當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 小學生文言文翻譯題

小學生文言文翻譯題

推薦人: 來源: 閲讀: 2.32W 次

文言文是我們語文教學中十分重要的一個部分,且難度較高,每一位學生都應該認真對待。下面是小編整理收集的小學生文言文翻譯題,希望對大家的學習有所幫助,歡迎閲讀參考!

小學生文言文翻譯題

1.顏淵季路侍。子曰:“盍各言爾志。”子路曰:“願車馬衣輕①裘,與朋友共,敝之而無憾。” 顏淵曰:“願無伐善,無施勞。”子路曰:“願聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷②之。” (《論語·公冶長》)

注:①“輕”可能是多出的字。②懷:歸依。

子曰:“盍各言爾志。”

譯文:

願車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。

譯文:

子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”

譯文:

2.厲王虐,國人謗王。邵公告王曰:“民不堪命矣。”王怒。得衞巫,使監謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。王喜,告邵公曰:“吾得弭謗矣,乃不敢言!”邵公曰:“是障之也。防民之口甚於防川。川壅而潰,傷人必多,民亦如之。是故為川者決之使導,為民者宣之使言。……夫民慮之於心而宣之於口,成而行之。胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”王不聽。於是國人莫敢言,三年,乃流王於彘。

(《國語·周語》)

(1)國人莫敢言,道路以目。

譯文:

(2)是故為川者決之使導,為民者宣之使言。

譯文:

(3)若壅其口,其與能幾何?

譯文:

3.季文子相宣成①,無衣帛之妾②,無食粟之馬。仲孫它諫曰:“子為魯上卿,相二君矣,妾不衣帛,馬不食粟,人其以子為愛,且不華國乎!”文子曰:“吾亦願之。然吾觀國人,其父兄之食粗而衣惡者猶多矣,吾是以不敢。”人之父兄食粗衣惡,而我美妾與馬,無乃非相人者乎?且吾聞以德榮為國華,不聞以妾與馬。 (《國語·魯語》)

注:①宣成:指春秋時期魯宣公和魯成公。②妾:指婢女。

(1)妾不衣帛,馬不食粟,人其以子為愛,且不華國乎!

譯文:

(2)人之父兄食粗衣惡,而我美妾與馬,無乃非相人者乎?

譯文:

4.龐葱與太子質於邯鄲。謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”寵葱曰:“夫市之無虎,明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市;而議臣者,過於三人矣,願王察之也。”王曰:“寡人自為知。”於是辭行。而讒言先至。後太子罷質,果不得見。

(《戰國策·魏策二》)

譯文:

5.小國寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。雖有舟輿,無所乘之。雖有甲兵,無所陳之。使民復結繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。

《老子·第八十章》

(1)使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。

譯文:

(2)甘其食,美其服,安其居,樂其俗。

譯文:

(3)鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。

譯文:

6.齊宣王問曰:“文王之囿注方七十里,有諸?”孟子對曰:“於傳有之。”曰:“若是其大乎?”曰:“民猶以為小也。”曰:“寡人之囿方四十里,民猶以為大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之,民以為小,不亦宜乎?臣始至於境,問國之大禁,然後敢入。臣聞郊關之內,有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪,則是方四十里,為阱於國中,民以為大,不亦宜乎?” (《孟子·梁惠王下》)

注:“囿”,天子諸侯養禽獸的'地方。

(1)文王之囿方七十里,有諸?

譯文:

(2)芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之,民以為小,不亦宜乎?

譯文:

(3)則是方四十里,為阱於國中,民以為大,不亦宜乎?

譯文:

7.孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王善與?我明告子。有楚大夫於此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之。”曰:“一齊人傅之,眾楚人咻①之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。引而置之莊嶽之間②數年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。子謂薛居州,善士也,使之居於王所。在於王所者,長、幼、卑、尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長、幼、卑、尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州獨如宋王何?”

(《孟子·滕文公下》)

注:①咻:喧譁打擾。②莊嶽之間:指齊國國都臨淄著名的鬧市和居民區。

(1)欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?

譯文:

(2)雖日撻而求其齊也,不可得矣。

譯文:

(3)王誰與為善?

譯文:

8.莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者,周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚,來!子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾。我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失我常與,我無所處,吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆。’”

(《莊子·雜篇》)

(1)莊周家貧,故往貸粟於監河侯。

譯文:

(2)周昨來,有中道而呼者,周顧視,車轍中有鮒魚焉。

譯文:

(3)吾失我常與,我無所處,吾得斗升之水然活耳。

譯文:

9.曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘而殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

(《韓非子·外儲説左上》曾子的妻子到集市去,她的兒子哭着要跟她去。孩子的母親説:“你回去,我返回來後給你殺豬。”妻子到集市後回來了,曾子想要捉豬殺豬。妻子阻攔他説:“只是與孩子開玩笑罷了。”曾子説:“孩子不是好跟她開玩笑的。孩子是沒有知識的,是跟父母學的人,聽取父母的教育。現在你欺騙他,這是在教孩子欺騙。母親欺騙兒子,兒子就不信任他的母親,不是用這種方式能教育成的。”於是就殺掉而且燒熟了那隻豬。

(1)女還,顧反為女殺彘。

譯文:

(2)妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”

譯文:

(3)母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

譯文:

10.臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福:此五帝三王之所以無敵也。今乃棄黔首①以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而齎②盜糧者也。

(《史記·李斯列傳》)

注:①黔首:秦稱百姓為黔首。②齎(jī):送東西給別人。

(1)是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深。

譯文:

(2)今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦。

譯文:

(3)此所謂藉寇兵而齎盜糧者也。

譯文: