當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 元代詩詞 > 《朝天子小娃琵琶》元曲的譯文及註解

《朝天子小娃琵琶》元曲的譯文及註解

推薦人: 來源: 閱讀: 2.36W 次

  朝天子·小娃琵琶

《朝天子小娃琵琶》元曲的譯文及註解

暖烘,醉容,逼匝的芳心動。

雛鶯聲在小簾櫳,喚醒花前夢。

指甲纖柔,眉兒輕縱,和相思曲未終。

玉蔥,翠峯,驕怯琵琶重。

【註解】

朝天子:中呂宮曲名。又名謁金門、朝天曲。句式:二二五、七五、四四五、二二五。

逼匝:出作“逼拶”,侷促在狹窄之地,即逼迫意。

小簾櫳:掛簾的小窗。

玉蔥:形容手指細白。

翠峯:指髮髻高聳。

【譯文】

暖烘烘,酒醉人,纏逼得芳心萌動。小黃鶯兒一聲聲在簾櫳鳴啼,喚醒了花前的春夢。指甲纖細輕柔,眉毛輕輕泛動,和唱一曲相思曲沒有到終。玉蔥般的手指,雲峯般的秀髮,嬌柔無力,偌大的琵琶沉重得讓她膽怯心驚。