——這是半斤八兩的事,沒有什麼分別。

“車裏有一隻撕裂了的女手套。它在想什麼呢?要不要我把它想的事情告訴你呢?它躺在那兒,用它的小指指着樅樹。

‘這樹和我有關係!’它想,‘我也出席過燈火輝煌的舞會。我的真正一生是在一個跳舞之夜裏過的。握一次手,於是我就裂開了!我的記憶也就從此中斷了;再也沒有什麼東西使我值得爲它活下去了!’這就是手套所想的事情——也許是它可能想過的事情。”

“‘這棵樅樹真有些笨!’陶器碎片說。破碎的陶器總覺得什麼東西都笨。‘你既然被裝進了垃圾車,’它們說,‘你就不必擺什麼架子,戴什麼金箔了!我們知道,我們在這個世界上曾經起過一些作用,起碼比這根綠棒子所起的作用要大得多!’這也算是一種意見——許多人也有同感。不過樅樹仍然保持着一種怡然自得的神氣。它可以說是垃圾堆上的一首小詩,而這樣的事情在搬家的日子裏街上有得是!在街上走路真是麻煩和困難,我急於想逃避,再回到塔上去,在那上面待下來:我可以坐在那上面,以幽默的心情俯視下界的一切事物。”

“下面這些老好人正在鬧搬家的玩意兒!他們拖着和搬着自己的一點財產。小鬼坐在一個木桶裏,①也在跟着他們遷移。家庭的閒話,親族間的牢騷,憂愁和煩惱,也從舊居遷到新居里來。這整個事兒引起他們什麼感想呢?引起我們什麼感想呢?是的,《小小新聞》上發表的那首古老的好詩早就告訴過我們了:

記住,死就是一個偉大的搬家日!”

①根據北歐的民間傳說,每家都住着一個小鬼,而他總是住在廚房裏。他是一個有趣的小人物,並不害人。請參看安徒生的童話《小鬼和小商人》和《小鬼和太太》。

“這是一句值得深思的話,但是聽起來卻不愉快。死神是,而且永遠是,一個最能幹的公務人員,雖然他的小差事多得不得了,你想過這個問題沒有?”

“死神是一個公共馬車的駕駛人,他是一個簽證的人,他們他的名字寫在我們的證明文件上,他是我們生命儲蓄銀行的總經理。你懂得這一點嗎?我們把我們在人世間所做的一切大小事情都存在這個‘儲蓄銀行’裏。當死神趕着搬家的馬車到來的時候,我們都得坐進去,遷入‘永恆的國度’。到了國境,他就把證明書交給我們,作爲護照。他從‘儲蓄銀行’裏取出我們做過的某些最能表現我們的行爲的事情,作爲旅行的費用。這可能很痛快,但也可能很可怕。”

“誰也逃避不了這樣的一次馬車旅行。有人曾經說過,有一個人沒有得到准許坐進去——這人就是耶路撒冷的那個鞋匠。他跟在後面跑。如果他得到了准許坐上馬車的話,可能他早就不至於成爲詩人們的一個主題了。請你在想象中向這搬家大馬車裏面瞧一眼吧!裏面各種各樣的人都有!皇帝和乞丐,天才和白癡,都是肩並肩坐在一起。他們不得不在一起旅行,既不帶財產,也不帶金錢。他們只帶着證明書和‘儲蓄銀行’的零用錢。不過一個人做過的事情中有哪一件會被挑出來讓他帶走呢?可能是一件很小的事情,小得像一粒豌豆;但是一粒豌豆可以發芽,變成一棵開滿了花朵的植物。”

“坐在牆角里一個矮凳子上的那個可憐的窮人,經常捱打捱罵,這次他可能就帶着他那個磨光了的凳子,作爲他的證明書和旅行費。凳子於是就成爲一頂送他走進那永恆國土裏去的轎子。它變成一個金碧輝煌的王座;它開出花朵,像一個花亭。”

