當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《守株待兔》文言文7篇

《守株待兔》文言文7篇

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77W 次

在我們上學期間,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人爲我們留下了大量的文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編幫大家整理的《守株待兔》文言文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

《守株待兔》文言文7篇

《守株待兔》文言文 篇1

原文

宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身爲宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

譯文

宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

成語典故

相傳在戰國時代宋國,有一個農民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災荒,可就要忍飢挨餓了.他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,幹什麼都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。

奇蹟終於發生了。深秋的一天,他正在田裏耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然,有一隻兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。

當天,他美美地飽餐了一頓。

從此,他便不再種地。一天到晚,守着那神奇的樹根,等着奇蹟的出現。

釋讀

成語“守株待兔”,比喻妄想不勞而獲,或死守狹隘的經驗,不知變通。[3]

特殊句子

因釋其耒而守株——省略句

而身爲宋國笑——被動句、省略

成語示例

吾料兄必定出身報國,豈是守株待兔之輩。(明·許仲琳《封神演義》第九十四回)

美好的生活要靠自己去創造,這樣如同守株待兔,能有好日子過嗎?

他們哪裏知道,有位醫術不高但神通廣大的醫生,利用給她常年患病的母親上門治病的.機會,早已博得她父母喜愛,正在守株待兔。

在學習中不可有守株待兔的心理,沒有什麼是可以不勞而獲的,要自己爭取。

守株待兔只會讓機會擦身而過,只有不斷主動爭取,成功才屬於自己。

比喻不主動努力,而存萬一的僥倖心理,希望得到意外的收穫。

不勞而獲,天上掉餡餅的事情是不可能發生的。

如果同雨燕中的主人公一樣把偶然事件當成必然性事件,那定是十分愚蠢的。

守株待兔比喻不想努力,就希望獲得成功的僥倖心理。

守株待兔說明當時政策的腐敗,官員的愚笨。

《守株待兔》文言文 篇2

作品原文

守株待兔

宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身爲宋國笑。

作品註釋

1、株:樹樁。

2、觸:撞到。

3、走:跑。

4、折:折斷。

5、因:於是,就。

6、釋:放,放下。

7、耒(lěi):一種農具。

8、冀:希望。

9、復:又,再。

10、得:得到。

11、爲:被,表被動。

12、身:自己。

13、爲:被。

作品譯文

宋國有個種地的農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。於是,他便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。

作品啓示

告訴我們不要把一件偶然發生的事情,看成是不斷髮生的事情,要勤勞務實,不能心存僥倖。

主要批評

不能死守狹隘經驗、墨守成規,狹隘的個人經驗的思想方法。

揭示道理

這是一則膾炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在樹墩子上,這是生活中的偶然現象。宋國那個農夫卻把它誤認爲是經常發生的必然現象,最後落得個田園荒蕪,一無所獲。不靠自己勤勤懇懇的勞動,而想靠碰好運過日子,是不會有好結果的。我們一定不要做“守株待兔”式的蠢人。

守株待兔告訴我們人應主動努力,不要對任何僥倖的事情抱有幻想。通常用來比喻妄想不勞而獲,或死守狹隘的經驗,不知變通。

這個故事比喻不主動努力,而存萬一的僥倖心理,希望得到意外的收穫。主要告訴我們的道理是:只有通過自己的勞動,纔能有所收穫,否則終將一無所獲,留下終身遺憾。

特殊句子

因釋其耒而守株——省略句

而身爲宋國笑——被動句、省略句

文言知識

“頸”與頁部的字。“頸”指頭頸,它是個形聲字,左邊爲聲,右邊屬部首。“頁”本指人的臉,是個象形字。凡屬頁部的`字都與人的臉部、頸部有關。如:顏——臉上的神色,額——人的額頭,頰——人的臉頰,頷——人的下巴,等等。

成語典故

相傳在戰國時代宋國,有一個農民,日出而作,日落而息.遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災荒,可就要忍飢挨餓了.他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,幹什麼都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。奇蹟終於發生了。

深秋的一天,他正在田裏耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然, 有一隻兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。

當天,他美美地飽餐了一頓。 從此,他便不再種地。一天到晚,守着那神奇的樹根,等着奇蹟的出現。

用此故事批判那些不知變通,死守教條的思想方法。

守株待兔能用於褒義,只要掌握了規律,在兔子必經之道上栽幾棵樹等兔子撞,也是可以的。比如某地是日軍必經之地,我們只要在此做好準備,守株待兔即可。

辨析

“守株待兔”和“刻舟求劍”,都含有“不知變通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主觀努力,只是存在僥倖心理,想獲得意外成功;而“刻舟求劍”偏重於“刻”和“求”,強調雖然主觀上努力,但不瞭解情況變化,不知變通而採取錯誤方法。

