《塗山歌》古詩 作者佚名 古詩塗山歌的原文詩意翻譯賞析
2019-11-24《大田》古詩 作者佚名 古詩大田的原文詩意翻譯賞析
2020-01-05大田多稼,既種既戒,既備乃事。以我覃耜,俶載南畝。播厥百穀,既庭且碩,曾孫是若。既方既皂,既堅既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊賊,無害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,興雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不獲稚,此有不斂穧,彼......
《日月》古詩 作者佚名 古詩日月的原文詩意翻譯賞析
2020-01-14日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我不卒......
《靜女》古詩 作者佚名 古詩靜女的原文詩意翻譯賞析
2020-12-18靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。《靜女》譯文及註釋譯文嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。視線遮蔽看不見,搔頭徘徊心緊張。嫻靜姑......
《小雅·杕杜》古詩 作者佚名 古詩小雅·杕杜的原文詩意翻譯賞析
2020-01-12有杕之杜,有睆其實。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。有杕之杜,其葉萋萋。王事靡盬,我心傷悲。卉木萋止,女心悲止,征夫歸止!陟彼北山,言採其杞。王事靡盬,憂我父母。檀車幝幝,四牡痯痯,征夫不遠!匪載匪來,憂心孔疚。......
《墓門》古詩 作者佚名 古詩墓門的原文詩意翻譯賞析
2019-12-04墓門有棘,斧以斯之。夫也不良,國人知之。知而不已,誰昔然矣。墓門有梅,有鴞萃止。夫也不良,歌以訊之。訊予不顧,顛倒思予。《墓門》譯文及註釋譯文墓門前長着棗樹,就操起斧子把它砍掉。這個人是不良之徒,國中的人無不知曉。知......
《蜉蝣》古詩 作者佚名 古詩蜉蝣的原文詩意翻譯賞析
2019-12-04蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。蜉蝣掘閲,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸説。《蜉蝣》譯文及註釋譯文蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鮮明楚楚。心裏的憂傷啊,不知哪裏是我的歸處?蜉蝣的羽啊......
《碩人》古詩 作者佚名 古詩碩人的原文詩意翻譯賞析
2019-11-25碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衞侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。碩人敖敖,説於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。河水洋洋,北流活活......
《葛藟》古詩 作者佚名 古詩葛藟的原文詩意翻譯賞析
2020-11-04綿綿葛藟,在河之滸。終遠兄弟,謂他人父。謂他人父,亦莫我顧!綿綿葛爰,在河之藟。終遠兄弟,謂他人母。謂他人母,亦莫我有!綿綿葛藟,在河之漘。終遠兄弟,謂他人昆。謂他人昆,亦莫我聞!《葛藟》譯文及註釋譯文葛藤纏繞綿綿長,在那大河......
《彤弓》古詩 作者佚名 古詩彤弓的原文詩意翻譯賞析
2019-12-07彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉賓,中心貺之。鐘鼓既設,一朝饗之。彤弓弨兮,受言載之。我有嘉賓,中心喜之。鐘鼓既設,一朝右之。彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉賓,中心好之。鐘鼓既設,一朝酬之。《彤弓》譯文及註釋譯文紅漆雕弓弦鬆弛,賜......
《匏有苦葉》古詩 作者佚名 古詩匏有苦葉的原文詩意翻譯賞析
2019-10-12匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。有瀰濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉卬否。不涉卬否,卬須我友。《匏有苦葉》譯文及註釋譯文葫蘆瓜有苦味葉,濟水邊有深渡口。......
《衡門》古詩 作者佚名 古詩衡門的原文詩意翻譯賞析
2020-01-03衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?《衡門》譯文及註釋譯文橫木為門城東頭,可以幽會一逗留。洋洋流淌泌水邊,解飢慰我相思愁。難道想要吃魚鮮,定要......
《渭陽》古詩 作者佚名 古詩渭陽的原文詩意翻譯賞析
2019-12-15我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。《渭陽》譯文及註釋譯文我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。有何禮物贈與他?一輛大車四馬黃。我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。用何禮物贈與他?寶......