“另外一個人一生只顧喝快樂杯中的香酒,藉此忘掉他所做過的一些壞事。他帶着他的酒桶;他要在旅途中喝裏面的酒。酒是清潔和純淨的,因此他的思想也變得清楚起來。他的一切善良和高尚的感情都被喚醒了。他看到,也感覺到他從前不願意看和看不見的東西。所以現在他得到了應有的懲罰:一條永遠活着的、咬齧着他的蠕蟲。如果說酒杯上寫着的是‘遺忘’這兩個字,那麼酒桶上寫着的卻是‘記憶’。”

“當我讀到一本好書、一本歷史着作的時候,我總不禁要想想我讀到的人物在他坐上死神的公共馬車時最後一瞬間的那種情景。我不禁要想,死神會把他的哪一件行爲從‘儲蓄銀行’裏取出來,他會帶些什麼零用錢到‘永恆的國土’裏去呢?”

“從前有一位法國皇帝——他的名字我已經忘記了。我有時把一些好人的名字也忘記了,不過它們會回到我的記憶中來的。這個皇帝在荒年的時候成爲他的百姓的施主。他的百姓爲他立了一個用雪做的紀念碑,上面刻着這樣的字:‘您的幫助比融雪的時間還要短暫!’我想,死神會記得這個紀念碑,會給他一小片雪花。這片雪花將永遠也不會融化;它將像一隻白蝴蝶似的,在他高貴的頭上飛向‘永恆的國土’。”

“還有一位路易十一世①。是的,我記得他的名字,因爲人們總是把壞事記得很清楚。他有一件事情常常來到我的心中——我真希望人們可以把歷史當做一堆謊話。他下了一道命令,要把他的大法官斬首。有理也好,沒有理也好,他有權做這件事情。不過他又命令,把大法官的兩個天真的孩子——一個七歲,一個八歲——送到刑場上去,同時還叫人把他們父親的熱血灑在他們身上,然後再把他們送進巴士底監獄,關在鐵籠子裏。他們在鐵籠子裏連一張牀單都沒有蓋的。每隔八天,國王路易派一個劊子手去,把他們每人的牙齒拔掉一顆,以免他們日子過得太舒服。那個大的孩子說:‘如果媽媽知道我的弟弟在這樣受難,她將會心痛得死去。請你把我的牙齒拔掉兩顆,饒他一次吧!’劊子手聽到這話,就流出眼淚來,但是皇帝的命令是比眼淚還要厲害的。每隔八天,銀盤子上有兩顆孩子的牙齒被送到皇帝面前去。他有這個要求,所以他就得到牙齒,我想死神會把這兩顆牙齒從生命的儲蓄銀行取出來,交給路易十一一起帶進那個偉大的、永恆的國土裏去的。這兩顆牙齒像兩個螢火蟲似的在他面前飛。它們在發亮,在燃燒,在咬他——這兩顆牙齒。”

①路易十一世(1423—1483),是法國的皇帝。他用專橫和背信棄義的手段建立起專制王朝,執行他爲所欲爲的獨裁統治。

“是的,在偉大的遷居的日子裏所做的這次馬車旅行,是一個莊嚴的旅行!這次旅行會在什麼時候到來呢?”

“這倒是一個嚴肅的問題。隨便哪一天,隨便哪一個時刻,隨便哪一分鐘,你都可能坐上這輛馬車。死神會把我們的哪一件事情從儲蓄銀行裏取出來交給我們呢?是的,我們自己想想吧!遷居的日子在日曆上是找不到的。”

(1860年)

這篇故事發表在1860年2月12日出版的《新聞畫報》。國王命令劊子手每天到牢裏去拔掉被囚禁在那裏的兩個小兄弟——一個七歲,一個八歲——的牙齒各一顆取樂。哥哥對劊子手說:“如果媽媽知道我的弟弟在這樣受難,她將會心痛得死去。請你把我的牙齒拔掉兩顆,饒他一次吧!”劊子手聽到這話就流出眼淚來。劊子手在殺害一個無辜的人或革命志士時,會不會流出眼淚?這種心靈的隱祕,安徒生在這兒第一次提出來,但只含糊地解答:“但是皇帝的命令是比眼淚還要厲害的。”

