當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《答友人贈烏紗帽》原文及註釋

《答友人贈烏紗帽》原文及註釋

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

【作品介紹】

《答友人贈烏紗帽》原文及註釋

《答友人贈烏紗帽》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第178卷第6首。

【原文】

答友人贈烏紗帽

作者:唐·李白

領得烏紗帽,全勝白接(缺一字,上面“罒”下面“離倠”)。

山人不照鏡,稚子道相宜。

註釋

①烏紗帽:唐人的一種便帽。

②接(缺一字,上面“罒”下面“離倠”):一種帽子。

③山人:詩人自指。

【譯文】

接過你贈送的烏紗頭巾,呵呵,不比山簡的白接籬帽兒差啊。

我現在頭髮白了,很久不照鏡子了,小兒子看了卻說:蠻合適。

【作者介紹】

李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢遊天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。

李白的`詩歌創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細緻的描述。灑脫不羈的氣質、傲視獨立的人格、易於觸動而又易爆發的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發式的,一旦感情興發,就毫無節制的奔湧而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

【繁體對照】

《全唐詩》卷178_6【答友人贈烏紗帽】李白

領得烏紗帽,全勝白接(缺壹字,上面“罒”下面“離倠”)。

山人不照鏡,稚子道相宜。