呆若木雞文言文及翻譯
“呆若木雞”爲貶義詞,一般用來形容一個人有些癡傻發愣的樣子,或因恐懼或驚異而發愣的樣子。接下來小編蒐集了呆若木雞文言文及翻譯,歡迎閱讀查看,希望幫助到大家。
呆若木雞
紀渻子爲王養鬥雞。
十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣。”
十日又問,曰:“未也,猶應響影。”
十日又問,曰:“未也,猶疾視而盛氣。”
十日又問,曰:“幾矣。雞雖有鳴者,已無變矣,望之,似木雞矣,其德全矣,異雞無敢應者,反走矣。”
1、呆若木雞:呆:傻,發愣的樣子。呆得像木頭雞一樣,形容因恐懼或驚異而發愣的樣子。
2、紀渻子:人名。姓紀,名渻,子是對其的.尊稱。
3、鬥雞:是一種比賽,供人們娛樂。中國是世界上馴養鬥雞的古老國家之一。
4、已:動詞。停止。這裏指訓練完畢的意思。
5、方虛憍而恃氣:正憑着一股血氣而驕傲。方:正。驕,驕傲。恃:憑着,依靠。
6、響影(yǐng):影 影子。響 聲響。這句話是說雞聽到聲響,看到影子就回應。
7、疾視而盛氣:氣勢洶洶地看着對方。
8、幾:副詞。可譯爲“幾乎”、“差不多”。
9、似:好像。
10、德全:精神具備。全:備全。
11、應:應戰。
12、反走:轉身逃跑。
譯文
紀渻先生替王養鬥雞,十天後王問:“雞訓練好了嗎?”
他說:“沒有,正在憑一股血氣而驕傲。”
十天後王又問:“雞訓練好了嗎?”他說:“沒有,仍然對其他雞啼叫和接近有反應。”
十天後王又問:“雞訓練好了嗎?”他說:“沒有,仍然氣勢洶洶地看着對方。”
十天後王又問:“雞訓練好了嗎?”他說:“差不多了,現在即使其他雞啼叫,也沒有反應了。”
看着它,好像木頭雞一樣,精神全部收斂,別的雞沒有敢應戰的,轉身逃跑了。
成語解釋
【拼音】:dai ruo mu ji
【解釋】:呆:發傻;宛如木頭做的雞一樣。不是驕氣,不是盛氣,而是把精神全部收斂。
【出自】:莊周《莊子·達生》與列禦寇《列子·黃帝篇》:“雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣;其德全矣,異雞無敢應者,反走矣。”
【古反義詞】:瞠目結舌、目瞪口呆、呆頭呆腦
【今反義詞】:面不改色、神色自若、活潑可愛、大智若愚
【今近義詞】:瞠目結舌、目瞪口呆、呆頭呆腦
【古近義詞】:大智若愚
【語法】:偏正式;作謂語、狀語、補語;本意爲褒義,現多用於貶義
【正音】:呆,不能讀作“呆板”的“dài”
【英譯】:stand like a log