科學解釋

兔子的兩眼間距比較大,這是爲了能更好的發現捕獵者。但因此它們看正前方的物體比較困難,缺乏雙眼視覺。加之奔跑速度較快,因此有時遇到正前方的障礙會來不及停下或者拐彎而撞上,造成“守株待兔”的現象出現。

《守株待兔》文言文 篇3

《守株待兔》一則寓言故事。課文主要講的是一個種田人,偶然得到一隻撞死在樹樁上的野兔,從此丟掉鋤頭,坐在樹樁旁邊等着,結果再也沒有得到野兔,地也荒了。這則寓言告訴我們:不勞動不會有收穫,不能靠碰運氣過日子。文章用生動形象的語言敘寫了一個饒有趣味的故事,從而闡明一個深刻的道理。

小故事大道理是寓言故事的特點。教學《守株待兔》這則寓言故事時,我以讀爲本,牢牢抓住朗讀,扣住重點朗讀,讀好、讀懂,加強感受與體驗。讓學生在自主、民主的氛圍中學習,自主地讀、說;在自讀自悟、主動探究中悟出小故事中的大道理,體會寓意,受到教育。

字詞教學仍然是低段教學中的重點,但本則故事簡短,所要認識的字詞不多。我主要採用了集中識字與隨文識字結合的方法。如在板書課題時,引導學生學習“守”字,“上面一個寶蓋頭,下面一個寸字。看着這個小房子,守着這方寸之地,就是“守”。由此來理解“守株待兔”這個成語的意思。並讓學生從文中找出描寫守株待兔這一成語的句子,從而懂得“株”就是指“樹樁”的意思。再比如“竄”字的教學,我引導學生從小篆中瞭解“竄”字最初的意思:“老鼠飛快地鑽進地洞裏。”從而理解飛快地、慌亂地、急速而沒有目的地跑就是“竄”字的`意思,形象易於理解。

在引導學生領會寓意時,也是讓學生從讀中來感悟守株待兔背後的真正寓意。將課堂的自主權交還給學生,讓學生髮揮自己的想象,充分的說,在說的同時,不忘記對寫話的訓練。教學時我是採用對比朗讀來幫助學生理解“從此他丟下鋤頭,整天坐在樹樁旁邊等着”中有“整天”和沒有“整天”的不同,在讀中體會種田人從白天到黑夜、從早上到晚上地等在那裏,並通過老師地引讀讓學生體會當別人辛勤勞動時,種田人卻無動於衷地等待着,白白地等着他的莊稼枯死。

早上,種田人樂滋滋地坐在樹樁旁邊等着,他心裏想:要是能撿到一隻野兔,那該多好啊。可是他什麼也沒有得到。

同時教學中我還努力地爲學生架設生活與教材聯繫的橋樑,引導和調動學生的情感體驗,讓學生聯繫生活實際談感受,關注學生的內心感受。

此時,你路過種田人的身旁,看到他那樣,你想對他說什麼?

我想對他說:這時的你,又想對自己說什麼呢?

從種田人的身上聯繫到自身,使學生明白不勞動不會有收穫,不能靠碰運氣過日子的道理。這樣老師就能在課堂上能遊刃有餘地教學,學生也不會總是在大門外徘徊,舉足不前;老師可以勝似閒庭信步,學生也能遇事迎刃而解了。

在提倡大量閱讀、海量閱讀的今天,一本教材遠遠不能滿足孩子們學習的需求,老師應該爲孩子們選擇讀本,充實課堂,豐富知識。因此,我在最後把小古文《守株待兔》補充進課堂。想以此讓孩子們接觸到小古文,感受我們中國文化的精妙,喜歡上我們中國小古文。但由於自己在課堂上的取捨不當,總是什麼也捨不得,所以時間不夠。這也是我以後在備課時要加以用心的地方。

《守株待兔》文言文 篇4

甲、乙兩篇文言文,完成6~9題。(12分)

【甲】楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟,日:是吾劍之所從墜。舟止,從其所契者入水求之:舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

【乙】宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身爲宋國笑。

【小題1】.下列加點詞的意思相同的一項是(2分) ( )

【小題2】.解釋下列劃線詞的意思。(4分)

(1)遽契其舟( ) (2)不亦惑乎( )

(3)兔走觸株( ) (4)冀復得兔( )

【小題3】.用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)

(1)是吾劍之所從墜。

(2)兔不可復得,而身爲宋國笑。

【小題4】.甲乙兩文後來分別演化成了什麼成語?這兩則寓言都諷刺了哪種人?(2分)

