當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 狐假虎威的文言文11篇

狐假虎威的文言文11篇

推薦人: 來源: 閲讀: 2.59W 次

上學期間,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?以下是小編為大家整理的狐假虎威的文言文,希望能夠幫助到大家。

狐假虎威的文言文11篇

狐假虎威的文言文1

課外文言文閲讀(10分)

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走。

22.這篇短文後來形成一個成語,這個成語是:

23.“虎求百獸而食之”中的“求”應解釋為( )

A.要求 B.尋找 C.追求 D.哀求

24.把“今子食我,是逆天帝命也。”一句譯寫成現代漢語,正確的一項是( )

A.今天兒子敢吃我,這是違背天帝的命令。

B.今天如果吃了我,就違背了天帝的.命令。

C.如果您今天吃了我,這就違背了天帝的命令。

D.今天您兒子吃了我,這就違背了天帝的命令。

25.寫出這個故事的寓意?

參考答案:

22.狐假虎威

23.B

24.C

25.寓意:仰仗別人的威勢或倚仗別人威勢來欺壓人

《狐假虎威》譯文

老虎捕捉各種野獸來吃。捉到一隻狐狸,狐狸對老虎説:‘您不敢吃我,上天派我做羣獸的領袖,如果您吃掉我,就違背了上天的命令。您如果不相信我的話,我在前面走,您跟在我的後面,看看羣獸見了我,有哪一個不敢逃跑的呢?’老虎信以為真,就和狐狸同行,羣臣見了它們,都紛紛逃跑,老虎不明白羣獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐狸。

狐假虎威的文言文2

【甲】 於是入朝見威王,曰:臣誠知不如徐公關。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求於臣,皆以美於徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求於王:由此觀之,王之蔽甚矣。

王曰:善。乃下令:羣臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞:能謗譏於市 朝,聞寡人之耳者,受下賞。令初下,羣臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年之後,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝於齊。此所謂戰勝於朝廷。

(節選自《鄒忌諷齊王納諫》)

【乙】 楚宣王問羣臣曰:吾聞北方之畏昭奚恤①,果誠何如?羣臣莫對。

江乙②對曰:虎求百獸而食之,得狐。狐曰:子無敢食我也。天帝使 我長③百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方五千裏,帶甲④萬,而專屬⑤之昭奚恤;故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也。

(節選自《戰國策》)

【注】①昭奚恤:楚國的令尹(相)。②江乙:衞國人,當時在楚國做官。③長:為首領,執掌。④帶甲:精兵。⑤屬:隸屬,歸屬。

7.解釋下列句子中的加點詞語(2分)

(1)今齊地方千里____。

(2)獸見之皆走____。

8.把下面句子翻譯成現代漢語( 4分)

(1)期年之後,雖欲言,無可進者。

譯文:

(2)猶百獸之畏虎也。

譯文:

9.【甲】【乙】兩文都採用設喻方法説理。【甲】文鄒思用切身經歷設喻,勸諫齊威王____;

【乙】文江乙用寓言設喻,告訴楚宣王看問題要透過現象看本質,這個寓言故事是____ 。(2分)

參考答案:

7. (1)方圓 (2)跑(2分)

8.(4分)(1)一年以後,即使有人想進言,也沒有什麼可進諫的`了。(2)這就象羣獸害怕老虎一樣啊。

9.(2分)甲:納諫,使之廣開言路,改良政治;乙:狐假虎威。

狐假虎威的文言文3

原文

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

譯文:

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸説:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。

虎求百獸而食之,得狐,狐曰:“子無敢食我也。天帝使我長百獸;今 子食我,是逆①天帝命也。子以我為不信②,吾為子先行;子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見 之 皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

[注:①逆:違抗 ②不信:不誠實,不可靠。

1。解釋加點詞語 食〔 〕長〔 〕 然〔 〕 皆 〔 〕

故〔 〕遂〔 〕子〔 〕 走〔 〕

2。翻譯句子 〈1〉天帝使我長百獸

〈2〉子以我為不信a

〈3〉虎以為然,故遂與之行

⑷虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也

⑸今 子食我,是逆天帝命也

3。一詞多義

〈1〉觀百獸之見我而敢不走乎 ( ) 〈2〉故遂與之行 ( )

