當前位置

首頁 > 經典小故事 > 童話故事 > 三顆鈕釦的房子範例

三顆鈕釦的房子範例

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

從前有個木匠,大家叫他“三顆鈕釦”。其實他的本名大概叫賈科莫或者納波萊翁吧,可大家叫他“三顆鈕釦”已經很久很久,實在太久了,他自已連本名叫什麼都給忘了。

三顆鈕釦的房子

“三顆鈕釦”住在一個窮得不能再窮的小村子裏。農民們根本沒錢叫他做新傢俱。去年整整一年,他只給人做了一張桌子和四把椅子,而今年呢,總共只做了一張板凳。

“要我給您做個櫃子嗎?”木匠問人家。

“唉,太貴了!”

“那麼,做個小箱子或者衣架怎麼樣?”

“做來幹嗎呀?箱子裏擱什麼,衣架上掛什麼呢?”

這些窮人的衣服全都穿在身上了。

這麼一來,咱們這位“三顆鈕釦”木匠只好決定離開這個地方了。可是不管到哪個村子,總得有間屋子住下。“我哪裏有錢租屋子呢?我還是做一間小房子,下面安上輪子,走到哪裏,把它拉到哪裏。等有了錢,娶了媳婦,就把它送給我的孩子。”

說到做到。他本來就是個好木匠,不怕錘子會打在手指頭上。

這木匠又瘦又小,房子做大了也沒用。他於是做了一間很小很小的房子,僅僅擱得下他一個人,外加一個錘子和一個刨子。至於鋸子,那還得敲個釘子掛在房子外面。他在房子上寫上自己的名字:“三顆鈕釦”。最後在房子下面安上四個輪子,在房子前面裝上車把。

“看啊,看啊,”人們笑着說,“‘三顆鈕釦’給自己做了一間用馬拉的房子。”

大家這麼笑話木匠,可是木匠裝作沒聽見。他摘下帽子,同老鄉們告了別,就動身了。

這小房子很輕,下山的時候,“三顆鈕釦”乾脆坐在小門檻上,歡天喜地地讓房子往山下滾。

到了傍晚,“三顆鈕釦”看到一片青翠的大草地。“就在這兒過夜吧,”他對自已說,“今天我走了不少路啦。”

他一躺下就睡着了。

一會兒工夫,屋頂上雨點劈里啪啦響起來,把木匠給吵醒了。周圍風雨大作,一會兒這裏,一會兒那裏,閃電劃破了像塊鉛似的漆黑天空。
“隆隆打雷了。”“三顆鈕釦”心想,可在這隆隆雷聲當中,他一下子聽到有人敲小房子的門。

“喂,‘三顆鈕釦’,請你開開門!”

“誰呀?”

“讓我進屋吧,我全身溼得像落湯雞了!”

“能進來就進來吧,”“三顆鈕釦”一面開門一面說,“這房子我是隻給自己一個人做的,可你要是呆得下,我倒真高興你進來。”

[-(@_@)-]

“呆得下一個人,就呆得下兩個人。”

大鬍子老頭兒說着進了房子,真格的,他在地板上倒也躺得下。

“瞧,我不也呆下來了!”

“瞧見啦。可你是誰呀?”

“是你叔叔卡拉梅洛。我老來成了個孤老頭子,連一盤湯也沒人給我煮。我於是想起了你。我到你的村子去過,他們說你走了,我聽了多難過啊。幸虧孩子告訴我,你是往哪見走的,我就追上來了。我看到,你可是做了間新房子。這麼說,光景還不壞呀?”

“還不壞。”“三穎鈕釦”認可說。

“好樣兒的,我爲你高興,可現在很對不起,我瞌睡得要命。”

“那就好好睡吧。”“三顆鈕釦”說。

可他自己睡不着,一個勁兒在想:“可憐的.老頭兒,晚飯也沒吃就睡了,跟我一個樣。”

雷聲越來越響,又有人敲門了。

“請開開門,請開開門!”

“誰呀?”

“一個可憐的女人,帶着三個孩子。我們沒地方躲風雨。”

“三顆鈕釦”打開了門。

“能進來就進來吧。這房子我是隻給自己一個人做的,可你們要是呆得下,我倒真高興你們進來。”

“呆得下兩個人,就呆得下三個人。我把孩子都擱在我膝蓋上。”

真格的,這女人和三個孩子都進了房子,房子完全擱得下她們。

“太多謝了,”那女人說,“你這兒多好多舒服啊!”

“請問,這麼颳風下雨的,你們上哪兒去?”