安徒生童話故事13

《海的女兒》是安徒生的代表作之一,是最膾炙人口的名篇之一,廣爲流傳。

海的女兒好詞摘抄

亮晶晶柔軟 奇異 沉靜 豔紅 清脆 渴望 沉默 凝望 潔白 傾聽 消逝

鬱茂 隱隱 灼熱 清涼 壯麗 荒涼 驚惶 輕盈 明朗 陰暗 華麗

飛躍 清明 光華 燦爛 消逝 狂暴 漂流 漆黑 光耀 清秀 閃耀

蔚藍 沉靜 深思 狹小 壯麗 偷望 悲愁 悲哀 纖細 悽愴 寂靜

清亮 旋舞 飛翔 晨曦 飄蕩 悲慟 深沉 嘆息 悲悼 翻騰

光溜溜 亮晶晶 虛無縹緲 彎彎曲曲

富於深思 風平浪靜 熙熙攘攘 掠過水麪 奇奇怪怪 射出光彩 光耀奪目

搖搖擺擺 富麗堂皇 高聳入雲 香氣撲鼻 奇奇怪怪 全心全意 無形無影

海的女兒好句:

1.在很遠很遠的海上,那裏水像最美麗的矢車菊那麼藍,像水晶那麼清澈,非常非常深,說實在的,深得沒法用錨鏈來測量它的深度。

2.她的眼睛是蔚藍色的,像最深的湖水。

3.她說,最美的事兒就是停在海上:因爲你可以從這兒向四周很遠很遠的地方望去,同時天空懸在上面像一個巨大的玻璃鍾。

4.在冥冥中她吻着這位新嫁娘的前額,她對王子微笑。於是她就跟其他的空氣中的孩子們一道,騎上玫瑰色的雲塊,升人天空裏去了。

5.她的皮膚又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚藍色的,像最深的湖水。

6.雖然她纖細的腳已經流出血來,而且也叫大家都看見了,她仍然只是大笑,繼續伴隨着他,一直到他們看到雲塊在下面移動、像一羣向遙遠國家飛去的小鳥爲止。

7.小人魚向上帝的太陽舉起了她光亮的手臂,她第一次感到要流出眼淚。

8.在海的遠處,水是那麼藍,像最美麗的矢車菊花瓣,同時又是那麼清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達不到底。

