當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 關於王維的古詩推薦

關於王維的古詩推薦

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

王維,唐朝著名詩人、畫家,出身河東王氏。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的關於王維的古詩,希望大家喜歡。

關於王維的古詩推薦

關於王維的古詩:《終南別業》

中歲頗好道,晚家南山陲。

興來每獨往,勝事空自知。

行到水窮處,坐看雲起時。

偶然值林叟,談笑無還期。

翻譯:

中年以後的厭倦塵俗喧囂,信奉佛教;晚年定居安家在南山邊陲。興致來了,獨自一人前往欣賞這好看的風景,這種快意的事只能自得其樂。隨意而行,不知不覺,竟然走到流水的盡頭,看是無路可走了;於是索性就地坐下來,看那悠閒無心的雲興起漂游。偶然間遇見山林中的一位老者,自由交談說笑毫無拘束,忘了回去的時間。

關於王維的古詩:《鳥鳴澗》

人閒桂花落,夜靜春山空。

月出驚山鳥,時鳴春澗中。

翻譯:

春天的夜晚寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落,寂靜使春夜裏的山更讓人覺得空空蕩蕩。月亮出來了,竟驚動了正在棲息的小鳥,山澗中時不時地傳出一陣陣清脆的鳥鳴。

關於王維的古詩:《渭川田家》

斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

野老念牧童,倚杖候荊扉。

雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

田夫荷鋤至,相見語依依。

即此羨閒逸,悵然吟式微。

翻譯:

斜陽照在村墟籬落,放牧的牛羊回到了深深的小巷。村中一位老叟,拄着柺杖倚靠在柴門前。等候放牧晚歸的牧童。吐穗華髮的麥地裏,傳來野雞的陣陣嗚叫聲。桑樹上桑葉稀疏,蠶兒就要吐絲。從田裏歸來的農夫扛着鋤頭,相見時打着招呼絮語依依。此情此景。怎能不羨慕隱居的安詳,吟詠着《式微》的詩章,意欲歸隱又不能如願,心緒不免紊亂惆悵。

關於王維的古詩:《輞川閒居贈裴秀才迪》

寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。

倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

渡頭餘落日,墟里上孤煙。

復值接輿醉,狂歌五柳前。

翻譯:

寒冬過後的山愈加顯得鬱鬱蔥蔥,那條小河也開始緩緩流淌。我(詩人)拄杖倚在我(詩人)家柴屋門前,和着風的方向聽着日暮時分蟬的鳴叫。夕陽的餘暉灑在那渡頭上,一縷煙從村裏的煙囪中冒出。又碰上友人喝醉了,在恰如陶淵明的我(詩人)前發酒狂。

關於王維的古詩:《過香積寺》

不知香積寺,數裏入雲峯。

古木無人徑,深山何處鐘。

泉聲咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禪製毒龍。

翻譯:

不知香積寺在此山中,行來數裏身入雲峯。無人的石徑旁叢生古樹,深山裏是何處響起鐘聲。流泉聲咽,穿過峭立的崖石;日色清冷,照着濃蔭的青松。暮色降臨空潭側畔,入定的禪心制服了邪念妄想。

關於王維的古詩:《漢江臨泛》

楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

翻譯:

漢水流經楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派支流,與長江相通。漢水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦朧朧,遠在虛無縹緲中。沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的邊際,波濤激盪滾動。襄陽的風景,確實令人陶醉讚歎;我(詩人)願留在此地,陪伴常醉的山翁。

關於王維的古詩:《田園樂》

桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

花落家僮未掃,鶯啼山客猶眠。

翻譯:

紅色的桃花還含着昨夜晶瑩的雨珠,雨後的柳樹碧綠一片,籠罩在早晨的煙霧之中。落花鋪滿了小路,家童還沒有早起掃除,春鶯婉轉啼鳴,山客還在酣睡。

關於王維的古詩:《少年行》

新豐美酒鬥十千,咸陽遊俠多少年。

相逢意氣爲君飲,繫馬高樓垂柳邊。

翻譯:

