當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 文言實詞學習要把握規律

文言實詞學習要把握規律

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

要點指津文言文中的詞語與現代漢語有着繼承和發展的關係。在學習文言詞語時,要注重一些常用文言實詞的學習與積累,才能夠提高自己的閱讀能力。一般從如下幾方面去學習:

文言實詞學習要把握規律

一、注意單音詞和雙音詞的使用

文言文中單音詞的數量比較大,充分體現了古文簡潔的特點,而現代漢語則以雙音詞居多數。如:自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境。其中:避秦亂率妻子絕境等都是單音詞,按照現代漢語就要分別譯成躲避秦朝戰亂率領妻子兒女隔絕地方,瞭解這一特點,對理和朗讀都有用。

文言文中的單音詞譯成現代漢語雙音詞的情況,大致分爲四種情況:

(1)在原來的單音詞後面或前面加一個輔助成分(也叫前綴不後綴)。如:亂戰亂。

(2)在原來的單音詞前面或後面加一個同義或近義的詞,合成一個雙音詞。如:率率領

(3)換爲完全不同的另一個詞。如:邑鄉村。

(4)不要把文言的.兩個單音詞組成的短語,誤以爲現代漢語中的雙音詞。如:中間力拉崩倒之聲。其中的中間是兩個詞,中是其中的意思,間是夾雜的意思(讀),如果誤當現代漢語中的方位詞中間來理解,就誤解了文意。文言文中還有很多這種情況,如:所以、可以、卑鄙、城市、作文等。

二、瞭解古今詞義的變化

我們把古義和今義不相同的詞叫古今異義詞。概括起來,古今異義詞主要有如下幾種情況:(1)詞義擴大。即今義大於古義。如江、河二字,古代一般專指長江、黃河,現在除了指長江、黃河外,更多用於泛指,指一切江、河。(2)詞義縮小,即今義小於古義。如:寡助之至,親戚畔之的親戚,古代除了指跟自己家庭有婚姻關係的家庭或它的成員外,還指自己家庭中的成員,現代漢語中則不能用於自己家庭中的成員。(3)詞義轉移,即一個詞由表示某事物變爲表示另外事物。如犧牲玉帛,弗敢加也的犧牲,古代指祭祀用的牲畜,現在則表示爲了正義的目的而捨棄自己的生命或利益。(4)感情色彩發生變化。如先帝不以臣卑鄙的卑鄙,古代是中性詞,卑是指地位低下。陸游詩位卑未敢忘憂國中的卑是此義,鄙指風識短淺現在則是個地道的貶義詞,用來形容人的行爲的品質惡劣。

另外,還有許多這樣的詞彙,學習過程中,要結合句意確定它在語增中的含義,而不要簡單地用現代漢語的詞義去理解它。如一詞多義現象。一詞多義,即一個詞有多種含義,甚至屬於不同詞類,有的是引申出來的,有的並無聯繫,意義不同,詞性不同,用法也會有差別。讀文言文時,要根據上下文的關係和文章的內容來確定這樣的詞的意義和用法,如:說在學而時習之,不亦說乎中當高興講,通悅,形容詞,而在請說之一句中,當說明,解釋講,動詞。

學以致用:解釋下面各句子加點的詞。

(1)乃不知有漢,無論魏晉《桃花源記》

(2)阡陌交通,雞犬相聞《桃花源記》

(3)可以一戰,戰則請從《曹劌論戰》

(4)城非不高也,池非不深也《<孟子>二章》

(5)及其日中如探湯《兩小兒辯日》

(6)小大之獄,雖不能察,必以情《曹劌論戰》