9.她的聲音跟這些其他的生物一樣,顯得虛無縹緲,人世間的任何音樂部不能和它相比。

10.在海的深處,水很藍,就像最美麗的矢車菊花瓣,同時又很清,就像最明亮的玻璃。

11.這看起來是非常美麗的,因爲在每一顆蚌殼裏都含有亮晶晶的珍珠。而裏面的任何一顆珍珠都有可能會成爲皇后帽子上最主要的裝飾品。

12.小人魚在沙灘上看到附近花園裏的果子熟了,被摘了下來;她看到高山頂上的雪融化了;但是她卻沒有看到那個王子。

13.她看到王子和他美麗的新娘在尋找她。他們悲悼地望着那翻騰的泡沫,好像他們知道她已經跳到浪濤裏去了似的。

14.她說每一座冰山看起來像一顆珠子,然而卻比人類所建造的教堂塔還要大得多。它們以種種奇奇怪怪的形狀出現;它們像鑽石似的射出光彩。

15.成千成百草綠色和粉紅色的巨型貝殼一排一排地立在四邊;它們裏面燃着藍色的火焰,照亮整個的舞廳,照透了牆壁,因而也照明瞭外面的海。

16.陽光柔和地、溫暖地照在冰冷的泡沫上。

17.樹上的果子亮得像黃金,花朵開得像焚燒着的火,花枝和葉子在不停地搖動。

18.這淡紅的天上,大白星已經在美麗地、光亮地眨着眼睛。空氣是溫和的、新鮮的。

19.浪濤像龐大的黑山似地高漲。

20.這時,王子在巨浪的蹂躪下,早已精疲力竭,奄奄一息了。

安徒生童話故事14

一天我協助哈里發邁蒙處理一些國家大事後,便告辭回家。走在途中,我想小便,看看四周沒什麼行人,便拐進一條小巷裏撒尿。我剛要回身繼續往家裏走,猛然間發現前面隱隱約約有一件東西懸在那裏。這情景引起了我的好奇心,我不由自主地走到近前一看,原來那是一個有四個把兒的大吊籃,籃中鋪着錦緞制的墊子。我順着吊籃往上看,才知那是從一個敞開的大窗戶裏吊下來的。我心裏暗自琢磨:"這隻大吊籃是不會平白無故從窗裏吊到這裏的,這其中必定是有緣故的。"我越想越奇怪,這個大吊籃大得很,能容一個人躺在裏面,我倒想試試,躺到裏面會是個什麼滋味?受到好奇心的驅使,我竟身不由己地爬進吊籃,嘿,躺在裏面還真舒服!不料,我剛躺好,那吊籃就動了起來,我想跳出來,已經來不及了。吊籃不停地往上升,一直升到窗口,幾隻手伸過來,一下子把吊籃弄到屋子裏去了。

我在慌亂中擡頭一看,只見四張美麗的臉蛋衝着我,連聲喊着:

"你好啊,歡迎你到我們這兒來做客!請下來吧。"

四個姑娘把我從吊籃中攙扶出來,我定睛一看,原來這兒是個客廳,裏面的擺設十分考究,我坐在那裏,恍忽是置身於哈里發的王宮之中。我正在欣賞時,對面牆上掛着的帷幕慢慢地往上捲去,帷幕後面出現一羣侍女,每個侍女的手中都拿着東西,有的舉着明晃晃的蠟燭,有的提着焚燒着沉香的香爐。在這羣侍女的中間,是一個長得很美的女郎,在侍女們的簇擁下,那女郎邁着姍姍步伐朝我走來,笑容滿面地對我說:

"您大駕光臨,使寒舍蓬蓽生輝!快請坐吧!"

待我坐定後,她便坐到我的身邊,與我交談起來。她問我:

"你是怎麼到這兒來的?"

我說:"我在回家的路上,折進這條巷子中來,見牆邊吊着一隻大籃子,覺得十分奇怪,便身不由己地爬進籃子裏,不知不覺中被人吊到這裏來了。"

女郎聽了,微微一笑,說道:"你放心吧,你不會受責怪的,我倒希望你能因錯得福,有個好的報應呢!請問,你是幹什麼的?"

我隨口說道:"我在巴格達做買賣爲生。"

女郎問我:"那麼你懂得文學藝術嗎?你能背誦一些詩文嗎?"

我說:"我對文學藝術略知一二,也能背誦些許詩文。"

女郎聽了,顯得很高興,便說:"那就請你背誦幾段,給我們聽聽好嗎?"

我趕忙說:"你知道,我初來乍到,心緒未定,覺得有些緊張。膽怯。這樣好不好,請你先開個頭,然後我來背誦。"

"你說得有道理。"女郎同意我的建議,她先朗誦起來。

我聽她朗誦的內容,知道那都是古代文人學士們的名言。絕句。她在朗誦時,顯得神采飛揚,而且胸有成竹。我很受感動,異常興奮,可是自己卻弄不清楚,我如此激動到底是因爲什麼,是她朗誦得精彩?還是她那美妙無比的舉止神態?

女郎怡然自得地朗誦完了,笑着問我:"你現在還緊張嗎?"

我說:"現在好多了。"

"那麼請你現在給我們背誦一些名詩。佳句,好嗎?"

