當前位置

首頁 > 語文基礎 > 成語 > 描寫音樂的成語彙編

描寫音樂的成語彙編

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

描寫音樂的成語篇一:關於音樂的成語及含義

描寫音樂的成語彙編

【哀而不傷】:哀:悲哀;傷:傷害。憂愁而不悲傷,形容感情有節制;另形容詩歌、音樂優美雅緻,感情適度。比喻做事沒有過頭也無不及。

【巴人下里】:①即下里巴人。古代楚國流行的民間歌曲。用以稱流俗的音樂。巴,古國名,在今四川東部一帶,古爲楚地。下里,鄉里。②泛指粗俗的。

【不同凡響】:凡響:平凡的音樂。形容事物不平凡,很出色。

【腸回氣蕩】:回:曲折,迂迴;蕩:搖盪。形容好的音樂、文章纏綿悱惻,感人極深的樣子。

【初試啼聲】:本指初生嬰兒啼聲宏大,將來一定不凡。後也比喻音樂會歌唱者初次登臺。

【吹竹調絲】:竹:管樂器;調:調弄;絲:絃樂器。指管絃樂合奏。泛指音樂活動。

【吹篪乞食】:吹着篪討吃的。指在街頭行乞。篪:古代的一種音樂,象笛子,有八孔。

【吹彈歌舞】:演奏管絃樂器,唱歌跳舞。泛指音樂舞蹈娛樂活動。

【大樂必易】:指最美妙的音樂一定簡單,雅俗共賞。

【彈絲品竹】:吹彈樂器,諳熟音樂。

【獨自樂樂】:樂樂:欣賞音樂。獨自一個人欣賞音樂的快樂。比喻自己享樂必然導致脫離羣衆。

【斷章取義】:斷:截斷;章:音樂一曲爲一章。指不顧全篇文章或談話的內容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用與原意不符。

【斷章取意】:斷:截斷;章:音樂一曲爲一章。指不顧全篇文章或談話的內容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用與原意不符。同“斷章取義”。