答案

【小題1】A

【小題1】(1)雕刻 (2)糊塗 (3)跑 (4)希望

【小題1】(1)這是我的劍掉下去的`地方。

(2)兔子是不會再得到了,自己卻被宋國人所恥笑。

【小題1】刻舟求劍和守株待兔。 諷刺的都是那種因循守舊、固執己見、不知變通,不懂得根據客觀實際,採取靈活對策的人。

《守株待兔》文言文 篇5

守株待兔

宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得得,而身爲宋國笑。

1、譯文:從前宋國有個農民(宋人有耕者)他的田地中有一顆樹樁。(田中有株)一天,一隻跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。(兔走觸株,折勁而死)從此,那個農民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。(因釋其耒而守株,冀復得兔)當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。(兔不可得得,而身爲宋國笑)

2、"守株待兔"的成語就是從這個故事來的。人們用它來比喻不想努力,而希望獲得成功的僥倖心理。

3、註釋

耕--耕田種地。耕者,耕田的人,農民。 株--樹木砍伐後,露出地面的樹根。

走--跑的意思。 頸--脖頸,就是脖子。

釋--釋放,把東西從手裏放下來的意思。

耒--音累,耒耜,古代耕田用的農具,就是犁耙。

冀--音計,希冀,就是希望的意思。

4、評點

這個故事包含着兩種意義,既諷刺了懶漢思想,也批判了經驗主義。這告訴我們,切不可把偶然的僥倖作爲做事的'根據,如果抱着僥倖的心理,片面地憑着老經驗去辦事,一般是不會成功的。

拔苗助長

宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:"今日病矣!予助苗長矣。"其子趨而往視之,苗則槁矣。

天下之不助苗長者寡矣。以爲無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。

1、 [註釋]

①閔(mǐn)--同"憫",擔心,憂慮。長(zhǎng)--生長,成長,揠(yà)--拔。

②芒芒然--疲倦的樣子。

③病--精疲力盡,是引申義。

④予--我,第一人稱代詞.

⑤趨--快走。往--去,到..去。

⑥槁(gǎo)--草木乾枯。

⑦非徒--非但。徒,只是。

⑧其人--他家裏的人。

2、譯文:

有個宋國人嫌自己的莊稼長得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家裏,對家人說:"今天累壞了,我幫助莊稼長高啦!"他兒子趕忙到地裏去看,禾苗都已枯萎了。

天下人不犯這種拔苗助長錯誤的是很少的。認爲養護莊稼沒有用處而不去管它們的,是隻種莊稼不除草的懶漢;一廂情願地去幫助莊稼生長的;就是這種拔苗助長的人,不僅沒有益處,反而害死了莊稼

3、文章批評了哪兩種人? 說說這則語言的現實意義

一個是比較懶的人,另一個是急於求成的人。

現實意義就是 客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。

4、成語-揠苗助長

【發音】yà miáo zhù zhǎng【釋義】揠:拔起。把苗拔起,以助其生長。

後用來比喻違反事物的發展規律,急於求成,反而壞事。

【近義詞】欲速不達【反義詞】放任自流、循序漸進

《守株待兔》文言文 篇6

 文言文閱讀。

守株待兔

宋人有耕者,田中有株①,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒②而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身爲宋國笑。 《韓非子》

[註釋]①株:砍掉樹幹剩下來的樹根,即“樹墩子”。②耒:即“耒耜(sì)”,古代耕地用的農具。耜用來翻土,耒是耜的把。

1、指出下列加粗詞語的`古義和今義。

①兔走觸株——古義:( ) 今義:( )

②因釋其耒而守株——古義:( ) 今義:( )

③而身爲宋國笑——古義:( ) 今義:( )

④身爲宋國笑——古義:( ) 今義:( )

2、 解釋句中“而”字的意思。

A、折頸而死( )

B、因釋其耒而守株( )

C、而身爲宋國笑( )

3、 爲什麼宋人不會再得到兔子?

________________________________________________

 參考答案:

1、①跑;步行 ②於是;表示因果關係的連詞 ③自身;身體 ⑤被;爲了

2、A、然後 B、然後 C、卻

3、他錯誤地把偶然性當作必然性來看待了。

《守株待兔》文言文 篇7

一、原文

宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身爲宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

二、翻譯

宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的.野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

三、註釋

株:樹樁。

觸:撞到。

走:跑。

折:折斷。

因:於是,就。

釋:放,放下。

耒(lěi):一種農具。

冀:希望。

復:又,再。

得:得到。

爲:被,表被動。

身:自己。

爲:被。

欲:想用。