當前位置

首頁 > 語文基礎 > 素材 > 文化牆強拉楊狀元喝酒-作文素材

文化牆強拉楊狀元喝酒-作文素材

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

“文化牆上的30首詩歌,十之八九有問題。”瀘州一位文史研究者說,該市百子圖歷史文化長廊的文化牆上,刻有30首題詠瀘州的詩篇,牆上的詩歌瑕疵太多。“我指出這些瑕疵,只是期待今後能夠汲取經驗,避免產生笑話。”

文化牆強拉楊狀元喝酒-作文素材

最離譜 一首詩出了4處錯

文化牆右起第二首為范成大的南定樓詩,文化牆上“歸隍東下興悠哉”一句中,“歸隍”應為“歸艎”。艎為木製大船,隍則是城壕。兩字雖然形似,但意思相差甚遠。張船山的“城下人家水上城,酒樓紅處一江明”,文化牆上,“酒樓”被寫成了“酒旗”。該文史專家說,《瀘縣誌》中,該詩確為“酒旗”。但嘉慶本和中華書局本《船山詩草》中,都是“酒樓”。“由於書寫者誤從地方誌,最終導致一錯再錯。”

文化牆上的30首詩歌,還存在一些明顯知識性錯誤。

右起第22首,落款為納溪趙熙詩。實際上,趙熙籍貫為榮縣,並非納溪。文化牆上刻有“老樹未霜先變影,天山有寺最知名”一句。巴蜀書社《趙熙集》中,“天山”為“方山”,方山是瀘州一著名景區。“文化牆彰顯的,正是歷代文人雅客題詠瀘州的詩詞。實在搞不懂為啥要將方山改為天山?”該文史專家很納悶。

右起第29首《友人送酒》詩中,落款卻為清趙藩。但此詩在趙熙《香宋詩前集》以及巴蜀書社《趙熙集》中,都可看到。

最為離譜的,是右起第24首楊升庵的詩歌。文化牆上刻著:“君自來釜山,我日渡江口。不看街中花,要飲小市酒。”根據《太史楊升庵先生遺集》,應為:“君來自釜川,我日渡江口。不看中街花,不飲小市酒。”接下來還有“愛君名世才,兼是忘懷友”。意思是中街花、小市酒,都趕不上二人情深意重。硬生生要楊狀元喝酒,完全曲解了詩人本意。此外,“自來”與“來自”、“街中”與“中街”次序顛倒。“釜川”指釜溪河,由於這是身在瀘州的楊狀元寫給富順朋友的詩,釜溪河經過富順。

遊客驚訝:這上面也有錯?

該文史專家表示,還有部分來歷不明,無法考證,疑為偽作的詩篇,“文化牆上的30首詩歌,十之八九有問題”。

“不會吧,這上面的也會錯?”聽說文化牆上的詩歌存在差錯,一名來自合江的遊客一臉驚訝地說,“雖然絕大多數市民不會發現這些差錯,但作為城市文化一面鏡子,一旦被發現確實不太好。”

“對於一些大型文化工程,政府相關部門一定要慎重。最好先聘請相關專家,組建‘專家評審組’審查、鑑定,才組織設施。以此杜絕類似情況再次發生。”該文史專家說。