當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 > 唐詩《隋宮》賞析

唐詩《隋宮》賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.94W 次

《隋宮》是唐代詩人李商隱創作的一首七言律詩。這是首詠史弔古詩,內容雖是歌詠隋宮,其實乃諷刺隋煬帝楊廣的荒淫亡國。此詩寫隋煬帝爲了尋歡作樂,無休止地出外巡遊,奢侈昏庸,開鑿運河,建造行宮,勞民傷財,終於爲自己製造了亡國的條件,成了和陳後主一樣的亡國之君。諷古是爲喻今,詩人把隋煬帝當作歷史上以荒淫奢華著稱的暴君的典型,來告誡晚唐的那些荒淫腐朽、醉生夢死的統治者。全詩採用比興手法,寫得靈活含蓄,色彩鮮明,音節鏗鏘。

唐詩《隋宮》賞析

  隋宮

  作者:李商隱

紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。

玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。

於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。

地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。

  賞析

首聯“紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家”點題。詩人把長安的宮殿和“煙霞”聯繫起來,形容它巍峨壯麗,高聳入雲。用“紫泉”代替長安,也是爲了選取有色彩的字面與“煙霞”相映襯,從而烘托長安宮殿的雄偉壯麗,可是,如此巍峨的宮殿,空鎖於煙霞之中,而皇帝更願意住在蕪城。上句着一“鎖”字,也突出了長安宮殿的雄偉。經此一墊,下句順勢而來。不居長安,另取江都,隋煬帝貪圖享樂、爲所欲爲的本性已隱隱揭出。一寫景,一敘事,一暗寫,一明說,寫法雖異,但都是圍繞批判亡國之君這一主皆而驅使筆墨的。

三、四句“玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯”。詩人以虛擬的語氣說:如果不是由於皇帝的玉印落到了李淵的手中,楊廣不會以遊幸江都爲滿足,他的錦帆,大概一直要飄到天邊去吧。據史書記載:楊廣不僅開鑿了二千餘里的通濟渠,多次到江都去玩;還開鑿了八百餘里的江南河,“又擬通龍舟,置驛宮”,準備到杭州去玩,只是未成行罷了。詩人從隋煬帝貪圖遊樂的衆多史實中,信筆拈取他耽於乘舟出遊這一典型事例,予以諷刺。用筆亦實亦虛,虛實結合。說它“實”,是因爲它是以歷史故實和隋場帝貪圖逸遊的性格特徵爲依據的,所以儘管誇大其事,而終不失史實和人物性格之真;說它“虛”,是因爲它揉入了詩人的藝術想象,是通過幻覺而產生出來的最高真實的假象。實際生活中,錦帆之遊是絕不會遠及天涯的。藝術創作妙在“似與不似之間”,太似爲媚俗,不似爲欺世。“玉璽”一聯是深得此道的佳句。在修辭上,此聯採用了上下蟬聯、一氣奔騰的流水對,使詩句呈現出圓熟流美的動態。

頸聯“於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。”涉及有關楊廣逸遊的兩個故實。一個是放螢:楊廣曾在洛陽景華宮徵求螢火蟲數斛,“夜出遊山放之,光遍巖谷”;在江都也放螢取樂,還修了個“放螢院”。另一個是栽柳:白居易在《隋堤柳》中寫道:“大業年中煬天子,種柳成行夾流水;西至黃河東至淮,綠影一千三百里。大業末年春暮月,柳色如煙絮如雪;南幸江都恣佚遊,應將此樹映龍舟。”把“螢火”和“腐草”、“垂楊”和“暮鴉”聯繫起來,於一“有”一“無”的鮮明對比中感慨今昔,深寓荒淫亡國的歷史教訓。“於今腐草無螢火”,這不僅是說當年放螢的地方此時已成廢墟,只有“腐草”而已;更深一層的含意是,楊廣爲了放螢夜遊,窮搜極捕,弄得螢火蟲絕種。“終古垂楊有暮鴉”,渲染了亡國後的淒涼景象。

