【原文】
雙調·潘妃曲·帶月披星擔驚怕
商挺
帶月披星擔驚怕,久立紗窗下。
等候他。
驀聽得門外地皮兒踏,則道是冤家,原來風動荼縻架。
【註釋】
驀:忽然。
地皮兒踏:指腳步聲。
冤家:古時婦女對所愛人的暱稱。
荼縻:花名,一名木香,春末開白色、紅色小花。
【賞析】
作者此曲有十九首之多,主要以豔情爲主,此曲爲最佳。描寫一位多情女子,在披星擔月的夜晚,懷着害怕的`心情,久候在紗窗之下,表現着封建時代的戀愛青年的大膽舉動,再現了當時婚姻不自由的社會現實。
【題解】
本曲作者商挺在元代初年曾官至樞密副使。但他留存於世的十九首[潘妃曲]中,除少數寫四時景色的外,其餘都是描寫男女愛情之作。
雙調·潘妃曲·帶月披星擔驚怕