當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 孔子論水文言文翻譯

孔子論水文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

孔子論水,是出自《孔子集語》的一篇文章,下面是小編幫大家整理的孔子論水文言文翻譯,希望大家喜歡。

孔子論水文言文翻譯

子貢問曰:“君子見大水必觀焉,何也?”孔子曰:“夫水者,啓子比德焉.遍予而無私,似德;所及者生,似仁;其流卑下,句倨皆循其理,似義;淺者流行,深者不測,似智;其赴百仞之谷不疑,似勇;綿弱而微達,似察;受惡不讓,似包;蒙不清以入,鮮潔以出,似善化;至量必平,似正;盈不求概,似度;其萬折必東,似意.是以君子見大水必觀焉爾也.”

註釋

①據《孔子集語》引《說苑·雜言》,題目是編者所加.②子貢:孔子的學生,複姓端木,名賜,字子貢,衛國人.③予:給予.④卑下:低下.此指水性向下.⑤句倨皆循其理:指水的曲直方圓等隨物賦形的特性.⑥綿弱微達:曲細柔弱無微不達.⑦讓:辭目,引申爲申辯.⑧善化:善於教化改造.⑨概:古代量米時用來刮平鬥斛的木板.這裏用作動詞,引申爲刮平、削平.( 10 ) 必東:一定東流入海.

譯文:

子貢問道:“君子見到大水一定要仔細觀看,是什麼緣故呢 ”孔子說:“水麼,能夠啓發君子用來比喻自己的德行修養啊.它遍佈天下,給予萬物,並無偏私,有如君子的道德;所到之處,萬物生長,有如君子的仁愛;水性向下,隨物賦形,有如君子的高義;淺處流動不息,深處淵然不測,有如君子的智慧;奔赴萬丈深淵,毫不遲疑,有如君子的臨事果決和勇毅;滲入曲細,無微不達,有如君子的明察秋毫;蒙受惡名,默不申辯,有如君子包容一切的.豁達胸懷;泥沙俱下,最後仍然是一泓清水,有如君子的善於改造事物;裝入量器,一定保持水平,有如君子的立身正直;遇滿則止,並不貪多務得,有如君子的講究分寸,處事有度;無論怎樣的百折千問,一定要東流入海,有如君子的堅定不移的信念和意志.所以君子見到大水一定要仔細觀察.(