當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > “鐘聲敲響了”是病句嗎?

“鐘聲敲響了”是病句嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

是病句,應是鐘敲響了

“鐘聲敲響了”是病句嗎?

應該是病句,你分析的很有道理。

要改就改成 鐘被敲敲響了。(鐘不能自己響。)或 鐘聲響了(鐘聲不能敲響。)如果單句要改,在某種特殊語境下不用,課文裏,這去還是挺順的,應該不用改。

1.如果換一句來說, a.敲響警鐘 b.敲響鐘聲這兩句都應該是正確的吧。仔細思考一下,這裏的兩個“敲響”的語法結構有點區別。在a句中“敲響”應該是動補式的,“敲”是中心語素。在b句中“敲響”應該是偏正式的,“響”是中心語素。2.再回到原句“鐘聲敲響了”來看,這裏的`“敲響”是不是也應作1中的b 句來理解呢。所以我認爲原文從語法上是講得通的。

是病句 因爲敲響了一般是指物體 而敲響了之後纔有聲音

“鐘聲敲響了”,不是病句。 // “敲”的是鍾,“響”的是聲。合乎事理,表述清楚。
漢語的語意,既有嚴密的邏輯性,也有約定俗成的習慣性。有的語句的結構關係,是不能用語法“公式”去死扣的。例如:“酒香醉人”“花香撲鼻”,這兩個短句,結構相同,語意也明白。但是細細推敲,又會發現差異。“酒香醉人”,“醉”的是“人”,可以說“人醉了”;而“花香撲鼻”,“撲”的可不是“鼻”而是“花香”,這裏就不可以說“鼻撲了”。=== 這就是漢語語法的複雜現象

如果僅從“是不是病句”的角度分析,這句話的詞語搭配肯定不對。即便改成“鐘敲響了”,也不準確,因爲鐘不可能自己敲響自己,很明顯應改爲被動語態:鐘被敲響了。改爲“鐘聲響了”是最準確的。然而,在某些特定的語境下,我們就不能這麼斤斤計較了。就像你在評論裏舉得例子,作爲歌詞,是要講究韻律和節奏的,也就是說要合轍押韻,因此有些句子在搭配上有些瑕疵,是正常的。這種現象在文言文、詩詞、散文中都會出現,通過整體閱讀,我們並不會對“病句”產生錯誤的理解,反而覺得這樣寫讀起來更順暢,更有氣勢,很有感染力,甚至會產生美的感受。我想,這也是語言的一種獨特的魅力,你覺得呢?