當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 劉崧文言文翻譯

劉崧文言文翻譯

推薦人: 來源: 閲讀: 3.32W 次

劉崧(1321~1381)字子高,原名楚,號槎翁,元末明初文學家,泰和珠林(今屬江西泰和塘洲鎮)人,為江右詩派的代表人物,官至吏部尚書。卒年六十一,諡恭介。其詩歌温柔典雅,內容清淺,偏於現實主義。以下是小編帶來劉崧文言文翻譯的相關內容,希望對你有幫助。

劉崧文言文翻譯

原文

劉菘,字子高,泰和人,舊名楚。家貧力學,寒無爐火,手皸裂而鈔錄不輟。崧幼博學,天性廉慎。兄弟三人共居茆屋,有田五十畝。及貴,無所增益。十年一布被,鼠傷,始易之,仍葺以衣其子,居官未嘗以家累自隨。之任北平,攜一童往,至則遣還。晡時吏退,孤燈讀書,往往達旦。善為詩,豫章人宗之為《西江派》雲

翻譯:

劉鬆,字子高,是泰和人。原來的名字叫劉楚。家境貧寒,致力苦學,天寒沒有爐火,手都凍裂了但是仍然抄錄不停止。他自幼就很博學,天性清廉謹慎。兄弟三人共居在草屋裏,有薄田五十畝。等到他顯貴後,也沒有增添任何田產。十年都用一條布被,直到被老鼠咬壞,才更換掉,但仍然把它修補改成衣服給兒子穿。做官時從來不讓家人跟隨在身邊。到北平上任時,只帶了個書童,到達北平後就把他打發回去了。黃昏時差吏們下班,只有他孤燈讀書,常常是一直到天亮。他善於作詩,豫章人有推崇他為“西江派”的説法。