〈3〉獸見 之 皆走 ( ) 〈4〉輟耕之壟上 ( )

4。從這則寓言可概括出的成語 :—————————————————這個故事啟示我們:————————————————————————————————————————

5。從中概括出這則寓言的寓意 :——————————————————————— ————————————————————————————————————————————————————。

6。請寫出與這個故事意思相同或相近的成語或四字詞語:———————————

———————————

假:假借,憑藉。

狐狸假借老虎的威風去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。

(虎求百獸而食之)求 :尋求,尋找。

(子無敢食我也)子:你。無:沒有人。

(天帝使我長百獸)長(zhang):同“掌”,掌管。

(虎以為然,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進,前往。

(故遂與之行)遂:於是。

(獸見之皆走)走:逃跑。

(虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。

【《狐假虎威》的譯文】

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸説:“您不敢吃我!上帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背上帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的'嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。

道理

從上面這個故事,我們可以知道,凡是藉着權威的勢力欺壓別人,或藉着職務上的權力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來形容。

狐假虎威的文言文4

虎求百獸而食之,得狐。

狐曰:子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?

虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

【小題1】解釋下列加橫線的詞語:(4分)

子( )無敢食( )我也 故( )遂與之行 獸見之皆走( )

【小題2】翻譯文中劃線句: (2分)

【小題3】請用一個成語概括這則故事: ,現在常用來諷刺

的人。(3分)

答案

【小題1】你 吃 所以 逃跑

【小題1】老虎不知道百獸是害怕自己才逃跑的,還以為是害怕狐狸呢。

【小題1】狐假虎威 比喻倚仗別人的勢力來欺壓人。

解析【小題1】試題分析:子在古文中有你的意思,有時表示對人的尊稱。今義特指兒;食讀shí]時在古文中有食物和吃兩個意思;讀sì時有餵養意;為一詞多義;做人名時還可讀作yì故有因此朋友所以意;走為古今異義,古文中指跑這裏結合語境理解有逃的意思,所以可以解釋為逃跑,現在文中指步行。古文中用行表示現在的走的意思。

考點:本題考查學生對文言詞語的掌握情況

點評:解答這類習題的關鍵是日常學習的積累,同學們可以對書下註解強化記憶,特別注意一詞多義、古今異義的情況,還要學會遷移,能在課外文言文中使用。

【小題1】試題分析:翻譯這個句子的時候要注意抓住重點的`詞語,獸,百獸;走,逃跑;以為,認為。

考點: 本題考查學生翻譯文言句子的能力。

點評:翻譯文言句子要不將重點詞意思翻譯準確,實詞最好能與原文對應。可使用意譯,讓文句通順,實詞意義儘量與原文位置對應。

【小題1】試題分析:小故事寫的是狐狸藉助考慮的威風嚇走了百獸,同時又以此鎮住了老虎,概括意思就是狐假虎威。狐狸是弱小的,但它能嚇走百獸,靠的是老虎,而不是憑它自己的能力,所以可以理解為仗勢欺人。

考點: 本題考查學生翻譯成語積累的能力。

點評:這道題一是理解文章內容,知道寫的是什麼寓意,再根據平時的積累知道這是哪個成語,解釋意義就可以了。

狐假虎威的文言文5

文言文

荊宣王問羣臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤,果誠何如?”羣臣莫對。

江一對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝之命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為然,故遂與之行;獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方五千裏,帶甲百萬,而專屬於昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲也,猶如百獸之畏虎也。”

翻譯

荊宣王問羣臣説:“我聽説北方地區的諸侯都懼怕昭奚恤,果真是這樣嗎?”羣臣沒有能回答上來的。江一回答説:“老虎尋找各種野獸來吃。捉到一隻狐狸,狐狸對老虎説:‘你不該吃我,上天派我做百獸的首領,如果你吃掉我,就違背了上天的命令。你如果不相信我説的話,我在前面走,你跟在我的後面,看看羣獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以為真,於是就和狐狸同行,羣獸見了老虎,都紛紛逃跑,老虎不知道羣獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐狸。現在大王的國土方圓五千裏,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像羣獸害怕老虎一樣啊。”