描寫少年遊俠的日常生活。要從日常生活的描寫中顯示出少年遊俠的精神風貌,選材頗費躊躇。詩人精心選擇了高樓縱飲這一典型場景。遊俠重意氣,重然諾,而這種性格又總是和“使酒”密不可分,所謂“三杯吐然諾,五嶽倒爲輕”,把飲酒的場景寫活,少年遊俠的形象也就躍然紙上了。

關於王維的古詩:《新晴野望》

新晴原野曠,極目無氛垢。

郭門臨渡頭,村樹連溪口。

白水明田外,碧峯出山後。

農月無閒人,傾家事南畝。

翻譯:

雨後新晴的原野格外開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。外城的門樓緊靠着擺渡的'碼頭,村莊邊的綠樹連接着溪流的入河口。銀白色的河水閃動着粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峯突兀出現在山脊背後。正是農忙時節沒有悠閒的人,農民們一家一家全都在田畝間忙碌着呢。

關於王維的古詩:《春中田園作》

屋上春鳩鳴,村邊杏花白。

持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。

歸燕識故巢,舊人看新曆。

臨觴忽不御,惆悵遠行客。

翻譯:

屋上有一隻喜鳩在鳴叫,村邊開着大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認識他的舊巢。屋裏的舊主人在翻看新年的日曆。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

關於王維的古詩:《送沈子福之江東》

楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。

惟有相思似春色,江南江北送君歸。

翻譯:

友人乘船而去,詩人依依不捨,望着大江南北兩岸,春滿人間,春光盪漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時,詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就象眼前一望的大海無邊無際。詩人忽發奇想:讓我(詩人)心中的相思之情也像這無處不在的,從江南江北,一齊撲向您,跟隨着您歸去吧。

關於王維的古詩:《出塞作》

居延城外獵天驕,白草連天野火燒。

暮雲空磧時驅馬,秋日平原好射鵰。

護羌校尉朝乘障,破虜將軍夜渡遼。

玉靶角弓珠勒馬,漢家將賜霍嫖姚。

關於王維的古詩:《少年行·出身仕漢羽林郎》

出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

翻譯:

才從軍便作漢朝的羽林郎,一開始就隨將軍鏖戰漁陽。誰知道不能去邊關的痛苦,縱然戰死還留下俠骨芬芳。

關於王維的古詩:《少年行·一身能擘兩雕弧》

一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。

偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

翻譯:

一個人就能拉開兩張雕弓,敵騎千重全都不放在眼中。偏坐金鞍上從容調好羽箭,不停地射去敵酋無法逃生。

關於王維的古詩:《少年行·漢家君臣歡宴終》

漢家君臣歡宴終,高議雲臺論戰功。

天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

翻譯:

朝廷君臣慶功大宴方告終,高高坐在雲臺上談論戰功。天子親臨殿欄賜予列侯印,將軍佩着印綬走出明光宮。

關於王維的古詩:《田園樂七首·其五》

山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。

一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。

翻譯:

遠處的山邊橫臥着一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷嫋嫋的炊煙生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士爲鄰。

關於王維的古詩:《田園樂七首·其六》

桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

翻譯:

桃花的花瓣上還含着昨夜的雨珠,雨後的柳樹碧綠一片,籠罩在早上的煙霧之中。被雨打落的花瓣灑滿庭院,家童還未起牀打掃,黃鶯啼鳴,山客還在酣眠。

關於王維的古詩:《山居即事》

寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。

鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。

綠竹含新粉,紅蓮落故衣。

渡頭煙火起,處處採菱歸。

翻譯:

寂寞獨居,門扉緊掩,孤獨的看着夕陽逐漸落下,夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩。綠竹生長,紅蓮花瓣掉落在老葉上,渡口處升起裊裊炊煙,到處可以見到歸家的採菱人。

關於王維的古詩:《周莊河》

清風拂綠柳,白水映紅桃。

舟行碧波上,人在畫中游。

翻譯:

清風輕輕吹佛綠綠楊柳,清澈的湖水倒影豔紅的桃花。我們(詩人和友人)坐上小船在碧波上游蕩,看到兩岸好看的風景,我們就像在好看的畫中游覽一樣”。