當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 元代詩詞 > 鄭光祖《蟾宮曲·夢中作?》翻譯

鄭光祖《蟾宮曲·夢中作?》翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

《蟾宮曲·夢中作》此曲寫夢中與情人幽會,醒來後茫然若失的情景,表現了對情人的刻骨相思。下面小編爲大家帶來關於鄭光祖的元曲——《蟾宮曲·夢中作》,希望大家喜歡!

鄭光祖《蟾宮曲·夢中作?》翻譯

  《蟾宮曲·夢中作》

朝代:元代

作者:鄭光祖

半窗幽夢微茫,歌罷錢塘,賦罷高唐。風入羅幃,爽入疏櫺,月照紗窗。縹緲見梨花淡妝,依稀聞蘭麝餘香。喚起思量,待不思量,怎不思量!

  譯文

窗兒半掩,幽深的夢境朦朧迷茫,好像蘇小小的歌聲剛剛停歇,又好像才和神女歡會在高唐。夜風吹入輕羅帳,透過疏朗的窗櫺,使人清爽,月光如水映照着紗窗,面前隱隱約約出現了她淡雅的形象,彷彿還能聞到她那蘭麝般的餘香。這一切都喚起我思量,本想不思量,又怎能不思量?

  註釋

①歌罷錢塘:用南齊錢塘名妓蘇小小的故事。《春渚紀聞》記載她的《蝶戀花》詞一首,詞中有“妾本錢塘江上住,花落花開,不管流年度”之句。錢塘,即杭州,曾爲南宋都城,古代歌舞繁華之地。

②賦罷高唐:高唐,戰國時楚國臺館名,在古云夢澤中。相傳楚懷王遊高唐,夢見巫山神女與其歡會,見宋玉《高唐賦》。

③羅幃:用細紗做的帳子。

④疏櫺:稀疏的窗格。

⑤縹緲:隱約、彷彿。梨花淡妝:形容女子裝束素雅,像梨花一樣清淡。此句化用白居易《長恨歌》“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”詩意。

⑥依稀:彷彿。蘭麝:蘭香與麝香,均爲名貴的香料。

  詩人簡介

鄭光祖生於元世祖至元初年(即公元1264年),字德輝,漢族,平陽襄陵(今山西臨汾市襄汾縣)人,從小就受到戲劇藝術的薰陶,青年時期置身於雜劇活動,享有盛譽。但他的主要活動在南方,成爲南方戲劇圈中的巨擘。元代著名的雜劇家和散曲家。

  詩人生平

中國元代雜劇作家。字德輝。平陽襄陵(今山西襄汾)人。生於元世祖至元初年(即公元1264年)。曾任杭州路吏,在鍾嗣成《錄鬼簿》成書時,已卒於杭州,火葬於西湖靈芝寺。作品數量多,頗有聲望。周德清《中原音韻》把他與關漢卿、白樸、馬致遠並列,後人稱爲元曲四大家。鄭光祖的劇作存目18種,流傳至今的有8種,其中《倩女離魂》根據唐陳玄祐的傳奇小說《離魂記》改編,是鄭光祖的代表作。他的劇作詞曲優美,甚得明代一些曲家的稱賞。有時化用詩詞名句貼切自然,然而也有過於雕飾的缺點。

有關鄭光祖的生平事蹟沒有留下多少記載,從鍾嗣成《錄鬼簿》中,我們知道他早年習儒爲業,後來補授杭州路爲吏,因而南居。

有《迷青瑣倩女離魂》、《芻梅香騙翰林風月》、《醉思鄉王粲登樓》、《輔成王周公攝政》、《虎牢關三戰呂布》等。

從這些保留的劇目中,我們可以看出,他的劇目主要兩個主題,一個是青年男女的愛情故事,另一個是歷史題材故事。這說明,在選擇主題方面,他不像關漢卿敢於面對現實,揭露現實,他的劇目主題離現實較遠。他寫劇本,大多是藝術的需要,而不是政治的需要。

除了雜劇外,鄭光祖還寫過一些曲詞,留至今日的,有小令六首,套數二曲。這些散曲的內容,包括對陶淵明的歌頌,即景抒懷,對故鄉的`思念,以及江南荷塘山色的描繪。無論寫景抒情,都是清新流暢,婉轉嫵媚,在文學藝術的研究上有很高的價值。

同許多偉大的藝術家一樣,儘管他們的作品數世紀來爲人傳誦,但他們本人的身世卻鮮爲人知。鄭光祖也是這樣,他默默地在藝術園地耕耘,把他的藝術成果奉獻給民衆,而又默默地離開了這個人世。

從同鄭光祖同期的雜劇家鍾嗣成《錄鬼簿》中,我們知道他早年習儒爲業,後來補授杭州路爲吏,因而南居。他“爲人方直”,不善與官場人物相交往,因此,官場諸公很瞧不起他。可以想見,他的官場生活是很艱難的。杭州的美麗風景,和那裏的伶人歌女,不斷地觸發着他的感情。鄭光祖一生從事於雜劇的創作,把他的全部天才貢獻於這一民間藝術,在當時的藝術界享有很高的聲譽。伶人都尊稱他爲鄭老先生,他的作品通過衆多伶人的傳播,在民間產生了廣泛的影響。他與蘇杭一帶的伶人有着緊密的聯繫,他死後,就是由伶人火葬於杭州的靈隱寺中的。