當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 七錄文言文翻譯及賞析

七錄文言文翻譯及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.64W 次

文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語爲基礎而形成的書面語。接下來小編爲你帶來七錄文言文翻譯及賞析,希望對你有幫助。

七錄文言文翻譯及賞析

《七錄》是繼漢劉歆《七略》﹑南朝齊王儉《七志》之後的一部圖書目錄分類專著,南朝梁阮孝緒撰。它在一定程度上總結了前代目錄學的成就,在中國目錄學史上佔有重要地位。阮孝緒的《七錄》已經亡佚,唐代釋道宣的《廣弘明集》卷三收錄了它的序,其類如下:

(一)經典錄內篇一:易部,尚書部,詩部,禮部,樂部,春秋部,論語部,孝經部,小學部。

(二)記傳部內篇二:國史部,注歷部,舊事部,職官部,儀典部,法制部,僞史部,雜傳部,鬼神部,土地部,譜狀部,簿錄部。

(三)子兵錄內篇三:儒部,道部,陰陽部,法部,名部,墨部,縱橫部,雜部,農部,小說部,兵部。

(四)文集錄內篇四:楚辭部,別集部,總集部,雜文部。

(五)術技錄內篇五:天文部,緯讖部,歷算部,五行部,卜筮部,雜佔部,刑法部,醫經部,經方部,雜藝部。

(六)佛法錄外篇一:戒律部、禪定部、智慧部、疑似部、論記部。

(七)仙道錄外篇二:經戒部,服餌部,房中部,符圖部。

此集之所以命名《七錄齋集》是有一段典故的。張溥的父親有十個孩子,溥爲婢子所生,名不正則言不順,所以不被宗黨所重,就連僕人們都不把他放在眼裏。有一次,伯父的家人無端製造事端在溥的父親面前誣陷他,他聽說了這事,又羞又憤,當時咬破手指,在牆壁寫上“不報此仇,就不是人養”幾個大字。那個僕人聽說後,仍然譏笑張溥,說“塌蒲屢兒(庶出)能有什麼作爲呢?”。張溥受到很大的`刺激,遂發憤讀書,每讀一本書,必親自手抄,抄好了背誦後就燒掉,然後又抄,如此反覆七遍才罷手。因此他讀書的地方叫做“七錄齋”,詩文集也稱作《七錄齋集》。

  七錄《明史張溥傳》

【原文】

溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數次,後名讀書之齋曰:“七錄”。

【譯文】

張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫後朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反覆六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水裏洗好幾次,後來他把讀書的房間題名爲“七錄”。

【閱讀訓練】

1. 解釋下列句中加點的詞。

①所讀書必手鈔 ②如是者六七始已

③日沃湯數次 ④後名讀書之齋曰……

2.與“如是者六袋子始已”中的“已”意義相同的有( )

A, 可以已大風攣瘻癘 B.鈔已朗誦一過

C.情不能自已 D.扁鵲已逃秦矣

3.翻譯句子。

①如是者六七始已

譯文:

②後名讀書這齋曰“七錄”

譯文:

4.對下列句中加點的詞的意義判斷正確的一項是( )

①後名讀書之齋曰:“七錄” ②名之者誰

③不能名其一處也 ④山不在高,有仙則名

A.①與②相同,③與④也相同 B.①與②不相同,③與④也不相同

C.①與②相同,③與④不相同 D.①與②不相同,③與④相同

5. 張溥。之所以成爲明末著名學者和文學家,從文中可以看出他 從小在學習上就

(填四字短語),苦練基本功,因而練出了過硬的功夫,可見“

”(用一句名言回答)

答案:1.①鈔通“抄”②才③洗④命名 2.A、C 3.見譯文 4.C5.一絲不苟 天才出自勤奮

  擴展閱讀:特點

(一)《七錄》把內篇分爲五部,主要根據《樑天監四年文德正御四部及術數書目錄》該目錄的作者爲劉孝標和祖𣈶。

(二)《七錄》外篇佛法、仙道兩錄,則根據王儉《七志》中關於佛經、道經的兩個附錄。

(三)《七錄》分類上很突出的一個特點是務實,即從當時學術發展、書籍數量的實際出發的。