安徒生童話故事15

《小人魚》內容簡介:小人魚爲了能和自己所愛的陸地上的王子在一起,用自己美妙的嗓音和生命的三百年換來了巫婆的藥酒,於是,她有了一雙美麗的腳,每走一步就像走在碎玻璃上一樣疼痛。眼看着王子和別人結婚,她寧可犧牲自己的生命,也要爲王子祝福。小人魚的行爲讓我們見證了什麼纔是真正的愛情、什麼是純潔的愛情、什麼是美麗的愛情。

《醜小鴨》內容簡介:醜小鴨歷經千辛萬苦、重重磨難之後變成了白天鵝,那是因爲它心中有着夢想,夢想支撐着它。命運其實沒有軌跡,關鍵在於對美好境界、美好理想的追求。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,要學會把它們踩在腳下,每個孩子都會有一份屬於自己的夢想,只要他們學會樹立生活目標,在自信、自強、自立中成長,通過拼搏他們會真正的認識到自己原來也可以變成“白天鵝”,也可以像醜小鴨一樣實現心中的夢想。

《屎殼郎》內容簡介:一隻皇宮馬廄的屎殼郎竟然要求和皇帝的戰馬一樣的待遇:釘上金掌。爲此,他不惜遊歷一番,證明自己和那匹馬一樣,是個不可小看的人物。在他最爲得意,認爲夢想成真的那刻,卻被皇帝壓在馬鞍底下。是啊,大人物的上面還有更大的人物。

《野天鵝》內容簡介:這是一場善與惡的鬥爭,艾麗莎是個柔弱的女子,但她卻戰勝了比她強大得多、有權有勢的王后和主教,救出了被王后的魔法變成天鵝的11位哥哥。她可以成功靠的是她的勇氣、決心和毅力。面對蕁麻的刺痛和一年不能說話的痛苦,這需要多大的勇氣去面對啊。面對主教對她的誣陷和把她燒死的懲罰,她也沒有放棄,一直堅持到了最後一分鐘,終於完成了她的工作。只要有勇氣和毅力,一定能成爲最後的勝利者。

《雲杉》內容簡介:小云杉享受着溫暖的陽光和新鮮的空氣,可是它對這些美好的事物視而不見。它總是埋怨自己長得太慢,終於有一天,它被裝飾一新,成了豪宅裏的聖誕樹,吸引着每個人的眼球。對它來說,沒有比這更開心的事情了。可是沒多久,雲杉就被投進了火爐,變成了另外一種新的東西。這是一個所有孩子都要聽的故事。每個人的生命都只有一次,應該好好珍惜眼前的一切,幸福其實就在我們身邊,關鍵是我們有沒有把握住,能否感受得到。

《夜鶯》內容簡介:夜鶯那曼妙的嗓音,贏得了全世界博學之士的推崇,也贏得了中國皇帝的眼淚。在皇帝彌留之際,夜鶯再次來到皇帝的身邊爲他歌唱,閻王使者潸然淚下後飄然離去,皇帝的生命得到了延續。看完故事後,你會發現小女孩的率真與勇敢就在我們身邊,而夜鶯的行爲讓我們在悅耳的歌聲中體會到了善良與溫馨。其實,皇帝除了踩人之外,也不是那麼可恨,最後他跟着小女孩走向了田間,去了解百姓們真正的生活。

《雪人》內容簡介:一個剛剛誕生想知道愛情是什麼的雪人,竟然神魂顛倒地愛上了房子裏的爐子。它們彼此相愛,白天深情相對,晚上翩翩起舞,度過了一個美麗的冬天。其間雖有短暫的挫折,卻表明了雪人對爐子的真摯愛情。最後雪人融化在愛人的懷抱裏。在雪人的真情和快樂感召下,連對愛情從不感冒的朋友—狗也談起了戀愛。這個故事也告訴我們:無論愛是多麼的短暫,沒有愛的生活算不上真正的生活。

《打火匣》內容簡介:一個士兵娶到了公主,併成爲國王。靠的是什麼呢?勇敢:勇敢的鬥爭,勇敢的追求,纔可以得到想要的東西,不管是財富或是愛情;還要有智慧:勇而無智,追求只是愚人的夢想,不可能成真;還要有同情心,去幫助別人,才能得到支持。圍着金錢轉的狐朋狗友會有,但因同情交下的朋友會在你的危難時刻伸出救援之手。

