當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 誰知道望洞庭的詩意?

誰知道望洞庭的詩意?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

[譯詩、詩意]

誰知道望洞庭的詩意?

洞庭湖的水光與秋月交相融和,

水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。

遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,

恰似白銀盤子託着青青的田螺。

秋夜,月光下的洞庭湖水清澈空明,與明朗的月色交相輝映。湖面風平浪靜,波光閃動,像一面沒有磨過的鏡子。遠遠望去,湖中翠綠的洞庭山,多像白色銀盤中一隻小巧玲瓏的青螺呀。

[賞析]

這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的'融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因爲太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬於古代漢語中“偏義複詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細緻,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。