力不從心的反義詞是什麼大綱
力不從心
【讀音】:[lì bù cóng xīn]
【釋義】:心裏想做,可是力量夠不上。
【反義詞】:得心應手
力不從心造句
1.我常常感到力不從心。
2.競賽者們由於天氣炎熱而力不從心。
3.我想用英語來談話,但是力不從心。
4.我深感力不從心。
5.體力差些的已經漸漸嚐到力不從心的苦楚了。
6.喬想爬起來,可是就不成,他已經力不從心了。
7.他經商失敗以後,他一家人想擺闊便感力不從心了。
8.可是年紀較大的職工,其中有些人已經力不從心,都顧慮重重。
9.馬丁也許會成爲了不起的人物。究竟他會不會成爲了不起的人物,預言者力不從心無法預言。
10.力不從心時,我回想過去的.成功。
反義詞造句
1.我的新汽車開起來得心應手。
2.他畫起山水畫兒來得心應手。
3.她彈的時候顯得純熟自然,得心應手。
4.林肯本人運用“戲謔式”幽默也得心應手。
5.在委內瑞拉,他可是時來運轉,得心應手。
6.在中學的第一天,我得心應手地對付着試題。
7.在開學的第一天,我得心應手地對付着試題。
8.要使工作卓有成效,必須保證工作時得心應手。
9.人們認爲,默羅終於在華盛頓幹得得心應手了。
10.我的孩子使用電腦得心應手確使我覺得自己老了。