《瓶脖子》內容簡介:一隻不斷夢想着去到皇宮酒窖的香檳酒瓶子被普通人買去,並飄揚過海,升到高空,裝過藥酒,裝過種子,最後卻摔破成了一隻瓶脖子,可它最後卻那麼快樂。那是因爲它終於領悟了,原來自己身邊的一切纔是對自己最爲重要的。珍惜我們所擁有,比夢想更爲快樂和充實。

《拇指姑娘》內容簡介:有一位老婆婆非常渴望有一個美麗的小孩子,巫婆幫助她實現了這個願望,讓她得到了漂亮、善良的拇指姑娘。可有一天,拇指姑娘被一隻癩蛤蟆偷走了,從此,她開始了驚險、夢幻般的旅程。在拇指姑娘的旅程中,癩蛤蟆和鼴鼠都要娶拇指姑娘,但拇指最後卻嫁給了花世界的國王。爲什麼呢?因爲國王尊重拇指姑娘,真正的愛情就是這樣的,要互相尊重,只有做到這一點雙方纔能快樂、幸福。

《園丁與主人》內容簡介:拉森是一個忠誠的、有天賦的園丁,他一生都在照顧主人的園子。但是,主人卻對他的天才園藝視而不見,只有不停的抱怨。在經歷一場暴風雨後,主人終於認識到了拉森的忠實和聰明。這個故事告訴我們:要尊重每一個人的勞動,無論他出身低微還是高貴;同時,在生活中,有時候你的優點也許會被人忽視,但是隻要你有自信,堅持自己的做法,終究有一天你的優點會被人們承認的。

《冰雪女皇》內容簡介:冰雪皇后爲了解除下在自己身上的咒語,帶走了卡伊,小噶爾達歷經千辛萬苦,找到了冰雪皇后的宮殿,救出了自己的朋友,回到了日夜思念他們的奶奶身邊。

在生活中,我們或許會遇到一些困難,我們的朋友也會遇到一些麻煩。這時需要我們用一顆善良而熱情的心去面對,就像噶爾達那樣堅持到底,那麼好多困難都會消融掉,留給我們的會是一個美麗的結局。

《跳蚤與教授》內容簡介:這是一個跳蚤與教授通過自己的智慧成功離開野人國的故事,這個故事告訴我們要樹立自己的理想,並且爲了這個理想,要一直堅持不懈,不畏艱辛,充分發揮自己的聰明才智和特長,只有這樣才能實現自己的理想的。

《小豬倌》內容簡介:年輕的王子爲了贏得鄰國的一位公主的芳心,喬裝打扮做了皇宮裏最卑微的豬倌。他發揮才智做了一個能夠演奏舞曲的撥浪鼓,並提出只有公主的100個吻才能交換。爲了得到它,公主答應了他的要求。親吻時卻被皇帝撞見了,公主因此被趕出了皇宮,這時候王子也看清楚了公主的真實面目揚長而去……真愛以多種方式出現,一顆不識真愛的心,實在是非常的可悲!刁蠻的公主寧願爲了一些小玩意去親吻一個陌生人,也不願意要一份全心全意的真愛,這樣,她註定最後一無所有。

《笨蛋傑克》內容簡介:一位國王想爲女兒挑個好丈夫,然而公主厭倦了身邊的王公貴族,因爲他們只是一些會阿諛奉承的傢伙,於是國王決定從貧民中爲女兒選擇愛人。來求婚的人不計其數,他們都穿着考究的制服,裝出一副有學問的樣子。可是一當他們走進宮殿時卻都醜態百出,公主感到厭惡至極。最終,騎着山羊闖進皇宮的傑克,給公主帶來了歡笑,也贏得了公主的愛情。看完故事,讓人會心一笑:公主選擇了傑克,對她最重要的是傑克的單純、誠實和永遠的快樂!

