當前位置

首頁 > 勵志中心 > 勵志詩歌 > 聖誕節英文詩歌

聖誕節英文詩歌

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

  【along with Christmas.聖誕節的歡樂】

聖誕節英文詩歌

Evergreen boughs that fill our homes

常青樹枝將家裏填滿了

With fragrant Christmas scents,

濃濃的聖誕氛圍

Hearts filled with the loving glow

聖誕節帶來的愛意

That Christmas represents;

填滿我們的心

Christmas cookies, turkeys stuffed,

聖誕節點心火雞

Festive holly berry,

節日莓醬

Little faces bright with joy,

小臉蛋都喜盈盈

Loved ones being merry;

所愛之人樂開花

Parties, songs, beribboned gifts,

聖誕派對,聖誕歌,聖誕禮物

Silver bells that tinkle,

銀鈴叮噹

Christmas trees and ornaments,

聖誕樹和裝飾物

Colorful lights that twinkle;

七彩閃亮

Relatives waiting with open arms

親人朋友張開雙臂笑臉相迎

To smile and hug and kiss us;

相擁,互贈甜蜜的親吻

These are some of the special joys

這就是聖誕節特有

That come along with Christmas.

特有的聖誕節的歡樂。

  【Poor Frosty 可憐的雪人】

Once upon a time the Elf, Rudolph and Santa got into the hot bath tub,

曾經有一次,小精靈,魯道夫和聖誕老人進了熱乎的浴盆,

As it would keep them from the cold outside, when they got a littlescrub.

爲了避寒,他們湊合着擦洗了一番

When Frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,

當他們稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他們,跟他們開起了玩笑。

Santa was so embarrassed and didn't know what to say to Frosty, his cutestgem.

聖誕老人覺得很丟臉,也不知道跟他最可愛的夥計說點啥。

So in his defence he told Frosty to enter the hot bath tub instead offinding flaws.

爲了挽回面子,他也讓雪人進熱浴盆,免得他有機會唧唧歪歪的。

He thought this would make Frosty realize what a cool idea it reallywas.

他腦子裏盤算着,得讓雪人知道進熱浴盆是個多酷的注意,

But when Frosty got in, the temperature of the tub changed from hot tocold,

但是當雪人進去後,浴盆裏的空氣馬上從熱變冷了。

And within seconds the Elf, Rudolph and Santa froze.

沒兩分鐘,小精靈、魯道夫和聖誕老人都被凍住了。

They froze not just because it was too cold to bear,

他們不是因爲太冷被凍住的,

But they froze when they realized their culprit has melted in the hot tubthere.

而是因爲那個讓他們石化的元兇在熱浴盆裏化了。

Poor Frosty!

可憐的雪人。

  【The Real Reason 聖誕節的真實含義】

Excitement and joy are filling the air;

空氣裏充滿了喜悅和興奮;

The lights add special decor.

燈飾增添了獨特的氣氛。

We're shopping for Christmas gifts everywhere,

我們四處購置聖誕禮物,

But are gifts what Christmas is for?

但聖誕節不是爲了聖誕禮物。

The wreaths and the trees and the parties

花環,聖誕派對和美麗的聖誕樹。

Aren't what we need to convey;

不是我們過節的初衷,

It's the birth of our Savior, Jesus,

過節是爲紀念救世主,耶穌基督,

The real reason for this holiday.

這纔是聖誕節的真諦。

  【The Minstrels 吟遊詩人

----William Wordsworth

The minstrels played their Christmas tune

To-night beneath my cottage-eaves;

While, smitten by a lofty moon,

The encircling laurels, thick with leaves,

Gave back a rich and dazzling sheen,

That overpowered their natural green.

吟遊詩人哼着他們的聖誕節曲調,

今夜,在我的田舍小屋下。

此時,高聳的月亮給予他們靈感。

層層的月桂樹,覆蓋着葉子,

映射着飽滿眩目的光澤,

早已經超越了他們原有的顏色。

Through hill and valley every breeze

Had sunk to rest with folded wings:

Keen was the air, but could not freeze,

Nor check, the music of the strings;

So stout and hardy were the band

That scraped the chords with strenuous hand.

穿過山谷的每一陣微風下沉收起翅膀:

風是那麼鋒利,但永不冷漠,

也不覈對,絃音聲聲:

一層層又如此的強烈剛強,

用熱烈的手摩擦着弦柱。

And who but listened?--till was paid

Respect to every inmate's claim,

The greeting given, the music played

In honour of each household name,

Duly pronounced with lusty call,

但是誰在聽?這個取決於同住的人的主張,

給個問候,做個音樂,爲每個家裏名字而自豪,

正式而顯著的強有力的呼叫,

聖誕快樂哦~祝所有人!