當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 詩詞名句 > 前有一樽酒行二首古詩詞

前有一樽酒行二首古詩詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.83W 次

古詩原文

前有一樽酒行二首古詩詞

春風東來忽相過,金樽淥酒生微波。

落花紛紛稍覺多,美人慾醉朱顏酡。

青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。

君起舞,日西夕。

當年意氣不肯傾,白髮如絲嘆何益。

琴奏龍門之綠桐,玉壺美酒清若空。

催弦拂柱與君飲,看朱成碧顏始紅。

胡姬貌如花,當壚笑春風。

笑春風,舞羅衣,君今不醉將安歸?

譯文翻譯

春風東來,掩面而過。金樽淥酒,頓生微波。

可惜園中,落花紛紛,不堪其多。美人慾醉,醉顏朱酡。

可嘆這青軒桃李能耐多久?流光欺人,歲月蹉跎。

與君起舞,奈何太陽卻要西下。

少年意氣,不肯消磨。如今白髮如絲,感嘆又有何益?

奏起龍門綠桐所制的琴瑟,玉壺盛滿美酒,酒清若空。

催弦拂柱,琴聲丁冬,與君痛飲,喝到看朱成碧,醉顏開始紅潤。

胡姬美貌如花,當壚而笑,面如春風。

邊笑春風,邊舞羅衣,當此美景,你今天不醉,就是個傻蛋,還談什麼歸宿?

註釋解釋

此題即古樂府“前有一樽酒”。傅玄有作。其言置酒以祝賓主長壽之意。李白變而爲當及時行樂之辭。

淥酒:即清酒。

酡:因飲酒而面紅。

軒:堂前欄杆。

蹉跎:虛度光陰

傾:超越。

“龍門”句:龍門,山名。名“龍門山”者共有四處。傳說龍門山上桐樹善作琴。西漢文人枚乘《七發》:龍門之桐,高百尺而無枝,使琴摯斫斬以爲琴。

催弦拂柱:彈琴前的準備工作。催弦,上緊琴絃。拂柱,調整弦柱,校正弦音。拂讀bì。

看朱成碧:形容酒喝得眼花繚亂,視覺模糊。

胡姬:古代西域出生的少數民族少女。一般泛指酒店中買酒的'女子。

壚:酒店中安放酒甕的土臺子。