《千真萬確》內容簡介:故事由一隻小雞的一句話引起,一傳十、十傳百,每重複一次,故事就走一次樣,最後成爲了新聞。我們每個人都聽過或者有過許多故事,然而故事是怎麼產生的呢?其實故事可以從最細微處產生。好些事情本來不足爲奇,但是經過人們口口相傳、以訛傳訛,事情越來越離奇,脫離了事情的原樣,成爲人們津津樂道的新聞。

《幸運女神的鞋套》內容簡介:小仙女的那雙幸運套鞋,穿上的人可以心想事成。在一個下雨的夜晚,大法官、中士、巡夜人先後穿上套鞋,實現了自己的夢想。然而,當他們那夢寐以求的夢想就在眼前時,他們想要的卻是要回到真實的自己。當然,套鞋再次慷慨地實現了他們的願望。或許,你有一些不如意,我們也憧憬着一些無法實現的夢境,當然,這沒有什麼錯。只是,我們在幻想時,不妨靜下心來聆聽一下,打量一下身邊的世界,你會發現有那麼多美好在向你招手。

《老街燈》內容簡介:一隻即將被熔掉的老街燈,很害怕自己忘掉以前的生活,但是當他變成鐵蠟燭臺後,他的記憶並沒有消失,而是融入了詩人的心中,它的過去在詩人的筆下得以再現,所以有了這個溫馨感人的故事。在面對改變時,人們往往有些誠惶誠恐,但是固步自封、因循守舊往往於事無補,那麼爲何不快樂地接受改變呢?在面對新的生活時,那些感人的記憶將永駐心間。正如老街燈所言:如果不能與別人分享快樂,那麼快樂也只有一半。

《豌豆上的公主》內容簡介:這又是一個王子與公主的故事:王子終於找到了他心愛的“真正的公主”,一個真正的公主,纔會擁有那麼嬌嫩的皮膚,因此纔會通過豌豆的考驗。當她出現在國王面前的時候,國王並沒有因爲她的外表而小看她,而是看到了她的內在氣質,並認定她就是公主。

《金寶貝》內容簡介:彼得,一個有着火紅頭髮的小男孩,從小就有着音樂天賦,正如城市音樂師所言:他長着一副音樂的耳朵。但爲了實現鼓手父親的心願,他走向了戰場。戰爭結束後,他遵從了自己的心,走上了音樂之旅。在追求愛情不可得後,他走向了世界,獲得了聲譽,也最終獲得了愛情。你我都有着這樣或者那樣的夢想,但是追求這些東西並不是爲了他們自身的緣故,跟着心走,這就是我們每個人心中的金寶貝。

《堅定的錫兵》內容簡介:哈迪和其他的玩具錫兵不太一樣,他只有一條腿,但是他卻有一顆勇敢、堅定、充滿愛的心,這彌補了他身體的殘缺。哈迪深愛着一位紙做的跳舞娃娃,但是他們要想在一起卻很難。經過幾次悲慘的遭遇後,哈迪被扔進火爐,雖然四周烈焰熊熊,他仍熱切凝望着心愛的跳舞娃娃。接着颳起一陣風,將跳舞娃娃吹進了火爐,來到錫兵身邊。從這個故事中我們可以看到,即便是再困難的事情,只要你堅定、勇敢地去做,就有成功的希望,追求愛情如此,其他事情又何嘗不是呢?

