義無反顧的反義詞
義無反顧
【讀音】:[yì wú fǎn gù]
【釋義】:義:道義;反顧:向後看。從道義上只有勇往直前,不能猶豫回顧。
【反義詞】:畏縮不前
義無反顧造句
1.我走得於心無愧,義無反顧。
2.因此我義無反顧地決定草簽協定。
3.但是她跟住了他,一旦開始,便義無反顧了。
4.我認爲委身就是義無反顧的行動。
5.是的,我見到了你的義無反顧,我知道自己贏了。
6.他還是義無反顧地向前走,最後看到一塊路標,上面寫着“地獄” 。
7.這就是委身:永不放棄我的婚姻,永不放棄對這事工的委身,義無反顧。
8.因爲你,我們義無反顧地成爲了一羣你的百合公主。
9.那一年,我開始了自己所謂的事業,她跟着我,義無反顧。
10.史卡利:你在地下室是因爲他們怕你,怕你的義無反顧。
反義詞造句
1.範妮依然畏縮不前。
2.政府內部那些畏縮不前的人多數是擔心國內的反應。
3.狄龍當時在國家計劃這種異端邪說面前有點畏縮不前。
4.這個人不論對他所應負的責任或應盡的個人努力都是不會畏縮不前的。
5.這種明顯的美蘇共管的局面將使我們在阿拉伯溫和派中的老朋友畏縮不前。
6.是否能取得差強人意的結果,取決於我們能否使蘇聯人相信,我們方面不會爲了維護緩和或是擔心阿拉伯國家的反應而畏縮不前。
7.從某種角度來說,這會不會讓你畏縮不前?
8.不要畏縮不前,走出去,大膽嘗試。
9.有些人會屈服於失敗而畏縮不前。