當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 狐假虎威文言文的翻譯

狐假虎威文言文的翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.94W 次

文言文的翻譯即文言文中的專有名詞,如人名、地名、官名、爵名、諡號、廟號、年號、書名,等等,不必翻譯。下面是小編整理的狐假虎威文言文的翻譯,歡迎來參考!

狐假虎威文言文的翻譯

  狐假虎威文言文翻譯(一):

《狐假虎威》文言文原文:

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我爲不信,吾爲子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以爲然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以爲畏狐也。

《狐假虎威》翻譯

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,此刻你吃掉我,是違背天帝的命令。你認爲我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認爲(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一齊)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認爲(它們)是害怕狐狸。

《狐假虎威》的故事講完了,是不是對你的學習幫忙呢?期望對您的學習和做人道理能夠有所啓發哦~多愁善感的句子

  狐假虎威文言文翻譯(二):

原文洛陽紙貴指的作品是

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我爲不信,吾爲子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以爲然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以爲畏狐也。——《戰國策》

譯文

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一隻狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!上帝派遣我來做各種野獸的首領,此刻你吃掉我,是違背上帝的命令。你認爲我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認爲狐狸的`話是有道理的,所以就和它一齊走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認爲它們是害怕狐狸。

註釋

(狐假虎威)假:假借,憑藉。狐狸假借老虎的威風去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。

(虎求百獸而食之)求:尋求,尋找。

(子無敢食我也)子:你。無:不。

(天帝使我長百獸)長(zhang):同“掌”,掌管。

(虎以爲然,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進,前往。

(故遂與之行)遂:於是。

(獸見之皆走)走:逃跑。

(虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。

擴展:

狐假虎威造句

1、我在他前面狐假虎威地走着

2、這可惡的奸臣仗著國君的信任,就會狐假虎威欺壓忠臣。

3、狐假虎威的領導看到我沒事做的樣貌真是渾身難受啊。

4、他只是董事長身邊的司機,卻常狐假虎威地發號施令。卜組詞

5、由擴音機出來的,這寥寥數句,便把這個女漢奸的狐假虎威和裝腔作勢表現得淋漓盡致。

6、他平日依仗著出身官家,狐假虎威,欺負他人。

7、自作孽的人沒資格繼續留在這個平臺上狐假虎威。

8、頭兒出來我都不怕,我還怕那些狐假虎威的小土匪?誠實的名言

9、做人就應要獨立,不好做狐假虎威依附領導的事情。

10、平時我比較害怕爸爸,最近我發現她總是在爸爸在家的時候批評我,原來,她但是是狐假虎威。

11、我到表弟家玩,他爸爸在的時候,他敢打我,這是典型的狐假虎威。

12、他也沒啥本事,只正因出身官家,便狐假虎威,爲非作歹起來了。

13、平常這批人仗著老爺狐假虎威,如今老爺失勢,這批人當然成爲過街老鼠了。

14、我們不能學狐狸狐假虎威,傷害別的小動物。