《肉腸籤子湯》內容簡介:在廚房地下室裏,耗子們正在用發黴的麪包、薰鹹肉和餿牛奶舉辦一年一度的宴會。耗子皇太后給耗子國王下了最後的通牒,必須從三位公主裏選擇一個做皇后。國王深思熟慮後宣佈,誰能給他帶回肉腸籤子湯的製作方法,誰就成爲他的新娘。最後,出乎意料的是,聰明、機智的耗子廚娘贏得了勝利,當上了皇后。肉腸籤子湯是丹麥的一句諺語,寓意言之無物的談話或文章。

《老爹做的事總是對的》內容簡介:快樂的定義什麼?看完這個故事我們才知道:原來在不同的人那裏,對快樂的看法是那麼的不一樣。而在對快樂看法一致的人那裏,生活在一起真是一種幸福。老爹用一匹好馬換來了一頭奶牛,又用奶牛換回了一隻鵝,用鵝換了雞,最後用雞換回了一麻袋蘋果,老伴竟對老爹的做法非常認同並親吻了他,這也是一種快樂吧!和老爹打賭老伴會生氣的兩位紳士輸了,認識到他們是真的非常幸福,由此改變了看法。

《飛箱》內容簡介:愛講故事的斯文繼承了他父親的所有財產後,便開始揮霍了,終於有一天,他變得一無所有,剩下的全部財產就只有一隻舊箱子,但這隻神奇的舊箱子竟然能飛。飛箱把斯文帶到了他夢中的公主身邊,斯文想盡一切辦法娶公主,但最後斯文發現,原來他愛的不是金錢,也不是公主,他愛的是講故事。當一個人努力追求他想得到的東西時,突然有一天,他也許會發現自己的追求並不是他真正想要的,就像斯文一樣。

《奧勒·魯克傲依》內容簡介:奧勒·魯克傲依,是睡夢之神。而巴綏寄宿在學校,晚上總是想念自己媽媽。我們的奧勒進入了巴綏的夢中,陪伴他度過了難忘的一個星期,他們共同分享着夢和一些不尋常的經歷。夢或許只是一種虛幻的存在,但它觸動人們的心,在你煩惱的時候,那樣一個美妙的夢境,或許會讓你多一些歡愉。美夢與幻想,千萬別拒絕。那麼現在就閉上眼睛吧!

《旅伴》內容簡介:約翰帶着所有的財產——25個銀幣出發了,並夢想着能夠娶一個美麗公主。可在他出門的第一個晚上,爲了讓死去的人得到安息,約翰把自己所有的錢都給了盜墓賊。不久以後,約翰結交了一個神奇的旅伴。故事中的約翰本是一個普通的青年,但他卻勇敢、善良。勇敢,讓約翰敢於接近被施了魔法的公主;善良,則讓約翰贏了他旅伴的幫助。最終,約翰終於得到了自己夢中的公主。

《比賽跳高的小傢伙》內容簡介:這是一個有關傾聽的故事。蟋蟀、跳蚤、蹦跳傑克比賽跳高,最後不善言談的傑克卻贏得了比賽和公主的愛情,原因就在於傑克聽出了公主的心裏話。我們已經習慣了接受這樣的想法:認真、精彩地去表達自己,讓別人懂得自己。卻忽視了傾聽的重要。沒有了傾聽,任何交流的訴說都變得毫無意義。聽,不是做出聽的樣子,而是靜靜坐在那裏,看着對方的眼睛,聽出對方的心聲,感受心的交流。只有聽了,才能說,才能說得到位,一切纔可以開始。

《小伊達的花兒》內容簡介:這是一個關於小依達和花兒們的故事。小依達的花兒們能夠在第二天即將死去的前夜那麼快樂地相聚,在自己生命的盡頭縱情歌舞,花兒們生命的詠歎在終點達到了輝煌。小伊達的行動讓我們要更加熱愛花兒,熱愛自然。花兒與人一樣有美好的感情,一樣愛唱歌跳舞。人生是短暫的,無論遇到什麼困難都要活得精彩。

《情人》內容簡介:查理深愛着瑪蒂娜,當他鼓足勇氣向她表白後,得到的卻是拒絕。因爲她喜歡的是溫文爾雅的斯迪文森先生。因爲得不到,查裏愈陷愈深,從那以後查裏再也沒有辦法愛上其他人……這是一個令人黯然神傷的故事。顯而易見,當你不能擁有一件東西的時候,應該懂得放棄,在你走出陰鬱的天空,放眼望去的時候,你會發現還有很多的精彩等着你。