《昊天有成命》古詩 作者佚名 古詩昊天有成命的原文詩意翻譯賞析
2019-12-10昊天有成命,二後受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!單厥心,肆其靖之。《昊天有成命》譯文及註釋譯文蒼天有定命,文、武二王接受之。成王不敢圖安樂,朝夕謀政寬又靜。啊,多麼光明,殫盡其衷心,鞏固天下安定天下。註釋⑴昊天......
《兔罝》古詩 作者佚名 古詩兔罝的原文詩意翻譯賞析
2019-11-14肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肅肅兔罝,施於中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。《兔罝》譯文及註釋譯文兔網結得緊又密,佈網打樁聲聲碎。武士氣概雄赳赳,是那公侯好護衞。兔網結得緊......
《淇奧》古詩 作者佚名 古詩淇奧的原文詩意翻譯賞析
2019-12-04瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳?秀瑩,會弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如......
《無將大車》古詩 作者佚名 古詩無將大車的原文詩意翻譯賞析
2019-12-31無將大車,祇自塵兮。無思百憂,祇自疧兮。無將大車,維塵冥冥。無思百憂,不出於熲。無將大車,維塵雍兮。無思百憂,祇自重兮。《無將大車》譯文及註釋譯文不要去推那大車,推着它只會蒙上一身灰塵。不要去尋思種種煩惱,想着它只會......
《狡童》古詩 作者佚名 古詩狡童的原文詩意翻譯賞析
2019-11-18彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。《狡童》譯文及註釋譯文那個美貌的小哥哥啊,不願和我再説話啊。為了你這個小冤家,害得我飯也吃不下啊。那個美貌的小哥哥啊,不願......
《巷伯》古詩 作者佚名 古詩巷伯的原文詩意翻譯賞析
2020-11-19萋兮斐兮,成是貝錦。彼譖人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼譖人者,誰適與謀。緝緝翩翩,謀欲譖人。慎爾言也,謂爾不信。捷捷幡幡,謀欲譖言。豈不爾受?既其女遷。驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。彼譖人者,誰適與......
《文王有聲》古詩 作者佚名 古詩文王有聲的原文詩意翻譯賞析
2021-01-10文王有聲,遹駿有聲。遹求厥寧,遹觀厥成。文王烝哉!文王受命,有此武功。既伐於崇,作邑於豐。文王烝哉!築城伊淢,作豐伊匹。匪棘其欲,遹追來孝。王后烝哉!王公伊濯,維豐之垣。四方攸同,王后維翰。王后烝哉!豐水東注,維禹之績。四方攸......
《有女同車》古詩 作者佚名 古詩有女同車的原文詩意翻譯賞析
2019-11-19有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。《有女同車》譯文及註釋譯文有位姑娘和我在一輛車上,臉兒好像木槿花開放。跑啊跑啊似在飛行,身佩着美......
《牆有茨》古詩 作者佚名 古詩牆有茨的原文詩意翻譯賞析
2020-02-05牆有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。牆有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。牆有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。《牆有茨》譯文及註釋譯文牆上長蒺藜,不可掃掉呀......
《旄丘》古詩 作者佚名 古詩旄丘的原文詩意翻譯賞析
2020-01-04旄丘之葛兮,何誕之節兮。叔兮伯兮,何多日也?何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。《旄丘》譯文及註釋譯文旄丘上有葛藤攀援,為什麼它枝節蔓延?叔啊......
《天保》古詩 作者佚名 古詩天保的原文詩意翻譯賞析
2019-11-14天保定爾,亦孔之固。俾爾單厚,何福不除?俾爾多益,以莫不庶。天保定爾,俾爾戩穀。罄無不宜,受天百祿。降爾遐福,維日不足。天保定爾,以莫不興。如山如阜,如岡如陵,如川之方至,以莫不增。吉蠲為饎,是用孝享。禴祠烝嘗,於公先王。君曰......
《夏人歌》古詩 作者佚名 古詩夏人歌的原文詩意翻譯賞析
2021-06-08