上句說“於今”“無”,自然暗示昔日“有”;下句說“終古”“有”,自然暗示當日“無”。從前楊廣“乘興南遊”,千帆萬馬,水陸並進,鼓樂喧天,旌旗蔽空;隋堤垂楊,暮鴉自然不敢棲息。只有在楊廣被殺,南遊已成陳跡之後,日暮歸鴉纔敢飛到隋堤垂楊上過夜。這兩句今昔對比,但在藝術表現上,卻只表現對比的一個方面,既感慨淋漓,又含蓄蘊藉。

尾聯“地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花!”用楊廣與陳叔寶夢中相遇的故實,以假設、反詰的語氣,把批判荒淫亡國的主題深刻地揭示出來,陳叔寶因荒淫亡國,投降隋朝,和當時隋朝的太子楊廣很相熟。楊廣當了天子,乘龍舟遊江都的時候,夢中與死去的陳叔寶及其寵妃張麗華等相遇,請張麗華舞了一曲《玉樹後庭花》。這首舞曲是陳叔寶所作。被後人斥爲“亡國之音”。詩人在這裏特意提到它,意爲楊廣目睹了陳叔寶荒淫亡國之事,卻不吸取教訓,既縱情龍舟之遊,又迷戀亡國之音,終於重蹈陳叔寶的覆轍,身死國滅,爲天下笑。詩在最後發問:他如果在地下遇見陳叔寶的話,難道還好意思再請張麗華舞一曲《後庭花》嗎?問而不答,餘味無窮。

此詩取材於前朝亡國故實,以詩的語言,批判亡國之君,曉喻晚唐皇上,立意高遠。篇中以實詞撐住全詩,以虛詞斡旋其間,取得了既整飭工嚴又流動活潑的藝術效果。

  創作背景

此詩是詩人晚年江東之遊時所作,約作於唐宣宗大中十一年(857年),與同名七絕同時,當時李商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,遊江東。

隋煬帝是中國歷史上臭名昭著的腐敗國君的典型。他即位以後,不務國事,卻開鑿了兩千餘里的運河,以便他由洛陽乘舟到江都遊玩。他還打算遊幸杭州,爲此特意開鑿了八百里的江南河。沿河廣建行宮,耗盡民脂民膏。他在位十四年中,曾三次巡遊江都,乘坐的龍舟前後相接,長達二百餘里,錦帆過處,香聞十里。每次隨行人員竟多達二十萬人,拖船的民夫多達八、九萬人。最後終至被殺。李商隱以此爲根據,從國家的興亡着眼,寫了這首諷刺前朝以警當世的詠史詩。

  翻譯

長安城聞名的隋宮,在煙霞中鎖閉;

卻想把遙遠的揚州,作爲帝業基地。

若不因天命,玉璽歸龍鳳之姿李淵;

隋煬帝的錦緞龍舟,早該駛遍天際。

如今腐草中,螢火蟲早就絕了蹤跡;

隋堤上的楊柳枝,唯有暮鴉的聒啼。

斷帝荒淫而亡國,黃泉若遇陳後主,

豈敢把亡國名曲後庭花,重新提起?

  註解

1、紫泉:即紫淵。唐人避唐高祖李淵諱改紫泉。這裏以紫泉宮殿指長安隋宮。

2、鎖煙霞:喻冷落。

3、蕪城:指隋時的江都,舊名廣陵,即今江蘇揚州市。劉宋時鮑照見該城荒蕪,曾作《蕪城賦》,後遂有此稱。

4、玉璽:皇帝的玉印。

5、緣:因。

6、日角:舊說以額骨中央部分隆起如日(也指突入左邊髮際),附會爲帝王之相。

7、錦帆:指煬帝的龍舟,其帆皆錦制,所過之處,香聞十里。

8、天涯:這裏指天下。

9、地下兩句:陳後主(陳叔寶)爲陳朝國君,爲隋所滅。據《隋遺錄》,煬帝在揚州時,恍惚間曾遇陳後主與其寵妃張麗華。後主即以酒相進,煬帝因請張麗華舞《玉樹後庭花》,後主便乘此譏諷煬帝貪圖享樂安逸。《玉樹後庭花》,樂府《吳聲歌曲》名,陳後主所作新歌,後人看作亡國之音。