註釋

之:取獨

畏:害怕

果誠:果真

何如:像這樣

莫:沒有人

求:尋找

而:承接

子:你

使:派

長:做首領

是:這

逆:違抗

以···為:認為···是

信:誠實

為:相當於“於”,在

以為:認為

然:對

遂:就

與:跟隨

之:代詞,代指狐狸

方:方圓

甲:士兵

專:單獨,獨佔

屬:交付

猶:好像

走:跑

道理

主要批評

狐假虎威漫畫這是一則家喻户曉的寓言故事,説的是狐狸憑自己的`智謀逃出了虎口。後來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。狡猾的狐狸憑藉老虎的威風,在森林中嚇唬別人。但是,狡詐的手法絕不能使狐狸改變虛弱的本質。把戲一旦被戳穿,它非但會受到羣獸的圍攻,還將被受騙的老虎吞吃。引申説明仗勢欺人的壞蛋,雖然能夠囂張一時,但最終絕不會有好的下場。狐狸假借老虎的威勢。現人們用它來比喻依仗別人的勢力欺壓人。也諷刺了那些仗着別人威勢,招搖撞騙的人。又嘲諷了被人利用而不自知的昏庸之人。

揭示道理

狐假虎威漫畫從上面這個故事,我們可以知道,凡是藉着權威的勢力欺壓別人,或藉着職務上的權力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來形容。一切狡猾,奸詐的人,總是喜歡吹牛皮,説謊話,靠欺騙過日子。這種人雖借外力能逞雄一時,而其本質卻是最虛弱不過,不堪一擊的。

狐假虎威的文言文6

狐假虎威文言文原文

荊宣王問羣臣曰:“吾聞北方之(1)畏(2)昭奚恤,果誠(3)何如(4)?”羣臣莫(5)對。

江一對曰:“虎求(6)百獸而(7)食之,得狐。狐曰:‘子(8)無敢食我也!天帝使(9)我長(10)百獸,今子食我,是(11)逆(12)天帝之命也。子以我為(13)不信(14),吾為(15)子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為(16)然(17),故遂(18)與(19)之(20)行;獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方(21)五千裏,帶甲(22)百萬,而專(23)屬(24)於昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲也,猶(25)如百獸之畏虎也。”

  狐假虎威文言文註釋

之:取獨

畏:害怕

果誠:果真

何如:像這樣

莫:沒有人

求:尋找

而:承接

子:你

使:派

長:做首領

是:這

逆:違抗

以···為:認為···是

信:誠實

為:相當於“於”,在

以為:認為

然:對

遂:就

與:跟隨

之:的

方:方圓

甲:士兵

專:單獨

屬:交付

猶:好像

走:逃跑

狐假虎威文言文翻譯

荊宣王問羣臣説:“我聽説中原地區的諸侯都懼怕楚國的昭奚恤,果真是這樣嗎?”羣臣沒有能回答上來的。 江一回答説:“老虎尋找各種野獸來吃。捉到一隻狐狸,狐狸對老虎説:‘你不該吃我,上天派我做百獸的首領,如果你吃掉我,就違背了上天的命令。你如果不相信我説的話,我在前面走,你跟在我的後面,看看羣獸見了我,有哪一個敢不逃跑的.呢?’老虎信以為真,於是就和狐狸同行,羣獸見了老虎,都紛紛逃跑,老虎不知道羣獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐狸。現在大王的國土方圓五千裏,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像羣獸害怕老虎一樣啊。”

狐假虎威的文言文7

  《狐假虎威》文言文原文:

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

  狐假虎威文言文註釋:

之:取獨

畏:害怕

果誠:果真

何如:像這樣

莫:沒有人

求:尋找

而:承接

子:你

使:派

長:做首領

是:這

逆:違抗

以···為:認為···是

信:誠實

為:相當於“於”,在

以為:認為

然:對

遂:就

與:跟隨

之:的

方:方圓

甲:士兵

專:單獨

屬:交付

猶:好像

走:逃跑

  《狐假虎威》翻譯:

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸説:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的.,認為(它們)是害怕狐狸。

狐假虎威的文言文8

原文:

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

譯文:

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸説:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。

寓言故事:

戰國時代,當楚國最強盛的時候,楚宣王曾經問了當時北方各國,都懼怕他的手下大將昭奚恤,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是為什麼。當時,有一位名叫江乙的大臣,便向他敍述了下面這段故事:

