當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 採菊東籬下悠然見南山全詩賞析

採菊東籬下悠然見南山全詩賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

在學習、工作乃至生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩按內容可分爲敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。你所見過的古詩是什麼樣的呢?下面是小編幫大家整理的採菊東籬下悠然見南山全詩賞析,歡迎閱讀與收藏。

採菊東籬下悠然見南山全詩賞析

《飲酒·其五》陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

採菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

譯文:

將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。

問我爲什麼能這樣,只要心中所想遠離世俗,自然就會覺得所處地方僻靜了。

在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

傍晚時分南山景緻甚佳,霧氣峯間繚繞,飛鳥結伴而還。

這裏面蘊含着人生的真正意義,想要分辨清楚,卻已忘了怎樣表達。

註釋

結廬:建造住宅,這裏指居住的意思。結,建造、構築。廬,簡陋的房屋。

人境:喧囂擾攘的塵世。

車馬喧:指世俗交往的喧擾。

君:指作者自己。

何能爾:爲什麼能這樣。 爾:如此、這樣。

悠然:閒適淡泊的樣子。

見:看見(讀jiàn),動詞。

南山:泛指山峯,一說指廬山。

山氣:山間的雲氣。

日夕:傍晚。

相與:相交,結伴。

真意:從大自然裏領會到的人生真諦。

相與還:結伴而歸。

賞析:

“採菊東籬下,悠然見南山”,這是千年以來膾炙人口的名句。因爲有了“心遠地自偏”的精神境界,纔會悠閒地在籬下采菊,擡頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出詩人的閒適心情,“悠然”二字用得很妙,說明詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。蘇東坡對這兩句頗爲稱道:“採菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會,故可喜也。”“見”字也用得極妙,“見”是無意中的偶見,南山的美景正好與採菊時悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的“無我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,纔有意去望,成了“有我之境”,就失去了一種忘機的天真意趣。南山究竟有什麼勝景,致使詩人如此讚美呢?接下去就是“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,這也是詩人無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結伴飛返山林,萬物自由自在,適性而動,正像詩人擺脫官場束縛,悠然自在,詩人在這裏悟出了自然界和人生的真諦。“此中有真意,欲辨已忘言。”詩人從這大自然的飛鳥、南山、夕陽、秋菊中悟出了什麼真意呢?是萬物運轉、各得其所的自然法則嗎?是對遠古純樸自足的理想社會的嚮往嗎?是任其自然的`人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?詩人都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”。如果結合前面“結廬在人境,而無車馬喧”來理解,“真意”我們可以理解爲人生的真正意義,那就是人生不應該汲汲於名利,不應該被官場的齷齪玷污了自己自然的天性,而應該回到自然中去,去欣賞大自然的無限清新和生機勃勃!當然,這個“真意”的內涵很大,作者沒有全部說出來,也無須說出來,這兩句哲理性的小結給讀者以言已盡而意無窮的想象餘地,令人回味無窮。