當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 醉太平泥金小簡古詩翻譯賞析

醉太平泥金小簡古詩翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13W 次

  【正宮】醉太平·泥金小簡

醉太平泥金小簡古詩翻譯賞析

年代:元末明初

作者:劉庭信

體裁:散曲

宮調:正宮

曲牌:醉太平

泥金小簡,白玉連環,牽恨惹恨兩三番。好光陰等閒。景闌珊繡簾風軟楊花散,淚闌干綠窗雨灑梨花綻,錦斕斑香閨春老杏花殘。奈薄情未還。

  [作者簡介]

劉庭信,生卒年不詳。原名遷玉。因排行第五,身長而黑,被稱作劉黑五。《錄鬼簿續編》說他“風流蘊藉,超出倫輩,風晨月夕,唯以填詞爲事。”才思敏捷,描寫閨情頗能曲盡人意。《全元散曲》錄存其小令39首,套數7套。

  [註解]

泥金小簡:用金屑塗飾的信箋。

白玉連環:白玉製的手飾,此指愛情信物。

淚闌干:淚水縱橫。闌干,縱橫貌。

錦斕斑:形容落花繽紛。

景闌珊:意謂好景已盡。闌珊衰敗狀。

  [譯文]

用金屑塗飾的信箋,白玉連環,牽愁惹恨兩次三番,大好的'光陰輕易地被閒拋在一邊。風吹繡簾凋零破敗楊花飄散,淚珠飛灑雨打綠窗,梨花綻放銀白燦爛,錦繡斑斕暮春時節杏花零落凋殘,無奈薄情人仍未回還。

這首小令抒發離愁別恨。閨中少女多少次拿起情郎寄來的書信和贈送的白玉連環,睹物思人,傷感不已。"好光陰等閒"以下四句,感嘆大好春光白白流逝。這顯然是一語雙關。少女的青春如同這春天的美景,也在漸漸逝去。最後一句,“奈薄情未還”,包含着對心上人的怨恨,同樣是表現少女的思念之切。小令借景寫情,託物興感,感情深沉細膩,文辭自然流暢。

推薦閱讀

  • 1《【正宮】醉太平 傷春煙消寶》古詩 作者張可久 古詩【正宮】醉太平 傷春煙消寶的原文詩意翻譯賞析
  • 2汪元亨《醉太平·歸隱》原文翻譯與賞析
  • 3《醉太平·寒食》簡析
  • 4關於清明節的古詩帶翻譯解析
  • 5《醉太平·寒食》翻譯
  • 6《【正宮】醉太平 堂堂大元,》古詩 作者未知作者 古詩【正宮】醉太平 堂堂大元,的原文詩意翻譯賞析
  • 7《諫太宗十思疏》閱讀答案及原文翻譯賞析
  • 8短小而又簡單的英文詩詩歌賞析
  • 9《【正宮】醉太平 題情離情廝》古詩 作者喬吉 古詩【正宮】醉太平 題情離情廝的原文詩意翻譯賞析
  • 10《【正宮】醉太平 重九無酒》古詩 作者湯舜民 古詩【正宮】醉太平 重九無酒的原文詩意翻譯賞析
  • 11《醉遊平泉》古詩 作者白居易 古詩醉遊平泉的原文詩意翻譯賞析
  • 12過山農家古詩翻譯賞析
  • 13《【正宮】醉太平 春情烏雲髻》古詩 作者張可久 古詩【正宮】醉太平 春情烏雲髻的原文詩意翻譯賞析
  • 14《【正宮】醉太平 繞前街后街》古詩 作者鍾嗣成 古詩【正宮】醉太平 繞前街后街的原文詩意翻譯賞析
  • 15《【正宮】醉太平 寒生玉壺,》古詩 作者阿里耀卿 古詩【正宮】醉太平 寒生玉壺,的原文詩意翻譯賞析
  • 16《【正宮】醉太平 寒食珠簾外》古詩 作者王元鼎 古詩【正宮】醉太平 寒食珠簾外的原文詩意翻譯賞析
  • 17《【正宮】醉太平 湖上洗荷花》古詩 作者張可久 古詩【正宮】醉太平 湖上洗荷花的原文詩意翻譯賞析
  • 18王元鼎《醉太平·寒食》原文翻譯與賞析
  • 19 中考古詩詞賞析
  • 20《醉桃源》古詩 作者陳允平 古詩醉桃源的原文詩意翻譯賞析