“從前在某個山洞中有一隻老虎,因為肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。當他走到一片茂密的森林時,忽然看到前面有隻狐狸正在散步。它覺得這正是個千載難逢的好機會,於是,便一躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。

可是當它張開嘴巴,正準備把那隻狐狸吃進肚子裏的時候,狡猾的'狐狸突然説話了:‘哼!你不要以為自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;你要知道,天帝已經命令我為王中之王,無論誰吃了我,都將遭到天帝極嚴厲的制裁與懲罰。’老虎聽了狐狸的話,半信半疑,可是,當它斜過頭去,看到狐狸那副傲慢鎮定的樣子,心裏不覺一驚。原先那股囂張的氣焰和盛氣凌人的態勢,竟不知何時已經消失了大半。雖然如此,它心中仍然在想:我因為是百獸之王,所以天底下任何野獸見了我都會害怕。而它,竟然是奉天帝之命來統治我們的!

這時,狐狸見老虎遲疑着不敢吃它,知道它對自己的那一番説詞已經有幾分相信了,於是便更加神氣十足的挺起胸膛,然後指着老虎的鼻子説:‘怎麼,難道你不相信我説的話嗎?那麼你現在就跟我來,走在我後面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱頭鼠竄。’老虎覺得這個主意不錯,便照着去做了。於是,狐狸就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的在後面跟着。它們沒走多久,就隱約看見森林的深處,有許多小動物正在那兒爭相覓食,但是當它們發現走在狐狸後面的老虎時,不禁大驚失色,四散狂奔。這時,狐狸很得意的掉過頭去看看老虎。老虎目睹這種情形,不禁也有一些心驚膽戰,但它並不知道野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐狸呢!

狡狐之計是得逞了,可是他的威勢完全是因為假借老虎,才能憑着一時有利的形勢去威脅羣獸而那可憐的老虎被人愚弄了,自己還不自知呢!因此,北方人民 之所以畏懼昭奚恤,完全是因為 大王的兵權掌握在他的手裏,那也就是説,他們畏懼的其實是大王的權勢呀!”從上面這個故事,我們可以知道,凡是藉着權威的勢力欺壓別人,或藉着職務上的權力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來形容。

狐假虎威的文言文9

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾後,觀百獸之見我而敢不走乎?”

虎以為然,故遂與之行,獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。

1、對這則故事中幾句話的理解正確的一項是( )

A、 天帝使我長百獸。——上天讓我為百獸之長。

B、 子以我為不信。——我不會認為你在説謊。

C、 吾為子先行。——我與你先走。

D、 觀百獸之見我而敢不走乎?——看看百獸見到我的表現而不走開嗎?

2、根據這則故事的內容寫出相應的成語: 。

3、寫出這則寓言的寓意: 。

答案:1、A 2、狐假虎威 3、諷刺了那些假借別人權勢,招搖撞騙的.人。(或:説明做事情如果不加分析,往往會被假象所迷惑)

狐假虎威的文言文10

虎求百獸而食之,得狐。狐日:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也!——子以我為不信!吾為之先行,子隨我後。” 虎以為然,故遂與之行,獸見之皆走,虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

1.用一個成語概括這個故事。

2.這個故事説明一個什麼道理?

答案

1.狐假虎威

2.遇到情況後要認真動腦分析,警惕那些依仗別人勢力嚇唬人、欺壓人的人。(意思對即可)

狐假虎威的文言文11

《狐假虎威》

原文洛陽紙貴指的作品是

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。——《戰國策》

譯文

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一隻狐狸。狐狸説:“您不敢吃我!上帝派遣我來做各種野獸的首領,此刻你吃掉我,是違背上帝的.命令。你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為狐狸的話是有道理的,所以就和它一齊走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認為它們是害怕狐狸。

註釋

(狐假虎威)假:假借,憑藉。狐狸假借老虎的威風去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。

(虎求百獸而食之)求:尋求,尋找。

(子無敢食我也)子:你。無:不。

(天帝使我長百獸)長(zhang):同“掌”,掌管。

(虎以為然,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進,前往。

(故遂與之行)遂:於是。

(獸見之皆走)走:逃跑。

(虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。