【頓挫抑揚】:形容詩文作品或音樂聲響等高低起伏、停頓轉折,和諧而有節奏。

【甘酒嗜音】:甘:嗜好。嗜好喝酒和音樂。形容只顧酒色享樂。

【感心動耳】:感心:心受感動;動耳:悅耳。形容音樂極其感動人。

【幹酒嗜音】:甘:喜好;嗜:嗜好。沉溺在喝酒和聽音樂之中。形容享樂腐化。

【狗馬聲色】:良犬、駿馬、音樂、女色。泛指養狗、騎馬、聽歌、狎妓等剝削階級行樂的方式。借指窮奢極侈的享樂。

【鼓吹喧闐】:形容音樂演奏的聲音嘈雜熱鬧。

【顧曲周郎】:原指周瑜業於音樂。後泛指通音樂戲曲的人。

【洪鐘大呂】:大呂:陽律中排第四。形容音樂或文辭正大、莊嚴、高妙。

【黃鐘大呂】:黃鐘:我國古代音韻十二律中六種陽律的第一律。大呂:六種陰律的第四律。形容音樂或言辭莊嚴、正大、高妙、和諧。

【迴腸傷氣】:形容音樂、文章等纏綿悱惻,感人之極。

【擊節稱賞】:節:節拍;賞:讚賞。形容對詩文、音樂等的讚賞。

【擊節歎賞】:節:節拍;賞:讚賞。形容對詩文、音樂等的讚賞。

【戛釜撞翁】:戛:敲擊;釜:陶器;翁:通“甕”,陶器。敲打鍋子,碰撞陶器。比喻粗俗的音樂。

【金鼓喧闐】:金鼓:金鉦和鼓。喧闐:聲音大。形容音樂演奏的聲音嘈雜熱鬧。亦形容軍威壯盛或戰況激烈

【舉酒作樂】:舉:舉辦;樂:音樂。舉行酒宴,奏起樂曲。

【樂以道和】:樂:音樂。音樂能夠表現中和之氣。

【龍言鳳語】:比喻輕鬆悠揚的音樂之聲。

【亂世之音】:指擾亂世道和人心的音樂。

【靡靡之樂】:指柔弱、頹靡的音樂。

【靡靡之聲】:指柔弱、頹靡的音樂。同“靡靡之音”。

【靡靡之音】:靡靡:柔弱,萎靡不振。使人萎靡不振的音樂。指頹廢的、低級趣味的樂曲。

【嫋嫋不絕】:嫋嫋:聲音宛轉悠揚。形容宛轉悠揚的音樂聲連綿不斷。

【嫋嫋餘音】:嫋嫋:宛轉悠揚。餘音:不絕之音。形容音樂結束後悠揚悅耳的聲音仍然綿延不絕,迴響在耳邊。同“餘音嫋嫋” 。

【品簫弄笛】:吹奏洞簫和笛子。指人擅長音樂。

【千部一腔】:部:唐代管音樂的機構,按所管音樂的性質,區分爲若干部。演奏的都是一個聲調。比喻都是老一套,沒有變化。

【輕歌曼舞】:音樂輕快,舞姿優美。

【輕歌慢舞】:輕快的音樂和柔美的舞蹈。

【輕歌妙舞】:指輕快的音樂和柔美的舞蹈。

【囚擰浚好音:囚牛:胡琴頭上所刻的獸。刻在胡琴頭上的獸,表現出一副喜愛音樂的樣子。比喻冒充內行。

【繞樑三日】:形容音樂高昂激盪,雖過了很長時間,好像仍在迴響。

【肉竹嘈雜】:竹:管樂;肉竹:泛指音樂;嘈雜:聲音喧鬧,雜亂。形容音樂雜亂無章。

【三眼一板】:眼,板:戲曲音樂的節拍。比喻言語、行動有條理或合規矩。有時也比喻做事死板,不懂得靈活掌握。

【絲竹八音】:絲竹:絃樂和管樂,泛指音樂;八音:金、石、絲、木、竹、匏、土、革等八種樂器。指音樂。

【絲竹管絃】:絲:指絃樂器;竹:指管樂器。琴瑟簫笛等樂器的總稱。也指音樂。

【絲竹陶寫】:絲:指絃樂器;竹:指管樂器;陶寫:陶冶性情。用音樂來陶冶性情。

【絲竹之音】:絲竹:絃樂和管樂,泛指音樂。指音樂的聲音。

【駟馬仰秣】:駕車的馬駐足仰首,諦聽琴聲。形容音樂美妙動聽。

【五音不全】:五音:五聲音階上的五個級,宮、商、角、徵、羽,相當於簡譜上的1、2、3、5、6;唐代以來叫合、四、乙、尺、工。指人缺乏音樂細胞。

【五音六律】:五音:指宮、商、角、徵、羽五個音階;六律:定樂器的標準。指古代音律。後也泛指音樂。

【弦而鼓之】:弦:琴絃,裝上弦;鼓:彈。裝上弦開始彈奏音樂。

【絃歌之聲】:彈琴和唱歌吟詩的聲音。古時學校重視音樂教育,也泛指教育或教學活動。

【絃歌之音】:彈琴和唱歌吟詩的聲音。古時學校重視音樂教育,也泛指教育或教學活動。

【弦外之音】:原指音樂的餘音。比喻言外之意,即在話裏間接透露,而不是明說出來的意思。

【簫韶九成】:簫韶:虞舜時的樂章;九成:九章。指簫韶音樂奏了九章。

【妖歌曼舞】:曼:柔和。音樂輕快,舞姿優美。

【一板三眼】:板、眼:戲曲音樂的節拍。比喻言語、行動有條理或合規矩。有時也比喻做事死板,不懂得靈活掌握。

【一倡三嘆】:指一人歌唱,三人相和。後多用以形容音樂、詩文優美,富有餘味,令人讚賞不己。倡,亦作“唱”。

【一片宮商】:宮、商:都是古代五音之一。一片和諧的音樂聲。形容文辭如樂聲一樣優美、悅耳。

【音與政通】:音:音樂;政:政治。音樂與政治是相聯繫的。指音樂是社會生活的反映。

【引商刻角】:指講究聲律、有很高成就的音樂演奏。同“引商刻羽”。

【引商刻羽】:商、羽:古代樂律中的兩個音名。指講究聲律、有很高成就的音樂演奏。

【游魚出聽】:形容音樂美妙動聽。

【餘音繚繞】:優美動聽的音樂長久地迴盪。形容悅耳的歌聲或樂曲使人聽了不能一下子忘掉。

【餘音嫋嫋】:形容音樂悅耳動聽,令人沉醉。

【餘音繞樑,三日不絕】:繞樑:環繞屋樑。優美動聽的音樂長久地在屋樑上回蕩。形容歌聲優美,給人留下難忘的印象。

【正聲雅音】:純正優雅的音樂。

【鄭聲亂雅】:鄭聲:鄭國的音樂。鄭國靡亂的音樂擾亂了優雅的音樂。比喻邪擾亂了正。

【鄭衛之音】:鄭衛:指春秋時的鄭國和衛國。指春秋戰國時鄭、衛等國的民間音樂。

【知音諳呂】:呂:國古代音樂十二律中的陰律,此處泛指音樂。指深通樂律。

