當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 古詩《和子由澠池懷舊》原文賞析

古詩《和子由澠池懷舊》原文賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.69W 次

  朝代:宋代

古詩《和子由澠池懷舊》原文賞析

 作者:蘇軾

  原文:

人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。

泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。

老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。

往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。

  譯文

人生在世,到這裏、又到那裏,偶然留下一些痕跡,你覺得像是什麼?我看真像隨處亂飛的鴻鵠,偶然在某處的雪地上落一落腳一樣。

它在這塊雪地上留下一些爪印,正是偶然的事,因爲鴻鵠的飛東飛西根本就沒有一定。

老和尚奉閒已經去世,他留下的只有一座藏骨灰的新塔,我們也沒有機會再到那兒去看看當年題過字的破壁了。老和尚的骨灰塔和我們的題壁,是不是同飛鴻在雪地上偶然留下的爪印差不多呢!

你還記得當時往澠池的崎嶇旅程嗎?路又遠,人又疲勞,驢子也累得直叫。

  註釋

①此詩作於蘇軾經澠池(今屬河南),憶及蘇轍曾有《懷澠池寄子瞻兄》一詩,從而和之。子由:蘇軾弟蘇轍字子由。澠(miǎn)池:今河南澠池縣。這首詩是和蘇轍《懷澠池寄子瞻兄》而作。

②“人生”句:此是和作,蘇軾依蘇轍原作中提到的雪泥引發出人生之感。查慎行、馮應榴以爲用禪語,王文誥已駁其非,實爲精警的譬喻,故錢鍾書《宋詩選注》指出:“雪泥鴻爪”,“後來變爲成語”。

③老僧:即指奉閒。蘇轍原唱“舊宿僧房壁共題”自注:“昔與子瞻應舉,過宿縣中寺舍,題其老僧奉閒之壁。”古代僧人死後,以塔葬其骨灰。

④壞壁:指奉閒僧舍。嘉祐三年(1056年),蘇軾與蘇轍赴京應舉途中曾寄宿奉賢僧舍並題詩僧壁。

⑤蹇(jiǎn)驢:腿腳不靈便的驢子。蹇,跛腳。蘇軾自注:“往歲,馬死於二陵(按即崤山,在澠池西),騎驢至澠池。”

  賞析

詩的前四句對於人生的經歷,作了一個深刻的比喻,說:人生所經歷過的地方和所經歷過的事情,象什麼樣子呢?該是象天上飛翔的鴻雁踩在積雪的地上;這雪地上因那偶然的機會,留下了腳爪的痕跡,可是鴻還得繼續飛行,飛向何方,哪裏還去考慮南北東西!因爲這個比喻非常生動而且深刻,所以後來便成爲“雪泥鴻爪”這個成語,用以比喻往事遺留下來的痕跡。

第三聯寫澠池當年寄宿過的那座佛寺的情況:當時接待咱們的那個老和尚已經死了,按傳統習慣,他的屍體經過火化,骨灰已安放到新造的那座小塔裏面去了;當時在上面題詩的那堵牆壁已經壞了,因此不能再見到舊時題詩的墨跡了。就是說,多少年過去了,人變了,和尚死了,物變了,寺壁壞了,世間已經歷了滄海桑田的變化。當年在雪泥上留下的鴻爪,象是雪化了,這些爪印也不見了。言外頗有爲人生的短促嘆息和對自己漂泊不定的感傷。

最後兩句,作者自己加了個註腳:“往歲馬死於二陵,騎驢至澠池。”是說:當年要去赴考時,我騎的馬在澠池西邊的二陵(今河南崤山)就死了,沒法子,只好騎着小毛驢到澠池。所以詩中說:你還記得嗎?當時我騎着小毛驢在那崎嶇不平的山路上行走,路是那麼遙遠,人是那麼疲乏,那瘦弱的小毛驢也累得叫個不停。詩人撫今追昔,抒發了對人生的深深感嘆。

推薦閱讀

  • 1《譚子池》古詩 作者郭周藩 古詩譚子池的原文詩意翻譯賞析
  • 2古詩《雨後池上》原文賞析
  • 3《論詩》原文譯文及賞析
  • 4《濬公院懷舊》古詩 作者耿湋 古詩濬公院懷舊的原文詩意翻譯賞析
  • 5《縣中池竹言懷》古詩 作者錢起 古詩縣中池竹言懷的原文詩意翻譯賞析
  • 6《過渼陂懷舊》古詩 作者韋莊 古詩過渼陂懷舊的原文詩意翻譯賞析
  • 7《奉和聖制龍池篇》古詩 作者盧懷慎 古詩奉和聖制龍池篇的原文詩意翻譯賞析
  • 8蘇軾《和子由澠池懷舊》
  • 9古詩《南柯子憶舊》賞析及答案解析
  • 10古詩隋宮賞析
  • 11《懷金陵知舊》古詩 作者齊己 古詩懷金陵知舊的原文詩意翻譯賞析
  • 12《秋末懷舊山》古詩 作者貫休 古詩秋末懷舊山的原文詩意翻譯賞析
  • 13《懷巴陵舊遊》古詩 作者齊己 古詩懷巴陵舊遊的原文詩意翻譯賞析
  • 14《題崔公池亭舊遊(一作題懷貞亭舊遊)》古詩 作者溫庭筠 古詩題崔公池亭舊遊(一作題懷貞亭舊遊)的原文詩意翻譯賞析
  • 15《和太原山亭懷古詩》古詩 作者張賈 古詩和太原山亭懷古詩的原文詩意翻譯賞析
  • 16《池上懷王卿》古詩 作者韋應物 古詩池上懷王卿的原文詩意翻譯賞析
  • 17詩詞懷古
  • 18《懷汾上舊居》古詩 作者薛能 古詩懷汾上舊居的原文詩意翻譯賞析
  • 19《慈恩寺懷舊》古詩 作者李端 古詩慈恩寺懷舊的原文詩意翻譯賞析
  • 20《懷廬山舊隱》古詩 作者若虛 古詩懷廬山舊隱的原文詩意翻譯賞析