“見路就走唄,”那女人哭起來,“我丈夫死了,扔下我和這三個沒爹的孩子。沒錢付房租,我們就被房東趕出來了,以後還不知道怎麼辦呢。”

“現在別想這個,先好好睡一會兒。”

那女人睡着了,那些孩子也睡着了,可“三顆鈕釦”怎麼也睡不着,一個勁兒在想:“可憐的女人,不幸的孩子。我可以賭咒,她們一準也沒吃晚飯,跟我和卡拉梅洛叔叔一個樣。”

天氣還是那麼壞,雨一個勁兒在屋頂上劈里啪啦下,隆隆的雷聲震動着小房子。接二連三地不斷有人來敲他的門。“三顆鈕釦”來者不拒,一概回答說:

“呆得下六個人,就呆得下七個人……呆得下七個人,就呆得下八個人……呆得下十一個人,就呆得下十二個人……”

他放進他那間小房子裏來的還有:一個管林子的,他的小房子被漫上堤岸的河水沖走了;兩個小夥子,他們要穿過國境線到鄰國去謀生;一個小老頭兒,因爲再也幹不動活兒,被壞親戚從家裏趕出來了;最後一個來敲門的是國王的僕人,因爲他害了病,就被趕出了王宮。

[-(@_@)-]

天亮時候,沉重的雲塊低低地掠過大地上空,雷聲隆隆,像是在開大炮。這時有人挺神氣地用拳頭敲門:膨!膨!膨!敲得整間小房子都震動起來了。

“開門!”

“三顆鈕釦”覺得奇怪,心想:“加個‘請’字也不要緊啊!”等他把門一打開,只見門外是……”

“讓我的馬進房子。”這位陌生人吩咐說。

只要看他身上整件長袍溼透,頭上的王冠卻閃閃發光,像給雨水洗亮了似的,還用說,這是國王!

“呆得下十二個人,就呆得下十三個人。”“三顆鈕釦”鞠着躬嘟囔說,還加上一句,“呆得下國王,就呆得下國王的馬。”

國王進了房子,就着電光向四下裏看了看。

“從外面看,你的房子好像很小。”

“我是給我自己一個人做的。”

“用什麼木?”

“用慄木,國王陛下。”

“慄木可不會像橡皮那樣伸縮。在這上面,我還有點弄不大明白。”

“弄不大明白的就是,我這麼間小房子怎麼呆得下所有這些人?”“三顆鈕釦”沉思地說。

貝爾納迪諾四世國王陛下也沉思起來。

“看來問題不在於小房子,而在於心。”他最後說。

“心?”

“人的心只有拳頭那麼大,可一個好人的心容得下全世界的人。這些睡覺的人都是誰呀?”國王問道。

“這是我的叔叔卡拉梅洛,這是一位寡婦,帶着她的三個孩子,這是……”

“三顆鈕釦”一個一個地介紹,貝爾納迪諾國王聽着,臉色越來越陰,越來越暗了,等國王見到他那個生病的僕人在夢中苦苦呻吟時,就摘下頭上的王冠,好像它一下子變得太重了。

“我還自以爲是個好國王,”他說,“可在我的國家裏卻有多少不幸的人啊!我爲他們做過什麼事呢?比你還少。你至少在雨夜裏讓他們避了雨。好了,我該離開了。”

“這麼颳風下雨的,您離開這兒嗎,國王陛下?”

“不,我說的是……我該離開王位了。治理國家卻不能讓臣民幸福,就該放棄王冠。”

國王想了想,又說:

“可我還要做一件事。等雨一停,你們全都跟我走。我一看就知道,你是個好木匠,保證你有木匠活兒幹。至於其他的人,生病的該得到醫治,找工作的該找到工作。我想,你就把這間小房子給我吧,我要周遊全國,盡力幫助一切需要幫助的人。你答應嗎?”

[-(@_@)-]

還不知道“三顆鈕釦”將怎麼回答,可就在這時候,只聽見窗子外面汽車喇叭按得震天價響。原來夜裏一陣風,把小房子刮到了路當中,汽車被擋住了,過不去。

“喂,你們這些流浪鬼,”開汽車的說,“靠邊靠邊,快把狗窩挪開!”

乘客們從窗子裏望出來,笑着說;

“這可是‘三顆鈕釦’的房子!喂,‘三顆鈕釦’,你醒醒!”

“三顆鈕釦”從小房子裏走出來,看見雨已經停了,感到一陣輕鬆。跟着他出來的是卡拉梅洛叔叔,一面走一面梳理他那把大鬍子;跟着卡拉梅洛叔叔出來的是寡婦和她的三個孩子……

“這不是房子,”人們笑道,“這是魔術師的大禮帽!您瞧着吧,從大禮帽裏最後要出來只小白兔。”

小房子裏沒完沒了地出來了一個人又一個人。

“你們在那裏面,怎麼沒變成罐頭沙丁魚啊?”

“瞧吧!還有馬!一匹大白馬。還說要出來只小白兔呢!”

跟着馬出來了國王本人。所有的人都不做聲了。開汽車的深深地彎腰行禮,差點兒把腰都彎斷了。

“讓所有這些人坐上汽車,”國王吩咐說,“車票由我買。把‘三顆鈕釦’的小房子掛在汽車後面,我騎馬走在最後,我會告訴你在哪兒停車的。”

如果相信歷史教科書的活,這是有史以來第一次,汽車由國王騎馬護送着開進首都。

“三顆鈕釦”娶了那位寡婦,給孩子們又做了一間木頭小房子,裝上輪子,跟先前那輛一模一樣。可這間小房子裏容得下全城所有的孩子,還有地方擱得下一隻小貓咪。

[-(@_@)-]