當前位置

首頁 > 作文中心 > 散文 > 論處世

論處世

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次
論處世
歡迎光臨字博緣網,願光臨小站的朋友每天都有好心情!
論處世
  傑羅姆.克雷克.傑羅姆
  傑羅姆.克雷克.傑羅姆(1859—1927),英國小說家,劇作家。著有小說《遊手好閒的閒情逸致》、《三人在船上》等。《論處世》是一篇論人情世態的妙文。
  紛繁嘈雜的人羣啊!王子與乞丐,罪人與聖人,屠夫、麪包師與燭臺商,鐵匠與裁縫,農民與海員,所有的人一起向前擁擠着。這裏既有頭戴假髮、身穿禮服的法律顧問,又有頭纏骯髒毛巾的老年猶太成衣商;這裏既有一身紅軍裝的士兵,又有戴着飄帶帽子和舊棉手套的送喪吹鼓手;這裏既有動作笨拙的學者,翻閱着他那發黃的書頁,又有香氣襲人的演員,炫耀着華麗的豹皮大衣;既有圓滑的政客,叫喊着立法萬能,又有徒步遊歷的江湖小販,高舉着他那騙人的狗皮膏藥;這裏既有油嘴滑舌的資本家,又有身強力壯的僱傭工;這裏既有科學家,又有擦鞋匠;這裏既有詩人,又有收水費的人;這裏既有內閣部長,又有芭蕾舞演員;這裏既有自誇其酒好的糟鼻子酒商,又有每夜50鎊報酬的戒酒宣講者;這裏既有法官,又有騙子;這裏既有神父,又有賭徒;這裏既有珠光寶氣的公爵夫人,笑容可掬,雍容華貴,又有厭倦了烹調、瘦骨嶙峋的客棧老闆;這裏還有濃妝豔抹、趾高氣揚的貨色。
  他們肩並着肩掙扎着向前,摻雜着尖叫、咒罵、祈禱、歡笑、歌唱和悲嘆。他們的步伐永不停止,這種競爭也永不結束。沒有路邊的小憩,沒有陰涼噴泉旁的停留,也沒有綠蔭下的歇息。向前,向前,向前——他們頂着烈日,隨着擁擠的人羣,滿面風塵——向前,一旦倒下,就難免被淘汰——向前,哪怕嘔心瀝血,路途坎坷——向前,直到心力交瘁、頭暈目眩,咕咕的呻吟聲告訴後來者時機已到。
  然而,儘管人羣前進的速度使人疲於奔命,道路坎坷頗費腳力,除了懶漢、傻瓜,誰能避免這艱難的行程呢?誰能置身局外旁觀這喧囂嘈雜呢?正像夜行的旅客望着眼前仙子們的歡宴,情不自禁地奪盃暢飲,縱步融入狂舞的人羣。我正是這種人。我知道路邊有樹陰、心滿意足的水煙筒、甜荷葉等比喻都不合適。這些比喻雖然聽起來美好、深刻,但我恐怕自己不是這種人——只要外界稍微有點趣事上演,我就無法安坐在樹陰下吸菸。想來我更像那些愛爾蘭人,一看見有人羣聚集,便打發小女出去打聽是否在吵架,“若真是這樣,爸爸倒要去湊些熱鬧。”
  我喜歡激烈的競爭,而且喜歡旁觀競爭。我喜歡打聽他人的戰況,當然競爭靠的是勇敢頑強,光明正大,而不是投機取巧,玩弄詭計;它能激盪撒克遜人傳統的戰鬥熱血,就像學童時代“與厄運抗爭的騎士”的故事一樣使我們童心振奮。
  人生的鬥爭也是一場同可怕的厄運的抗爭。每個時代都存在巨人、蒼龍之類的龐然大物,它們所守護的金子根本不可能像小說裏描寫的那樣會被輕易拿走。在小說裏,阿爾格農最後流連地望了一眼祖先的房屋,抹去眼角的淚珠,離家而去;三年後,他竟然衣錦還鄉、腰纏萬貫。小說家並沒有告訴我們“他是怎樣做到這一切的”,這真是個遺憾,因爲這段經歷肯定會極爲精彩。