【知音識曲】:指通曉音樂。

【鐘鼓之樂】:鐘鼓;鍾與鼓,樂器。指鐘鼓一類的音樂。

【鐘鼓之色】:指歡欣喜樂的面色,像欣賞音樂時表現出的那樣。

【鍾儀楚奏】:仲儀:春秋時楚國樂官。鍾儀奏楚國的音樂。比喻思念故國,懷念鄉土。

【周郎顧曲】:原指周瑜業於音樂。後泛指通音樂戲曲的人。

【朱弦三嘆】:指稱音樂的美妙。

【朱弦玉磬】:弦:樂器上的絲絃;磬:一種打擊樂器。借指用樂器演奏的優美音樂。

描寫音樂的成語篇二:音樂的成語及典故

高山流水:

釋義:比喻知己相賞或知音。也比喻樂曲高妙。

俞伯牙和鍾子期的知音故事,這則故事千百年來一起感動着人們,人們不是羨慕俞伯牙的高超的琴藝,而是羨慕他遇到了一個能聽懂他的琴聲的人——鍾子期。 出處:伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:?善哉,峨峨兮若泰山!?志在流水,鍾子期曰:?善哉,洋洋兮若江河!?伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音。乃破琴絕弦,終身不復鼓。

譯文:伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈琴,心裏想着高山。鍾子期說:“好啊!高峻的樣子像泰山!”心裏想着流水,鍾子期說:“好啊!水勢浩蕩的樣子像江河!”伯牙所思念的,鍾子期必然瞭解它的。伯牙在泰山的北面遊覽,突然遇到暴雨,在岩石下;心裏傷感,於是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鍾子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“您聽曲子好啊,好啊!心裏想象就好像我的心意啊。我從哪裏讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”

之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀(dié)躞(xiè)而聽。”

譯文:有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。 公明儀於是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,以及失散的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽着音樂。

弄玉吹簫:

釋義:比喻男歡女悅,結成愛侶,共享幸福。

出處:蕭史善吹簫,作鸞鳳之響。秦穆公有女弄玉,善吹笙,公以妻之,遂教弄玉作鳳鳴。局十數年,鳳凰來止。公爲作鳳台,夫婦止其上。數年,弄玉乘鳳,蕭史乘龍去。——《列仙傳拾遺》

濫竽充數:

釋義:比喻沒有真正才幹,混在行家裏湊數,或者比喻用不好的東西混在好的裏面充數。

出處:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請爲王吹竽,宣王悅之,廩食以數百人。宣王死,湣(min)王立,好一一聽之,處士逃。

譯文:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。根本不會吹竽的南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死後,他的兒子齊湣王繼承了王位。齊湣王也喜歡聽吹竽,但他喜歡聽一個一個獨奏,南郭處士就只好灰溜溜地逃走了。

四面楚歌:

釋義:比喻陷入四面受敵,處於孤立無援的窘迫境地。

出處:西漢史學家司馬遷《史記·項羽本紀》:“項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚,曰:'漢皆已得楚乎?是何楚人之多也。” 項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。於是項王乃悲歌慷慨,自爲詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”歌數闋,美人和(hè 第四聲 附和,應和)之。項王泣數行下。左右皆泣,莫能仰視。

譯文:項羽的軍隊駐軍在垓下,士兵越來越少,糧食也吃沒了,劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊層圍了好幾層。夜晚,聽到漢軍的四周都在唱着楚地的歌謠,項羽大驚失色地說:“漢軍把楚地都佔領了嗎?不然,是什麼原因讓楚人這麼多呢?”項羽就在夜裏爬起來,到軍帳中喝酒。回想過去,有美麗的虞姬,受寵愛,常陪在身邊,有寶馬騅,常騎在胯下。而今??於是項羽就慷慨悲歌,自己作詩道:“力能拔山啊豪氣壓倒一世,天時不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊怎麼辦,虞姬啊虞姬我該怎樣安置你!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。項羽淚流數行,身邊的人也都哭了,沒有誰能擡起頭來看他。