當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 初到體驗異域的風俗

初到體驗異域的風俗

推薦人: 來源: 閱讀: 1.68W 次

一晃眼,到已經三年了,期間經歷了許多事情,也遇到許多人,回想起來,也算豐富多彩了,都是關於學習和生活的,我想,許多留學生都將會遇到或者曾經遇到過跟我類似的經歷,忍不住將這些回憶的一個個片斷寫下來,算是一個總結,也給自己的記憶留下一些清晰的紀念。

初到體驗異域的風俗

記得有一年的奧斯卡獎中,其中一部電影說的是一個美國人在東京的生活。我看了之後不以爲然,這部電影沒有精彩的畫面,也沒有引人入勝的情節,憑什麼拿獎呢?後來跟一個比利時朋友聊天,他卻覺得這片子很好看,我問他,你覺得好看在哪裏?他說,一個外國人,到一個完全陌生的國家生活,這本身就很令人好奇啊!

自己想想也是的,我們不就是電影當中描寫的那些生活在異國他鄉的外國人嗎,其實我們每個人遇到的大大小小的事情,都是特殊的.經歷,完全值得說一說。

很多人第一次來西班牙之前,多半都是語言一竅不通的。原來都以爲,西班牙雖然是說西班牙語的國家,但是作爲歐洲國家,英語也應該通用的吧,偏偏不是這麼回事。來了才發現,除了旅遊區有人跟你說英語,別的地方完全是七竅通了六竅:一竅不通。

我們那時一起來的一共八個同學,其中倒是有英語不錯的同學,來了之後才發現,英語完全無用武之地,剛開始的一個月,真是舉步唯艱啊。

很不巧,我們來的時候正好是4月份,正趕上覆活節放假一週。大家在學校宿舍安頓之後,就聚在一起,在住的地方四處瞎逛,想買食物。可是走了半天,商店居然全部關門!大家這下全懵了,心說,西班牙怎麼回事,難道是全體罷 工不成,商店都不開門他們怎麼生活啊!於是就這麼走了一天,終於女孩子們餓得受不了了,大家闖進一家酒吧,看見櫃檯裏有食物,就比劃着跟老闆要買。語言不通,唯有手勢了,做個吃飯的手勢,再指指食物,老闆算是明白了。當時的感覺,好像一羣餓狼,飢不擇食,真是狼狽不堪。

第一天算是對付過去了,可也不能總是吃酒吧啊,民以食爲天,這吃飯不解決可不行。於是第二天大家就分頭去找買米的地方。說好了,誰找到了回來就互相通告。

在國內都是去米店買米的,可是這邊去哪裏買好呢。這裏一個人也不認得,找人問,不知道怎麼說。旅遊手冊可沒教怎麼買米的。

又是一通瞎逛,全然沒有主意。實在沒辦法,走在街上見人就問:你會說英語嗎?終於有熱心的路人指點,去超市有米賣,這纔算找到了地方。回到家,開始翻字典找單詞,看米怎麼說,油怎麼說,完了記在一張小字條上,就衝到超市去找去了。還好,超市買東西不用說話,更不用講價,售貨員除了你好謝謝之外不會跟你說別的,總算是把生活必需品買回來了。

語言不通,當然難免鬧笑話。我頭一次去超市買洗髮水就買錯了。看瓶子上的單詞,像是英語,又不大像,估計差不多,看包裝也像,於是一跺腳買了回來。最後到洗頭的時候才發現,居然是洗面奶,唉,要說買牙刷牙膏肯定不會搞錯的,但是這個就難說了。只有苦笑了。

有個同學比我更有意思,他來了也是語言不通,想買啫喱水,買是買了,同時也買了洗滌液,他回家以後,也看不懂名字,洗完澡,把洗滌液就往頭上塗,結果一天都不幹,頭髮溼漉漉,粘糊糊的,他還感嘆,這外國的啫喱水,就是酷。

最誇張的一次,大家決定聚餐,公寓來了一羣同學,有剛認識的,也有一起來的,還有老鄉。做菜做到一半,發現油用完了。我說,沒關係,我今天特意買了一瓶油備用,同學就誇我有先見之明。於是我信心十足的把“油”拿了出來,結果倒下鍋才發現,原來是酸醋!我竟然做了一鍋酸醋炒雞蛋!當時那個頭暈啊,這下洋相可出大了。想來是這邊油跟醋顏色差不多,包裝也差不多,又放在相近的貨架上,我一時粗心,竟然把醋當作油買回來了。沒辦法,去附近的同學家借來一瓶油,算是對付過去了。好在大家都見怪不怪了,居然沒有人笑話我,估計其他人也有過類似的經歷吧!呵呵。

此後很長一段時間裏,我養成了出門帶字條的習慣。今天做什麼事,是買東西還是去郵局寄信,還是去網吧上網,或者是去車站接人,都事先把需要的單詞考慮一下,然後記在字條上。走在路上,一邊走一邊看,大概就記住了。實在不行,臨時拿出來讀也行,要是照着讀人家還不明白,就直接拿給他看。雖然不是很有面子,但是一般來說,事情基本上都能辦好。

過了一陣,自己覺得口語好像可以了,單詞也記得馬馬虎虎了,就去買東西,結果還是鬧笑話了。有次去菜店買菜,打算買大蒜的,(西語大蒜叫ajo),結果一張口,跟售貨員說,我要ojo(眼睛)!我後面的一位先生馬上忍不住了,用手捂着嘴巴總算沒噴出來,售貨員倒是很耐心,笑眯眯的跟我說,我們這裏不賣眼睛,要大蒜倒是有!